Глава 1111: 417 сердец (еще одно)

"Дядя!"

Один за другим раздалось несколько звуков, все взгляды устремились на худощавого старика в синем халате, а некоторые даже не могли не потереть глаза.

Разве они не мечтают? !!

Старик был удивительно худым. Синяя мантия казалась пустой на его теле, скулы на лице выступали вперед, а глаза были мутными и желтыми.

Но глаза у него не были раскосыми, рот не искривлен, глаза излучали мудрый свет, и он явно не был больным слабоумием.

Наньгун подтолкнул старушку Фан остановиться возле главного зала, а затем две грубые женщины вместе подняли инвалидную коляску и старушку Фан через порог.

Все члены семьи Фанга были ошеломлены и некоторое время не могли ответить.

У госпожи Фанг случился инсульт. Человек, перенесший инсульт, был парализован в постели. Он находился без сознания более десяти лет. Как может быть лучше человек, похожий на живого мертвеца?

Сяо И поприветствовал Фан Фана и Наньгун Юя и отдал честь Фан Фану в инвалидной коляске, крича: «Дедушка».

Его чистый голос внезапно разбудил замерших людей в комнате. Все они на мгновение подсознательно встали, приветствуя старушку Фанг.

Семья Фанг давно не была в таком растерянности.

Все уставились на Фан Фанга, как будто он хотел проверить, не призрак ли он.

«Давно это было... Я вас, ребята, не видел...»

Миссис Фанг говорила тяжело, и хотя его голос был хриплым и глухим, он действительно мог слышать, как он говорит.

«Привет, дядя да, как дела?» Фан Чэнчжи открыто сказал: «Не могу поверить своим глазам».

Напротив, Фан Чэнсюнь и Фан Шиюй были бледны, словно напуганы, и в ужасе смотрели друг на друга. В глазах Фан Чэнсюня был почти вопрос: как со Старым Клыком все в порядке? !! Это у тебя под веками!

Фан Шиюй был почти шокирован. В эти дни, поскольку его отец Фан был серьезно болен, он не обращал особого внимания на госпожу Фан. В любом случае, он только что отказался от затмения в прошлый раз. Как этому старику никогда не станет лучше... вот старик действительно проснулся! Итак, слышал ли он когда-нибудь слова, которые они говорили на его диване на протяжении многих лет, и помнит?

Сердцебиение Фан Шию ускорилось, он почти не осмеливался думать... Не мог не выпить какое-то время, в панике попивая воду из чашки чая.

Г-жа Фан неопределенно сказала: «Я вырастила… столько… лет, так и должно быть… ну».

Хотя в нем всего несколько слов, оно имеет глубокий вкус, и сердцебиение Фан Чэнлина, Фан Шию и Сяо Фана было пропущено.

В то время как других не волновали слова Фан Фана, их сердца внезапно похолодели от появления Фан Фана.

Хотя госпожа Фан болела более десяти лет, он был известным владельцем семьи Фан. Пока он находился там в течение дня, никто не мог пересечь его.

Даже если трон Чжэннаня имеет большой вес, вмешиваться в личные дела Фана без разрешения нелегко.

Но для Женнана Кинга это не имеет значения. В любом случае, он не собирался конкурировать за промышленность семьи Фан, но вопрос был лишь в том, нанесет ли Сяо И ущерб репутации дворца.

Король Чжэньнань встал и подошел к старушке Фан в знак приветствия, почтительно сказав: «Я видел своего тестя. Сегодня, видя, что мой тесть может выздороветь, Сяоси тоже очень доволен».

«Мастер Ван… это так вежливо», — жестко сказала старуха Фан. Глядя на этого тяжеловесного зятя, он выглядел чрезвычайно сложным.

Он долгое время был в тумане, но до недавнего времени постепенно просыпался, многое помня.

Детей у него в жизни не было, только у Лиера была дочь. Он не хотел выдавать свою дочь замуж за дворца Чжэннань.

Однако сломать грань сложно.

Ли Эр, однако, вышел за вторыми благовониями и, к сожалению, спас принца Чжэннаня Ван Шизи, который упал в воду, поэтому он влюбился в него с первого взгляда, когда королевский дворец Чжэннань приехал жениться, он был решил жениться.

Прошло всего больше года после того, как она вышла замуж, а ее дочь рано ушла, оставив только единственного ребенка, что его огорчило.

Он знал в то время, что невозможно, чтобы зять, будучи сыном короля Чжэннаня, не женился повторно, но его беспокоило, что бедный внук будет жить с мачехой.

Когда он узнал, что его зять собирается жениться на трехкомнатной зятье, чтобы заполнить дом, он действительно почувствовал облегчение. Я подумала: «В любом случае, я тоже моя тетя, поэтому не отношусь к внуку слишком резко».

Он даже сменил зятя Сяо Фана на посту невестки.

В прошлом клан неоднократно уговаривал его усыновить невестку, чтобы унаследовать семейный бизнес. Он проигнорировал это, но в конце концов усыновил взрослую невестку. Целью было только позволить Сяо Фану хорошо относиться к Сяо И.

Но что он получил взамен за свою доброту и доброжелательность? !! Недостаточное количество людей глотает слонов!

Старый Клык чувствовал себя беспомощным в своем сердце.

Однако этим трусливым людям сказать нечего.

Единственное, что хорошо, это то, что он не пострадал за последние десять лет. Его Ай... его Ай – хороший мальчик!

В это время семья Фана наконец оправилась от шока и осознала этот факт.

Промышленность богатой и враждебной страны семьи Фан осталась без их доли!

Недаром мировой дедушка так равнодушен, оказалось, что они уже давно неудовлетворительны.

Ага, тут старушки, и что с ними!

Примите это, когда увидите это, и установите хорошие отношения с дедушкой мира, если в будущем им что-нибудь может помочь.

«То есть наложница — это лорд императорского округа Яогуан. Видение императора, естественно, очень хорошее». Фан Чэнчжи был занят и повторял:

Другие боялись отстать, следовали друг за другом и хвалились. Этот дворец Куанган хорошо знает, что дворец Куанган уважает сыновнюю почтительность, выглядит благословленным, а затем хвалит Сяо И за то, что ему повезло жениться на такой наложнице.

Сяо И слушал с улыбкой на лице, хотя ему и не нравилась эта группа сверчков, но на этот раз они подумали, что они довольно хороши!

Под знаком Сяо И Наньгун Юй встретился со старейшинами семьи Фан одного за другим и получил еще одну большую четверть.

Семья Фана последовала приветствию старого Фана, и он ушел.

В любом случае, собственности больше нет, поэтому оставаться здесь очень грустно.

«Несколько марионеток», — сказал Сяо И с улыбкой. «Вы много работали, чтобы навестить Юйчэна со своим дедушкой и четырьмя наложницами, поэтому было бы лучше остаться в Фуфу еще на несколько дней, чтобы развлечь этого сына».

Все были немного смущены. Разумеется, они пришли не к врачу, а в семейное владение Фанга. Но как тут не сказать этого ясно в устах!

Фан Чэндэ сказал с улыбкой: «Ай сказал, это меня беспокоит!»

Фан Чэнчжи всегда с нетерпением ждал Фан Чэндэ и был занят ответом. Остальные мастера семьи Фан посмотрели друг на друга и почувствовали, что не могут показаться слишком утилитарными. В любом случае, не было никакого вреда остаться на несколько дней, и они все откликнулись.

Наньгун Сюн небрежно приказал своим подчиненным организовать жилье для всех членов семьи Фана.

Сяо Фан не мог не слегка нахмуриться, взглянул в сторону Чжэн Си, находившегося в стороне, и немного раздосадовался: Си Цзи не была главной матерью пальмового корма Фанфу, даже место проживания гостя должно было быть посторонний в Наньгуне. Приходите договориться! Нангонг Ю сама гостья, разве это не в гнезде Хато-тян? !!

«Дедушка по материнской линии», — сказал Сяо И, замедляя шаг и склоняясь над старухой, — «Можно ли подтолкнуть тебя обратно в Эннинг?»

Миссис Фанг в инвалидной коляске тяжело кивнула.

В это время Фан Шию поспешно встал и едва улыбнулся: «Кузина И, я буду сопровождать тебя, чтобы отвезти твоего дедушку обратно в Аннингджу». В нем было и рвение, и беспокойство, и страх...

Хотя он и пытался замаскироваться, ведь он был еще молод и только казался скрытым.

Сяо И усмехнулся, но сказал легко: «Спасибо, кузен».

Фан Шию робко взглянул на дедушку Фана и с облегчением увидел, что тот ничем не отличается.

Итак, Сяо И толкнул инвалидную коляску, Фан Шиюй был на его стороне и вместе поехали в Аннинджу.

Король Чжэннани почувствовал, что ему предстоит редкая поездка и он должен проявить сыновнюю почтительность, поэтому он позвал рассеянного Сяо Фана следовать за ним.

После того, как запах благовоний окончательно успокоил старушку Фан, Сяо И помог ему прислониться к спинке кровати, осторожно придержал для него одеяло и сказал: «Дедушка по материнской линии, пожалуйста, закрой глаза и отдохни немного, твой внук тебя сварит. Лекарство идет».

По его словам, он встал и сказал королю Чжэннаню и Сяо Фану: «Отец-король, мать, побеспокоите вас позаботиться о своем дедушке».

Король Чжэннань кивнул, и Сяо И отступил назад. Фан Шиюй увидел это и быстро последовал за ним, сказав: «Кузина И, пойдем с тобой».

Фан Шию ускорил шаг и пошел бок о бок с Сяо И.

Уходя от Эннинг, он притворился, что нечаянно искушается: «Кузина Йи, я не знаю, откуда ты пришел, чтобы исцелить своего дедушку? Почему бы не сказать ни слова моей матери и мне? В эти дни Моя мать и Я слишком переживал из-за болезни деда и отца...» Фан Шиюй и Сяо И сказали эти вещи. Один из них — проверить, насколько много знает Сяо И. Другой — посмотреть, смогут ли они спросить об этом. Знаменитый врач назначил лечение своему отцу Фану.

Рот Сяо И слегка скривился, он внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Фан Шию, в его глазах вспыхнула пара цветков персика с резкой холодностью.

Что касается другой стороны Шию, этот двоюродный брат всегда был дружелюбным и добрым с тех пор, как он и Юйчэн. Хотя он уже слышал историю о победе Сяо И над Наньманем, у него нет настоящего здравого смысла. Этот двоюродный брат мира чувствует себя не солдатом на поле боя, а скорее братом мужского пола, который дразнит кошек и собак. До сих пор он смотрел на резкий внешний вид другого человека, наблюдая, как тот смотрел на себя, как будто он целился в свою добычу. Будучи гепардом, Фан Шию мгновенно почувствовал себя неспособным пошевелиться...

«Кузен Юй», — медленно и четко произнес Сяо И, — «Самое важное в лечении болезни — это прописать правильное лекарство! Пока ты найдешь противоядие от сердечного червя, болезнь твоего дедушки будет в порядке…»

Затмение!! Глаза Фан Шию сузились, его тело поразила молния, он не мог пошевелиться, его рот открывался и закрывался, но он не мог издать ни звука.

Сяо И отвел взгляд, больше никогда не глядя на Фан Шию, и продолжил идти вперед, оставив Фан Шию смотреть на длинную спину Сяо И, оставив шесть богов в своем сердце: Затмение? !! Откуда Сяо И узнал Затмение? !! Означает ли это, что он знает, что его отец и мать довели дедушку до сердечного приступа? !! Если он знал, почему он не раскрыл их семье Фанг? ...

Чем больше Фан Шиюй хотел стать более хаотичным в своем сердце, чем масштабнее было дело, тем больше он не мог справиться с этим в одиночку. Нет, ему пришлось пойти к своей матери и тете Сяо Фан, чтобы получить представление!

Фан Шиюй был занят выходом из Аньнин Цзюй. Ему было тревожно, и он не мог не ускорять шаг, шел все быстрее и быстрее, и наконец почти рысью... Вдруг ступня его стала мягкой, и силы как будто вдруг отняли у него Точно так же он слабо упал вперед .

что--

Он закричал, но обнаружил, что его рот не может издать ни звука, и, наконец, тяжело упал на твердый пол из голубого камня.

Боль распространилась по всему телу. Он хотел, но обнаружил, что его тело словно принадлежит ему и совершенно не может двигаться.

Он не может ни издать ни звука, ни пошевелиться!

Это... Разве это не тот же симптом, что и у деда и отца? !!

Он тоже "погладил"? !!

Сяо И! Сяо И знал, что его отец и мать сделали, чтобы отравить его дедушку, и первым отомстил своему отцу. Теперь его очередь?

Мне всего пятнадцать лет, и я полон красоты. Буду ли я вечно лежать на своей кровати, как живой мертвец? !! С тех пор не могу о себе позаботиться?

Подумав об этом, лицо Фан Шиюй стало бледным, как бумага, но он почувствовал, что нижняя часть его тела горячая, а промежность влажная… у него, у него было недержание мочи!

"Не--"

Он закричал и внезапно открыл глаза, только чтобы обнаружить, что стоит прямо рядом с больничной кроватью Старого Клыка, а его дядя, король юга города, смотрит на него в замешательстве.

Как дела? !!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии