Глава 1101: 408 исцелений (еще два)

Фан Чэнлин вздохнул, беспокоясь за своего отца.

Видя его неуправляемый вид, Сяо И хотел нанести удар ножом ему и его жене, но ради дедушки ему все равно пришлось набраться терпения.

Рот Фан Юлань высоко приподнялся, поэтому она восхищенно встала и благословила благословение: «Тогда моя сестра сможет хорошенько взглянуть на медицинские навыки часов!»

Кто знает, что тетя Наньгун сказала извиняющимся тоном: «Извини, кузен Лан, я унаследовала медицинские навыки от семьи моего дедушки Линя. Медицинские навыки семьи Линь изначально передавались детям, но не моей дочери, а моему дедушке из семьи Линь. сделал мне исключение. Когда исцелено, никто посторонний этого не увидит».

Не позволять посторонним смотреть на лекарство? !! Фан Юлань отнеслась к этому пренебрежительно, просто подумала, что эти часы действительно притворяются!

Миссис Фанг тихо взглянула на дочь, а это означало, что вы слишком много говорили! Сегодня, если ваша дочь не слишком много говорит, она может слишком сильно обмануть мысли.

Затем люди из этого дома переехали в Ань Нин Цзюй.

Нинджу, безлюдное место, внезапно стало многолюдным и многолюдным. Сяо И и Наньгун Янь привели Бай Хуэя и Дрозда в дом, чтобы исцелить старушку Фан.

Что касается всех членов семьи Фанг, то они сидят под ивой.

К этому времени солнечные лучи проецировались через щели между листьями ветвей ивы на синий сланцевый пол, лица и тела всех, образуя пестрый свет и тень.

Время шло мало-помалу. В это время время, казалось, шло очень медленно. Госпожа Фан была уверена, что девушке Наньгун Янь точно не удастся вылечить никакой славы, но с течением времени ее сердце было непреклонно и ничего не могло с этим поделать. Спросил Фан Чэнлин рядом с ним: «Учитель, вы сказали, что она…» Можете ли вы исцелить бессмертного?

Фан Чэнлин еще не говорил, Фан Юлань сказал: «Мама, не волнуйся слишком сильно. Даже если у тебя нет хороших медицинских навыков, это не ухудшит состояние твоего дедушки!»

Миссис Фан было очень грустно и грустно, но некоторые вещи нельзя было сказать имени ее дочери.

Она тайно обменялась взглядами с Фан Чэнлином и Фан Шиюй.

«Мама, сестра сказала». Фан Шию утешал госпожу Фан. «По-моему, наложница просто пыталась угодить кузену и продать его. Что она может знать как женщина?!»

«Да! После того, как император Ши Ши попробовал это, я, естественно, знаю, что небо высоко…» Фан Чэнлин о чем-то задумался, его глаза сверкнули от гордости. Это затмение было даровано человеком, и его не смог увидеть даже королевский врач из дворца. Какими способностями могла обладать такая маленькая девочка!

Выслушав слова отца и брата, Фан Юлань пощекотал губы, ожидая в сердце, что притворятся часами самозванца...

В этот момент дверь дома со скрипом открылась, и из дома вышел дрозд с медным тазом в руке.

Пять членов семьи Фан переглянулись, и Фан Юлань поприветствовала ее с нетерпением. Она собиралась спросить, как это лечить, но обнаружила, что молочница на самом деле представляла собой горшок с вонючей рвотой, желтой и зеленой пастой, смешанной вместе.

Фан Юлань просто взглянула на него и почувствовала, что у нее кружится живот, а горло тошнит, и ее чуть не вырвало. Она держала лицо перед собой и поспешно уклонялась от него.

Дрозд отдал медный горшок одной из маленьких девочек возле дома и поспешно проинструктировал девочек: «Идите, возьмите еще кастрюль и сожгите несколько кастрюль с горячей водой!»

Сказав это, дрозд закрыл дверь и снова ушел в комнату. Девочки поспешно приняли заказы, включая маленькую девочку, державшую маринованный бекон.

Хотя госпожа Фанг не пошла посмотреть на медный таз, она также издалека почувствовала густой запах.

Госпожа Фанг, наконец-то обосновавшаяся в ее сердце, снова почувствовала раздражение. Она боялась, что старик с годами станет таким. За ней «заботливо» ухаживали каждый день, но старик уже был жив и мёртв. Кого когда-либо рвало!

Можно ли сказать, что в этом юном возрасте действительно есть какие-то выдающиеся медицинские навыки?

Госпожа Фанг потерла папу в руке и подсознательно посмотрела на мужа, но увидела, что он тоже поднимает брови, и лицо его было полно тревоги, паники и страха.

Как только то, что они делают, будет раскрыто, никто не сможет их спасти, и умирать будет негде!

Думая об этом, Фан Чэнлин больше не мог сидеть на месте, ходил взад и вперед по двору и время от времени смотрел на закрытое дверное полотно.

Миссис Фанг подмигнула, позволяя своим друзьям тайно войти...

В этот момент в комнате Бай Хуэй осторожно помогал старушке Фан вытирать грязь с ее лица, в то время как Наньгун Янь все еще концентрировался на игле для старушки Фан. Ее лоб был полон пота, но она не могла вытереться. В этот момент Фан Фанг уже была покрыта золотыми иглами, и на первый взгляд она немного испугалась.

Сяо И стоял в стороне, затаив дыхание, наблюдая, боясь потревожить Наньгун Яня голосом, его сердце было очень обеспокоено.

Хотя Наньгун Янь была уверена в себе, Сяо И знала, что она действительно хотела почувствовать облегчение.

Ведь мой дед давно отравился. Яд — всегда лучшее решение, но мой дедушка тянется уже больше десяти лет, и лучшее время для лечения давно прошло.

К тому же возраст дедушки уже большой, а физическая подготовка у него не очень хорошая.

Если твой дедушка...

Нет, ничего не произойдет, он должен поверить своей вонючей девчонке.

Руки Сяо И крепко сжались по бокам тела и стиснули зубы…

В этот момент он вдруг что-то нашел и ненормально воскликнул: «Дедушка... Бабушка, у дедушки веки шевельнулись...»

Хотя первоначальная старушка Фан была полуоткрыта, она, казалось, потеряла свою душу и оставалась неподвижной, но только сейчас Сяо И ясно увидел, как ресницы старушки Фан затрепетали.

Через некоторое время она действительно увидела, как ресницы Старого Мастера Фана снова задрожали, а в серых глазах, казалось, вспыхнули звезды, и весь человек мгновенно почувствовал себя немного более злым.

«Дедушка по материнской линии!» Сяо И не смог скрыть своего волнения и пожал руку Старому Клыку. «Я Ай! Ты меня еще знаешь?»

Потрескавшиеся губы госпожи Фанг шевелились почти незаметно, но в горле не было слышно ни звука, а волнение в его глазах невозможно было скрыть. Казалось, нужно было сказать тысячи слов...

Сяо И слегка поперхнулся и занято сказал: «Дедушка по материнской линии, не волнуйся. Это бабушка, невестка твоей внучки, и она обязательно тебя исцелит. Самое главное для тебя сейчас — хорошо отдохнуть. .."

Наньгун Янь тоже подошел к Сяо И и тихо сказал: «Дедушка по материнской линии, ты все еще очень слаб, и теперь ты не должен злиться. Если ты злишься, ты боишься, что ты плохой».

Госпожа Фанг должна была понять слова этих двоих и, казалось, немного успокоиться, и ее глаза снова зашевелились...

Сяо И задумался об этом, собирался спросить одного или двух, но услышал стрекотание дрозда изнутри и снаружи: «Мастер Фан, госпожа Фан, как вы вошли… наша наложница сказала…»

Прежде чем она закончила говорить, она услышала звук занавеса, и ворвались Фан Чэнлин, госпожа Фан и трое молодых мастеров из семьи Фан.

"отец!"

"Дед!"

Одновременно прозвучало несколько восклицаний, и в тоне был глубокий шок. Что касается того, является ли «шок» паникой или неожиданностью, сказать сложно.

«Отец, это здорово! Ты проснулся!» Фан Чэнлин в волнении подошел к кровати Фана.

Госпожа Фан резко повернула голову, но это простое движение потребовало нескольких вдохов, а затем Фан Чэн приказал увидеть гнев в его затуманенных глазах.

Фан Чэнлин был поражен и подсознательно сделал небольшой шаг назад, из-за нервозности с его спины капал холодный пот.

Этого старика действительно нужно вылечить?

Нет, как это возможно!

Ресницы госпожи Фанг снова зашевелились, и эти мутные глаза, казалось, хотели что-то выразить. Его трудолюбивое открытие и закрытие губ не могло произнести ни слова.

Фан Чэнлин тайно вздохнул с облегчением, но он с тревогой посмотрел на Сяо И и Наньгун Яня и с тревогой сказал: «Ай И, наложница, твой дедушка…»

Наньгун Ай не ответил. Она взяла у старухи золотые иглы одну за другой с большой сосредоточенностью и совершенно не смела отвлечься.

До конца дела он вытер руки пергаментом и сказал: «О, мой дедушка, его старик уже много лет серьезно болен. Хотя я пытался использовать иглоукалывание семьи Линь, чтобы улучшить состояние его тела. К сожалению, его дедушка был слишком большим Слабым...» Она сказала, что сохранила обоих.

"После этого?" Мадам Фанг не терпелось спросить.

Она, вероятно, также почувствовала, что ее тон был слишком нетерпеливым, и мертвая овца ответила: «Господин наложница, я имею в виду, когда он оправится от моего отца?» Мадам Фан была так расстроена, как она могла подумать, что такая волшебная техника акупунктуры способна разбудить даже этого живого мертвеца, что ужасно...

Наньгун Нянь выглядел беспомощным и сказал: «О, моя тетя, я не могу это подтвердить. Я могу только принимать иглоукалывание и медленно корректировать его».

Фан Чэнлин и госпожа Фан тайно переглянулись, наполовину с облегчением, наполовину в панике.

Сяо И заметил изменения в их выражениях, нарочито вздохнул и виновато сказал: «Эй, тетя, дедушка болеет уже более десяти лет. Мой внук ни разу не приходил, чтобы увидеть его. Я действительно сыновний. У моей матери есть дух на небесах. Если ты это знаешь, я буду винить меня.... Что ж, моя тетя, я планирую остаться со своей наложницей и хорошо заботиться о его дедушке и его стариках. изо всех сил старайся быть сыновним».

что? !! Сяо И хочет остаться больным? !! Сердце Фан Чэнлина внезапно подскочило, и он интуитивно хотел возразить, но не нашел причины. Дедушка, который хочет хорошо позаботиться о своем тяжелобольном дедушке, совершенно оправдан, и если он слепо будет противиться этому, это только заставит Сяо И сомневаться… тогда будет плохо.

Успокойся, будь спокоен.

К счастью, этому старику стало лучше, поправиться невозможно!

В это время нельзя накосячить, надо обсуждать в долгосрочной перспективе.

Фан Чэнлин сосредоточился и, наконец, сказал: «Ай И, ты проявляешь сыновнюю почтительность. Вероятно, у твоих тети и бабушки есть дух в небе, и ты тоже почувствуешь большое облегчение. Тогда в последние несколько дней я буду беспокоить тебя и твоя наложница, чтобы она хорошо заботилась о твоем дедушке».

«Это естественно».

Фан Чэн приказал своему сердцу запаниковать. Небрежно сказав еще несколько слов, он подмигнул госпоже Фан и его детям, и члены семьи покинули Аннинджу.

Фан Чэнлин и его жена сначала отправили его невестку Фан Шисюань и его невестку Фан Юлань обратно в их собственный двор. Пара вернулась в главный двор со своим старшим сыном Фан Шию, а затем изгнала всех рабов и священников, оставив снаружи только своих друзей. Охранник, никому не разрешается приближаться.

«Учитель, брат Юй, что мне делать?» Миссис Фанг, вероятно, была наиболее взволнована из троих присутствующих и с тревогой смотрела как на Фанга, так и на его отца. Немного запутанно, но если он однажды действительно проснется, то снова сможет говорить...»

На тот момент все было полностью закончено!

Думая об этом, госпожа Фан не могла не жаловаться: «С сестрой Лан все не так, с Ши Цзифэем можно поговорить!»

«Мама, тебе все равно придется сдерживать свою сестру в будущем». — неохотно сказал Фан Шиюй.

Его младшая сестра была избалована с раннего возраста. Эта девушка и другие девушки в городе Удзё посмели проявить к ней неуважение, так что она гордилась и гордилась. Видя, что мэр Наньгуна был красивее ее, у нее было лучшее происхождение и более высокий статус, чем у нее. Женатый человек также является благородным сыном короля юга юга реки Янцзы, поэтому он был немного неловок и хотел, чтобы Наньгун смутился, чтобы дело дошло до этого…

Теперь уже поздно сожалеть об этом.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии