Рано утром, когда было уже слишком поздно, Фан Чэнлин и его жена пришли в Ань Нин Цзюй, чтобы поприветствовать госпожу Фан.
Они вдвоем будут приходить в это время каждый день. Фан Чэнлин лично почистит старого Клыка, он очень сыновний.
Прочистив лицо, Фан Чэнлин передал папу невестке в сторону и сказал Сяо И: «Шизи, ты действительно много работал в эти дни».
Сяо И улыбнулся и сказал: «Вот то, что должно быть».
Фан Чэнлин сказал с облегчением: «Ты и твоя наложница такие сыновние, твой дедушка, должно быть, очень счастлив».
"Ага." Госпожа Фан также согласилась, а затем посмотрела на лицо Наньгун, которое не могло скрыть усталости, и с любовью сказала: «Вторая наложница, твоя тетя знает, что ты сыновняя, но ты также должна позаботиться о своем теле. Если ты утомлена, вам следует упустить это из виду. «Хотя она сказала это хорошо, она явно не планировала, что ее дочь заменит бдение в Наньгуне.
Наньгун хорошо это знает, мягко улыбается и говорит: «Моя тетя права. Я обращу внимание».
В этот момент прозвучал занавес, и Дрозд вошел во внутреннюю комнату с подносом из красного дерева, на подносе была поставлена тарелка горячего супа.
«Вторая наложница, суп готов». Траш осторожно поставил поднос на маленький столик рядом с кроватью.
Фан Чэн приказал ускорить сердцебиение пары и обменялся быстрыми взглядами.
Наньгун Юй попросил Бай Хуэя и свекровь немного приподнять Фан Фана и положить ему на спину большую подушку, а затем поднял миску с лекарством и тихо сказал: «Дедушка по материнской линии, бабушка-внук подадут вам лекарства. .»
За эти несколько дней и ночей Наньгун Нянь больше не носит браслеты, и даже бусы на ее голове были сняты, а волосы она просто изгнала.
Ресницы госпожи Фан слегка задрожали, и пара слегка впалых глаз в отчаянии уставилась на пару Фан Чэнлин, желая съесть его плоть и кровь.
Фан Чэнлин и его жена были напуганы им и считали, что это решение не было неправильным. Если бы они не сражались упорно, как бы они смогли выжить?
А сейчас, пока они ждут, пока Сяо И и Наньгун Яо прогонят, они не смогут убить не рыбу на своей разделочной доске!
Подумав об этом, Фан Чэнлин и его жена многое поселили. Они следили за каждым движением Нань Гунси, наблюдая, как она время от времени внимательно подает лекарство в рот Фану маленькой серебряной ложечкой. Парафин вытер лекарство, вытекшее из уголка его рта.
Фан Чэн приказал паре, чтобы в тарелке Наньгунъюя было все меньше и меньше супа: готово!
Выпив большую часть чашки лекарства, Фанг, казалось, хотел спать. Он закрыл глаза и уснул.
Увидев это, госпожа Фанг прошептала: «Отец спит, тогда мы не будем беспокоить. Шизи, наложница, и ты позаботишься о себе».
Наньгун был благословлен и сказал: «Ну, пожалуйста, будьте уверены».
Фан Чэнлин и его жена уехали, оставив Фан Юланя продолжать болезнь в Аннинджу.
Фан Юлань беззаботно провела еще одно утро в Дунцжицзяне. Ближе к обеду ей не терпелось встать, и она собиралась вернуться во двор, чтобы поесть. Кто знал, что Фан Чэнлин и его жена приходили снова и снова.
«Вторая наложница», — с тревогой сказала миссис Фанг, как только вошла во внутреннюю комнату. «Сестра Лан попросила девочку передать мне сообщение. Мой отец все утро не просыпался, так что приходи и посмотри…»
Хм? Фан Юлань остался на некоторое время, но никому не позволил говорить.
Фан Юлань шевельнула губами, и, прежде чем заговорить, госпожа Фан подошла к дивану. Она осторожно толкнула старый толкатель Клыка и прошептала: «Отец, отец…»
Но глаза Фан Фан были плотно закрыты, и не было никакой реакции, как будто она уснула.
«Отец, отец…»
Миссис Фанг запаниковала, а затем несколько раз закричала, громче одного, после чего последовала паника, она повернулась в другую сторону и проинструктировала: «Хозяин! Мастер, это нехорошо, я не могу разбудить отца! Пожалуйста, доктор! "
"Да, мэм." Невестка поспешно вела.
Наньгун ошеломленно стоял перед диваном, его лицо было невероятным.
Фан Чэнлин шагнул вперед, тоже крича: «Отец! Отец…» Затем он повернулся и посмотрел на Сяо И и Наньгун Яня в сторону, громко выкрикивая: «А И, наложница, как ты заботишься о своем дедушке? Все в порядке. утром, почему... сейчас?»
Нань Гунси в панике взглянул на Сяо И и сказал: «А И, я… утром, когда я кормил дедушку лекарством, с дедушкой явно было все в порядке…»
Лицо Сяо И было глубоким, как вода, его брови сомкнулись глубоко, он подошел к дивану и прошептал: «Дедушка, дедушка…»
Миссис Фанг так и не ответила.
Фан Чэнлин показал беспомощность и скорбно вздохнул: «Твоя тетя заботилась о твоем дедушке больше десяти лет, а у тебя было всего несколько дней…» Ему не хотелось много говорить.
На какое-то время атмосфера во внутренней комнате стала немного более достойной.
Сяо И посмотрел на находящуюся без сознания госпожу Фан, выражение ее лица было неясным, а Наньгун Янь была беспомощна и, казалось, была напугана.
Вскоре снаружи послышались беспорядочные шаги, смешанные с нервным голосом невестки: «Доктор Хо, вот он! Идите с рабами…»
Шаги приближались, сопровождаемые звуком штор, и в дом торопливо вошел седовласый старик с седыми волосами.
Миссис Фанг взяла кусок пергамента и вытерла слезы, сказав: «Доктор Хэ, пожалуйста, найдите мою старушку… старушка, он…»
Доктор Он опустил аптечку и сел на кушетку маленькой невестки. Маленькая девочка расстегнула одеяла и осторожно вытащила левое запястье Фанга.
Доктор Хэ вытянул три пальца и на мгновение положил их на запястье Фанга, затем убрал руку, его лицо утонуло, как вода.
Фан Чэнлин поспешно спросил: «Доктор Хэ, как сейчас мой отец?»
Доктор Хо нахмурился и сказал: «Шалость! Шутка! Какое лекарство вы недавно давали старушке? Когда старик пришел к старику проверить пульс мира, пульс старика все еще был стабильным. Прыгал вниз?»
«Какая шутка!» Доктор Хэ нахмурился, наблюдая за юным возрастом Наньгуна, и резко сказал: «Старушка слаба, и ее нужно медленно лечить мягкими лекарствами. Ваша невестка слишком агрессивна. Лекарство настолько жестокое, как может старая дама почти выдерживает легкое и сухое тело!»
Наньгун Ян склонил голову и крепко сжал руки, не говоря ни слова.
Доктор Хо взъерошил бороду и сделал выговор Наньгуну: «Эта молодая леди, старик не знал, что вы изучали медицину в течение нескольких лет, прежде чем осмелились это сделать. Вы должны знать, что это лекарство не является предметом разговоров. бумага. Давайте скорректируем формулу. Это так называемая «маленькая разница, потерянные тысячи миль». Если доза неправильная, это жизнь! Барышня больше никогда не будет шутить!
Он сказал это правильно, Фан Чэнлин кивал снова и снова и не мог дождаться, чтобы спросить: «Доктор Хэ, подумайте о своих идеях и спасите моего отца!»
Доктор Хе на мгновение задумался: «Я назначу три дозы лекарства, чтобы попробовать, если мне станет лучше, я смогу сохранить это. В противном случае… эй».
Фан Чэнлин приказал тете подать чернила и чернила.
После этого он долго вздохнул, посмотрел на Сяо И и сказал: «А И, я верю в твою сыновнюю почтительность, и тогда позволь тебе и твоей наложнице исцелить твоего дедушку по отцовской линии и вылечить болезнь, но теперь… эй!» Хэ Хэ вздохнул и сказал сердито и тревожно: «В любом случае, я — это ты, я никогда не прогоню тебя, но ты и Ши Цзифэй не останетесь здесь, чтобы наводить беспорядок, вернитесь к себе во двор! Твой дедушка! Освободи меня и твоего тетя, чтобы позаботиться о тебе!»
В конце концов, он явно заказывал клиентов!
Доктор Хе прислушался к сердцебиению. Он был врачом, признанным в Фанфу, и, естественно, он был вполне медицинским человеком. Он также заботился о состоянии старушки.
Сегодня пульс госпожи Фан действительно неправильный. На самом деле он не может сказать, улучшился или ухудшился пульс, но госпожа Фанг так долго болела, так почему же ей должно поправиться без всякой причины? Вот что там написано.
Но если бы он знал, что старушке Фан поставил диагноз и лечил Ши Цзифэй, он бы не осмелился сказать эти слова!
Она принцесса мира, значит... не эта ли...
Шизи? !!
Доктор Хэ взглянул на Сяо И с трепетным страхом, но по сей день доктор Хэ может только думать, что не знает, и записывает формулу.
Сяо И Мэйю пристально посмотрела на дедушку Фана и пожалела об этом. Прошло некоторое время, прежде чем она выгнулась и сказала: «… О, тогда я отступлю первой…»
Фан Чэнлин сжал экстаз своего сердца, притворившись сердитым, и отвернулся.
Сяо И ушел с Нань Гунъюем.
После ароматного благовония Фан Чэнлин и его жена вернулись в главный двор. Отпустив рабов, госпожа Фан не смогла больше сдерживаться и весело сказала: «Хозяин, вы очень высокий! Вы видите бывшего сына и наложницу. Вы смотрите?»
Госпожа Фан усердно ждала, пока Фан Чэн напьется чая, и Фан Чэн гордился еще больше.
«Это замечательная идея для брата Юя». В глазах Фан Чэнлина отразился намек на гордость. Его сын действительно молодец, он не только хорошо читает книги, но и обладает гибким умом. Брат Ю унаследовал семейный бизнес своей семьи Фан, и они наверняка смогут продолжить его в будущем!
Думая о своем сыне, госпожа Фанг улыбнулась в глазах, и она больше не была довольна своим сыном. В отличие от той, которая вылетела, она была робкой и сморщенной.
В этот момент изнутри и снаружи послышались шаги, за которыми последовала маленькая девочка, которая поздравила и сказала: «Учитель, Госпожа, Мировой Сын и Мировой Сын, пожалуйста, посмотрите на меня!»
Что случилось с Сяо И и Наньгун Яном? !! Фан Чэнлин и пара посмотрели друг на друга, а затем Фан Чэнлин сказал: «Пожалуйста, не сейчас, Ши Цзые и Ши Цзифэй».
Он встал и сказал, как бомбардировка: «Я встречу их, когда уйду».
Фан Чэнлин подошел к Чжэнтану, чтобы сесть, и через некоторое время невестка представила Сяо И и Наньгун Юань.
Фан Чэнлин сидел на стуле мастера из красного дерева на верхнем сиденье с бескомпромиссным видом.
Сяо И и Нань Гунси пошли в зал и почтительно отдали приказ Фан Чэну.
Фан Чэнлин легкомысленно сказал: «Ай, что случилось с тобой и Шизи?»
Сяо И строго сказал: «Эй, мы с бабушкой пришли сюда, чтобы просить его о грехе». Наньгун Ян поклонился и выглядел очень уважительно.
Фан Чэнлин вспомнил высокомерное поведение Сяо И по отношению к Тан Цинхуну раньше и был очень счастлив. Даже если сын Чжэннаня Ван Шизи, не обязательно признавать свою ошибку.
Фан Чэнлин скрыл гордость в глазах и вздохнул: «Ай, ты не злишься на себя и Ши Цзифэя. Ты знаешь, что ты и Ши Цзифэй тоже проявляем сыновнюю почтительность, но иногда добрые намерения также совершают плохие поступки. Тело твоего дедушки действительно бросьте, извини. Ай И, не слушай старика. Ты в невыгодном положении перед собой. Ты еще молод, и тебе нужно многому научиться».
«Большое спасибо за обучение», — снова сказал Сяо И. «Пожалуйста, Ронг Ай, извинись перед чаем!»
Фан Чэнлин больше гордилась своим сердцем и взглянула на служанку, которая тут же принесла чашку горячего чая. Сяо И взял его обеими руками и почтительно протянул Фан Чэнлину.
После того, как Фан Чэнчжи взял его, он взял крышку в одну руку и медленно потянул чайную пену, плавающую на поверхности чайного супа с крышкой, плавно. Затем он сделал глоток и поставил чашку чая.
«Ай, наложница, следующая…»
Фан Чэнлин также хотел отчитать Сяо И и Наньгуна за несколько слов, но, сказав несколько слов, он почувствовал головокружение. Он подпер лоб и покачал головой, думая: «Это потому, что он плохо спал прошлой ночью?»
Фан Чэнлин снова покачал головой, встал и сказал: «Ай, у меня кружится голова, я проиграю…»
«Поскольку я плохо себя чувствую, мне все равно придется вызвать врача». Сяо И заботился об этом. «Этот доктор, он только что получил хорошее лечение…»
«Нет необходимости, — сухо сказал Фан Чэнлин, — у меня просто кружится голова…» Во время разговора у него еще больше кружилась голова, глаза были более мягкими, а ноги — мягкими. Внезапно весь человек упал, глаза его затуманились, как будто его тело. Это похоже на пребывание в тумане.
«Хм! Хм…»
Тревожный крик Сяо И прозвучал в ухе Фан Чэнлина. Фан Чэнлин смутно увидел Сяо И, сидящего на корточках рядом с ним. Сяо И, кажется, смеялся? !!
Фан Чэнлин был немного озадачен.
«Ну, — медленно сказал Сяо И в уши Фан Чэнлину, — мне нравится старая поговорка: я тоже отношусь к его телу по-своему. Спустя годы страданий моего деда, я позволю тебе попробовать это… дни длинные, мы никуда не спешим!»
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!