Глава 111: Подставка для рук (2)

Стройная фигура повернулась, сняла черную шапку, открыв белое, как нефрит, лицо и посмотрела на Наньгун Ченга парой прекрасных глаз.

«Пингер!» Наньгун Чэн был потрясен и обрадован, вскочил с земли, но снова упал на футон, потому что слишком долго стоял на коленях.

«Двоюродный брат», — олененок Су Цинпин бросился к Наньгун Чэну и тревожно спросил: «С тобой все в порядке?»

«Пинджер, со мной все в порядке, не волнуйся». Наньгун Чэн потер больное колено и тихо сказал: «Я просто чувствую себя немного онемевшим».

Су Цинпин снова огорченно сказал: «Кузина, как ты можешь всегда становиться на колени, иначе ты встаешь и двигаешь ногами и ногами». Затем она потянулась за помощью: «Я помогу тебе встать». "

«Ладно, ладно, я все вас слушаю». В это время Наньгун Чэн вспомнил, что это был за приказ Су и где он находился. В его глазах только Су Цинпин смотрел на него с любовью.

«Кузина, ты страдаешь». Су Цинпин слезится на глазах: «Тетя слишком жестока, как ты можешь так сильно тебя наказать!»

«Для меня это ничего не значит, это ты, мама, не так ли…» Наньгун Чэн с тревогой посмотрел на Су Цинпина.

«Тетя нашла меня, но она только думала, что ты…» Говоря об этом, Су Цинпин винила себя: «Кузина, ты бы винила меня, обвиняя меня в том, что я не показал свое сердце тете?»

«Нет, как ты можешь винить себя?» Наньгун Чэн быстро успокоил ее. «Мать была в ярости в этот момент. Если бы она рассказала ей о нас с тобой, она бы отослала тебя. Когда это произойдет, я хочу увидеть вас всех снова. Это сложно. Теперь все в порядке, мы можем придумать способ снова. "

«Кузина, вы очень добры ко мне». Су Цинпин нежно сказал: «Можете быть уверены, что я не потеряю вас».

«Пингер». У Наньгун Чэна тоже было нежное чувство в сердце. Глядя на Су Цинпиньяня, как на персик и сливу, он не мог не покачиваться в сердце и не обнимать друг друга.

Су Цинпин тоже не сопротивлялся, словно безродная ряска, мягко прижавшаяся к груди Наньгун Чэна.

Наньгун Чэн опустил голову и поцеловал красные губы Су Цинпина. Су Цинпин вздохнула, ее красные губы слегка приоткрылись, и она выглядела так, как выбрал Рен Цзюнь.

Когда они поцеловались так сильно, что не могли разойтись, Су Цинпину на ухо залаяла кошка.

"Мяу!"

Су Цинпин внезапно вернулся к Богу и толкнул Наньонг Чэна: «Здесь кто-то есть».

Наньгун Чэн Ии неохотно отпустил Су Цинпина.

«Кузина, я ухожу первым, позаботься о своем теле». Нежные глаза Су Цинпина взглянули на Наньгун Чэна, открыли ворота храма, выскользнули, как вор, а затем бросились в темноту.

В это время Хуан Цзыцзы подошла к воротам зала предков, подперев живот руками. Когда она увидела, что нет звука, там никого не было. Затем она открыла дверь зала предков и увидела Наньгун Чэна, честно стоящего на коленях на футоне. Наконец она успокоила свое сердце.

С другой стороны, Су Цинпин присоединилась к Люжун, как только она вошла в рощу. Хозяин и слуга шли по дальней и необитаемой дороге и вскоре ушли.

Пройдя через сад, они вдвоем прошли еще через угловые ворота, свернули на каменную дорожку и поспешили вперед... Вдруг я услышал перед собой женский голос, говоривший грубо: «Кто?! Кто там?! "

Су Цинпин был поражен и шагнул вперед. Дин Цин посмотрел вперед и увидел, что перед ним была тень, а какая-то фигура несла фонарь.

Кажется, ночная жена!

Тайный путь Су Цинпина не был хорош. Теперь ее обнаружила эта женщина, и ей остается только обмануть другого человека.

«Ну и где опять дикая кошка!» Женщина закричала и воскликнула: «Я закричала и остановилась посреди ночи два дня назад, из-за чего старушка не могла спать. Сегодня я встретила старушку и должна поймать тебя». Затем он последовал за мяуканьем.

Когда Су Цинпин увидела, что поза неправильная, она поспешно сказала Лю Жун: «Лю Жун, иди и уведи ее».

Лю Жун задержалась на некоторое время, недоверчиво глядя на свою даму.

«Почему ты все еще это делаешь?» Су Цинпин нетерпеливо увидел Лю Жун и нетерпеливо вытолкнул ее.

Лю Жун был беспомощен, и в его глазах была мрак.

Идея Су Цинпин очень красивая: позвольте Лю Жун отвлечь внимание свекрови, она воспользуется возможностью ускользнуть и вернуться в свой дом. Что касается того, что произойдет, когда Лю Жун поймают, мне очень жаль, но сейчас у нее не было времени об этом думать.

Но в итоге все пошло не по ее сценарию. В этот момент женщина увидела мчащуюся вперед черную тень и сразу заподозрила подозрения. Видя, что эта фигура не похожа на кошку, она похожа на человека. Это?

Свекровь встревожилась, подумав об этом, и тут же закричала. «Иди сюда, поймай вора!» Ее голос был громким и резким, нарушая ночное спокойствие.

На следующую ночь девицы метались вокруг и спрашивали: «Жена, где вор?»

«Бегу туда, — Ю-Чжу указал вперед, — оставляя людей искать здесь, может быть, там есть друзья».

Все были восприняты как должное и мгновенно разделились на две группы людей: одна ушла преследовать вора, а другая начала тщательно обыскивать окрестности.

Через некоторое время Су Цинпин была зарезана свирепой женщиной с лицом, похожим на плоть, как у скупого цыпленка.

«Я нашел это, я нашел это». - радостно пробормотала женщина.

Вокруг внезапно собралась толпа.

«Это женщина!»

«О, это все-таки женщина-грабительница».

"Это ужасно!"

Свирепая жена даёт ему пощечину, пренебрежительно отмахиваясь: «Посмей посмел сломать землю и подбежать к нашему дому, чтобы украсть вещи».

Су Цинпин врезалась в Венеру двумя глазами, и она просто хотела сказать свое имя: «Пощечина! Пощечина!» Ее снова ударили двое: «Кто прячет голову и показывает кошку?»

На этот раз стартовал Юй Фузи.

«Отпустите меня, я не вор!» Су Цинпин осторожно рыдала, но, к сожалению, я не знаю, было ли это из-за того, что ей несколько раз дали пощечину, ее голос был нечетким.

«Моя старушка больше всего ненавидит воров». Свирепая женщина бьет себя по лицу и сбивает капюшон Су Цинпина, но, к сожалению, в это время ее лицо опухло, как голова свиньи, и никто больше не может ее узнать.

«Да, эти воры, воры волос и тому подобные — самые ненавистные. У меня украли десять пенсов, но мне больно!» Кто-то сказал с выражением боли и пнул Су Цинпина обоих. ступня.

Су Цинпин плакала от слез, и она не могла видеть красоты и красоты в будние дни.

Но женщины рядом со мной так легко отпустили ее и некоторое время снова били ее по голове и лицу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии