Глава 1116: 422 изгнание (еще вторая)

"Владелец!" Госпожа Фан Фан закричала на Фан Чэнлин: «Ты просыпаешься скорее! Как мы сможем жить как семья в будущем!» В слезах госпожи Фан Фан в тот момент не было ингредиентов, и она думала о том, что большая индустрия, которая когда-то была в ее руках, была настолько бесполезна, что она чувствовала себя ножом. Как она сможет прокормить такую ​​семью с ее небольшим приданым в будущем? ?

Трудно стать бережливым из-за расточительности. Что им делать в будущем!

Почему госпожа Фанг такая жестокая, ведь благодаря ее тщательной заботе более десяти лет она даже не заботилась о своей семье.

«Хозяин, проснитесь! Умоляю старушку!»

Две тети тоже плакали из-за приказа Фан Чэна. Только Фан Шиюй, Фан Шисюань и Фан Юлань были мертвы, как цыплята, и настолько смущены, что не могли дождаться, чтобы немедленно уйти.

Фан Юлань было одновременно стыдно и раздражено. Раньше ее родители и брат скрывали от нее все. Она всегда думала, что ее родители были сыновними, но она не знала, что подноготная такова! В момент, когда Фан Юлань узнала правду, она возненавидела своих родителей и братьев. Раз они хотели спрятаться от нее, почему они не могли сохранить эту тайну на всю жизнь и почему она должна позволить ей столкнуться с таким позором? !! ?

«Мама…» Фан Юлань потянула мадам Лафанг и понизила голос. «Пойдем…» Найдите место, где их никто не знает, и обосновайтесь… Но голос ее был даже в криках тетушек Не мог издать ни малейшей ряби.

Такое массовое движение у въезда в Фанфу, естественно, привлекло множество прохожих, соседей и добрых людей, слышавших ветер.

В эти дни Фан Чэнлин и его жена отравили его дядю, бабушку Фан, и болезнь распространилась по всему Хэчэну. Никто этого не знает. Теперь кажется, что семья Фан Чэнлина была изгнана его женой и семьей.

«Это бесстыдный человек, убивший своего дядю!» Сказала женщина средних лет, указывая круглым пальцем, презрительно указывая на мадам Фан и Фан Чэнлин.

«Старый Клык слишком добросердечен. По моему мнению, таких людей, как этот тесть, следует передать правительству. Его следует сослать за три тысячи миль!» — возмущенно повторила старушка.

«Всё! Просто отпустите этих людей, для них это слишком дешево!»

"..."

Зрители все больше и больше возбуждались, чувствуя то же самое, что и свои собственные дела... Внезапно из толпы вылетела вещь размером с яйцо и метко швырнула госпоже Фан в лоб. Послышалась трещина, и запахло зловонием.

Я не знаю, кто потерял вонючее утиное яйцо!

Такое поведение, казалось, подожгло предохранитель. Толпа бросила гнилые листья, гнилые фрукты и даже смешанные с гравием, как рассыпанный цветок, и разбила опухший пакет о лоб Фан Шию. Красная кровь текла...

Фан Шию все еще был глуп, тупо касаясь лба только для того, чтобы услышать крики госпожи Фан и летающих цыплят…

Это хорошее зрелище за пределами дома попалось на глаза двум парам глаз по ту сторону ворот.

Миссис Фанг упрямо наблюдала за этим фарсом. А как насчет урока Фан Чэнлина? Время не повернуть вспять... Ведь он еще никого не знает!

«Ай, давай… вернемся…» Старый Клык повернулся и посмотрел на внука с легкой улыбкой на губах.

Вместо того, чтобы смотреть, как эти бессовестные злодеи пачкают свои глаза, он мог бы поторопиться и поговорить со своим внуком и внуком. Ай И — сын короля Чжэннаня, и он не может всегда оставаться здесь с Юйчэном.

Подумав об этом, Старый Клык сверкнул в глазах молчанием, чтобы внук не обнаружил, что он засмеялся более открыто.

На следующий день Фанфу вернулся к своему первоначальному спокойствию.

Два дня спустя король Чжэньнань не мог вынести неоднократных плачей Сяо Фана и извинил его, чтобы он вернулся в Ло Юэчэн для приготовления пищи. Другой старик подал в отставку, и Сяо Фан остался в Фанфу на некоторое время, потому что ему все еще нужно было поддерживать его после рождения ребенка. Когда она узнала, что Чженнан Кинг только что ушел, она вышла из себя и чуть не вызвала снова кровавый коллапс.

Старый Клык Клык, старый Клык и несколько Клыков Клыков отправили королеву Чжэннань в Ан Нинджу, чтобы навестить Фан Фанг. Кузены сплетничали и молчали.

«Брат, есть еще кое-что, что я приду к тебе сегодня…» Старый Фан Си проявил небольшое колебание.

Миссис Фанг была как зеркало в ее сердце, но она вежливо сказала: «Четыре младших брата, мы… что еще делают братья… ты не можешь сказать?»

Старая четверка Фана сердечно улыбнулась и рассказала об истинном значении своей поездки: «Брат, ты пуст, но промышленность Фана всегда нуждается в том, чтобы кого-то унаследовать…» Он сделал паузу и во второй половине ничего не сказал.

Миссис Фанг, конечно, поняла, что имел в виду другой, но она просто убедила его взять на себя роль его невестки.

Миссис Фанг закрыла глаза, и в ее глазах появилась усталость. Она потерла брови и сказала: «Четыре младших брата, я тоже… десять лет ловилась змеями и боялась соломенной веревки!»

Миссис Фанг только что отползла от ворот призрачных ворот, и она находится в хрупком состоянии. Она неразумна, и госпоже Фан трудно заставить его. .

Госпожа Фанг сказала с улыбкой: «Брат, я не уговариваю тебя. Ты просто должен это знать. Тебе все равно следует хорошо отдохнуть сейчас».

«Четвертый брат, я знаю… белый». Фанг вздохнул и сказал с усилием: «Эй, зная людей… я не знаю, я хочу быть преемником… мне тоже нужно увидеть персонажа, этот персонаж… нехорошо, это талант». .. как бы хороша ни была семья Юй Фана… Это тоже проклятие, а не благословение».

«Этот вопрос… я внимательно… обдумаю». — легкомысленно сказал Старый Клык.

Госпожа Фан намеревалась в будущем унаследовать второго сына своей дочери семье Фан. Хотя нечто подобное и возмутительно, прецеденты есть среди предков семьи Фанг, так что сделать это хоть и сложно, но вполне возможно. Более того, это также выгодно королевскому особняку Чжэннань. Я верю, что Zhennan Royal Mansion также постарается добиться этого. Жаль, что дочь оставила только одного сына и рано ушла. Ради внука он усыновил трехкомнатную невестку.

Теперь Ай вырос и женился на своей невестке. Предположительно, скоро появятся дети, но его семья еще в наследстве, из-за чего Старому Клыку хочется переехать.

Я просто не знаю, готовы ли Ай и его внук.

Пока рано говорить об этом, и на данный момент это утешит людей в клане.

Фан Фан так и подумал, затем сменил тему и попросил внуков Фан Фан прийти.

Старушка Фанси подумала, что смысл тоже передался ей, и она больше не вращалась вокруг этой темы.

Госпожа Фангси полчаса просидела в Аннинджу. Как только он покинул Аннинджу, семья Фана сразу же получила эту новость, и волна за волной приходили к нему, чтобы изучить тон... Через некоторое время они временно поселились в Фанфу. Мастер Фан все знали, что госпожа Фан была заинтересована в усыновлении невестки.

Это прекрасная возможность!

Если вы пропустите это, разве это не просто наблюдение за тем, как собственность Фанцзя богатой и могущественной страны попадает в руки других домов?

Некоторое время несколько мастеров Клыка не спешили уходить, не только отправились в Аннинджу, чтобы усердно найти Фан Клыка, но и тайно отправили новости в его собственный дом. В прошлый раз госпожа Фан усыновила взрослую невестку и пострадала от такого серьезного преступления. На этот раз она точно не захочет повторить те же ошибки. Она должна хотеть унаследовать ребенка, о котором пока неизвестно. Поэтому они поспешно приказали семье привести своих милых внуков, внуков и Юйчэна навестить старушку. Может быть, этот ребенок говорил и случайно совпал с глазами Старого Клыка!

Пожилые люди этого возраста должны быть любимым ребенком!

Через несколько дней изначально пустой Фанфу оживился, а гости набрали лишний вес.

Сяо И не слишком встревожился и решил включить свой план в утреннее расписание.

Рано утром Сяо И и Наньгун Юй пришли в Ань Нин Цзюй. Каждый день, когда Наньгун Сюн приходил поприветствовать бабушку Фана, он уступал ему дорогу, и сегодняшний день не является исключением.

Убрав правую руку с левого запястья старухи, Наньгун Ян тайно обменялся взглядами с Сяо И и мягко сказал другой старухе: «Дедушка по материнской линии, хотя твое тело лучше, оно все еще намного слабее обычного». люди, и это занимает много времени. Не заморачивайтесь с воспитанием. «Это воспитание – это не только время, но и бесчисленные драгоценные лекарственные материалы. К счастью, в конце концов, госпожа Фан не обычный человек, и финансовые ресурсы семьи Сяо и семьи Фан не являются проблемой.

«Дедушка по материнской линии!» Длинное тело Сяо Икуня было коротким, и он присел на корточки перед дедушкой Фаном, поднял красивое лицо и посмотрел на дедушку Фана: «Я хочу отвезти тебя обратно в Ло Юэчэн, чтобы ты поправился, как тебе это нравится?»

Фан Фан сузила глаза, несчастный случай, который невозможно было скрыть, затем утешила, затем вздохнула и горько улыбнулась: «Ай, я... эта старая кость... только станет твоей... ненужной». По его словам, глаза у него были слегка кислые, а на сердце тепло.

Наньгун прищурился и присел на корточки, изучая внешний вид Сяо И, поднял маленькое лицо и в шутку посмотрел на госпожу Фан: «Дедушка по материнской линии, ты действительно не причиняешь вреда внуку, ты остаешься один Хэ Юйчэн, как может ли Ай почувствовать облегчение, тогда Ай устанет после бега на обоих концах! "Тогда она нарочно сморщила лицо. Ты не чувствуй себя плохо, я умру!"

Сяо И выразил недовольство и вздохнул: «Дед по материнской линии и Юйчэн — твой дом. Ты не хочешь покидать страну, и твой внук это понимает. Но внук очень беспокоится за тебя…»

Отправляясь от колодца...

Эти четыре слова прозвучали кисло для старушки.

Он «спал» более десяти лет. Он не знал, как Ай провел эти годы, и Ай никогда не жаловался ему... Но ему очень хотелось узнать об Ай. Из низшего населения он знает много, знает, что Ай когда-то был знаменитым сыном Южного Синьцзяна, что Ай был протоном при короле в течение шести лет и что Ай вернулся в Южный Синьцзян годом ранее и возглавил армию Южного Синьцзяна. победить южного варвара… …

Гордясь этим внуком, госпожа Фан чувствовала себя еще более огорченной за него.

Ай было всего двенадцать лет, и он был еще ребенком. У короля Чжэннани хватило духу оставить его одного в Вангду!

За последние шесть лет Ай покинул свой родной город один и должен найти себе путь под веки императора. Он даже красиво вернулся в южный Синьцзян. Трудности не для других!

В эти годы Ай И было слишком легко!

Миссис Фанг посмотрела на пару детей, сидевших на корточках перед ней, и с нетерпением посмотрела на своих детей. Перед ее глазами появилась туманная слеза, и она медленно кивнула, сдавленным голосом сказав: «Хорошо, дедушка… с тобой, с бабушкой… в город Ло Юэ».

Хотя он старый человек, он также тесть Чжэннаня Кинга. Он дядя Сяо Фана. Его старейшины наблюдали за этим во дворце. Король Чжэннан также уважал его. Возможно, он сможет помочь ему в критические моменты. Йи Йи!

Услышав согласие деда, Сяо И и Наньгун Ян посмотрели друг на друга. На лицах молодой пары появилась улыбка, подобная ветерку и яркой луне. Оба похожих на обсидиан глаза ярко сияли. Заражённый этой радостью, его глаза сузились в улыбке, и он вздохнул: Ай была так счастлива, что приняла правильное решение!

Новость о том, что госпожа Фан намеревается отправиться в Ло Юэчэн вместе с Сяо И, чтобы распространить болезнь, быстро распространилась по Фанфу. У Клыков в каждой комнате, естественно, разные мысли: хотя старик отправился в королевский особняк Чжэннань, я боюсь, что это будет не так удобно, как сейчас. Подумайте об этом, все одинаковы, это зависит от того, кто сможет угодить. Старик.

Точно так же никто не смеет ослушаться желаний деда Фана, чтобы не вызвать отвращение старика не только одно за другим, но, к счастью, Сяо И было преувеличено.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии