Глава 112: Путешествие (1)

Пока все яростно сражались, группа людей ранее вернулась в Люжун.

Помимо грязной одежды Лю Жуна, его тело не было повреждено, и обращение с ним было явно лучше, чем с Су Цинпином.

«Не ссорьтесь!» Лю Жунъи увидел, как Су Цинпина избивает его жена, и забеспокоился. "Это моя девочка."

Свекрови были в шоке, сложили руки вместе и посмотрели на избитую ими женщину.

Лицо женщины было до неузнаваемости, но после тщательной идентификации она все же увидела тень Су Цинпин.

Ноги Юй Фузи смягчились, она рухнула на землю, похлопала себя по бедру и воскликнула: «О, моя мать, она действительно Пинбяо, это действительно наводнение, которое смыло Храм Короля Драконов».

Свекрови переглянулись и некоторое время не знали, что делать. Смелые уже начали отступать, думая, что лучше идти.

Мисс Пяо была избита на заднем дворе Наньгунфу природой. Естественно, скрыть это так тихо было невозможно, и даже Су встревожился.

Нет, небо белое, а внутри Зала Ронган уже оживленно.

Су резко взглянул на жен, стоявших на коленях на земле, без гнева и высокомерия: «Мысли о вас можно рассматривать как причину, и каждый человек сыграл пять досок в наказание».

«Старушка Се Кайен». Жены-головы поклонились Се Эню и послушно вышли, чтобы получить наказание, но в глубине души Су Цинпин один за другим возненавидел свои зубы.

Су закончил собирать женщин, повернулся, чтобы посмотреть на Су Цинпина, который плакал в стороне, и несчастно повысил голос: «Плачь, ты умеешь плакать! Мое ​​лицо будет потеряно для тебя!»

Су Ши продолжил: «Вы сказали, леди, не сидите в своей комнате должным образом, что вы делаете посреди ночи? Матери все еще принимают вас за вора!»

Су Цинпин открыла рот, чтобы объяснить: «Тетя…»

Но Су прервали: «Не говори ей, пусть она скажет». Холодные глаза Су упали на Лю Жуна, стоявшего на коленях в стороне.

Лю Жун вздремнул и упрямо ответил: «Старушка, моя девочка не может спать по ночам, поэтому я выхожу на прогулку».

«Опять не могу заснуть? Неужели снова может присниться кошмар?» Су Ши сердито улыбнулся, «бросив» чайную ложку перед Лю Жуном и разломив ее: «Ты идиот, это я, когда стариков обманывают! Почему бы тебе не сказать, что твоя девушка ходит во сне?»

Су Цинпин был в ужасе. Как могла ее тетушка сказать такое, если бы она об этом рассказала, какая у нее была бы хорошая репутация и о каких хороших семейных делах можно было бы говорить!

Лю Жун был так напуган, что оглушил голову и молил о пощаде: «Старушка злится, старуха злится. Рабы не смеют обманывать старушку. Рабы говорят все и говорят все».

Сердце Су Цинпин затрепетало, и она почувствовала себя неловко. Она вдруг встала и сделала выговор: «Заткнись». Затем она оплакивала Су Ши. «Тетя, не слушай эту неряшливую чушь». . "

Глаза Су были холодными. «Так что это действительно не имеет значения».

«Да, старушка Ронг Хун». Лю Жун нахмурился, Ци Ци сказал: «Я не знаю, помнит ли еще старушка биологическую мать моей девочки, покойную госпожу Тонг?»

«Чжан? Какое это имеет к ней отношение?» Брови Су нахмурились.

«Вскоре это табу покойной жены, моей девушки, потому что она скучает по своей первой жене…»

Глаза Су Цинпин сузились, Лю Жун сказала так, она вспомнила, что призрак ее биологической матери вот-вот придет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии