Глава 1120: 426 Чары

После того, как на этих табличках с простым текстом будет проштампована глава «Бисяотан», они будут переданы в офис и разбросаны по провинциям…

Эти столбы подобны камням, падающим на поверхность озера, и там возникает рябь.

После получения постов провинции чуть не взорвались.

С тех пор как Сяофан более года назад отправился в храмы Мин и Цин помолиться о благословении, после того как боковая наложница Вэй начала кормить, Ванфу никогда не угощал гостей. Хотя вторая наложница Вэя — боковая наложница, это тоже боковая комната и марионетка. Боюсь, что не смогу организовать банкет для гостей. !!

Поэтому после того, как император Ши И вернулся в южный Синьцзян со своим сыном Сяо И, каждое правительство ждало, пока королевский дворец Чжэннань устроит банкет и официально представит всех императору.

Но чего они не ожидали, так это того, что они не дождались сообщения Сяо Фана, а сначала пришли от Ши Цзифея!

Нет, госпожа Тиан из особняка генерала Тиана смутилась, как только получила это сообщение.

Что, черт возьми, здесь происходит?

Как я могу разместить сообщение от имени наложницы?

Госпожа Тянь думала и думала, но все же пошла во двор госпожи Тянь и подарила госпоже Тянь письмо, отправленное госпожой Ши.

«Мама», — госпожа Тянь нерешительно посмотрела на госпожу Тянь, — «Я слышала, что с тех пор, как в прошлом году жена пошла в храм Мин и Цин, чтобы помолиться о благословениях, Вэй Фанфэй даровал ей более одного года. Теперь она отправлено Этим постом... Там сказано, что теперь Ванфу уже возглавляет наложница?"

Госпожа Тянь, сидевшая на стуле Тайши, взглянула на пост, закрыла глаза на главу поста и закрыла его, простонав: «Трудно сказать. Вэй Фанфэй изначально был целеустремленным руководителем. Но Ши Цзифэй был правителем императорского округа Яогуан, даже брак был заключен императором и завоевал благосклонность».

Госпожа Тиан немного смущена. Сейчас ситуация во дворце неизвестна. Этот пост опубликовала наложница Ши. Ей идти или нет? Если это пост Ши Цзифея, то не оскорбят ли они Сяо Фана, если пойдут на встречу?

Г-жа Тянь, вероятно, увидела мысли г-жи Тянь и внезапно сказала глубоким голосом: «Босс, вы знаете, как поживают ваш отец и внук?»

Госпожа Тянь замерла, и весь южный Синьцзян знал, что Тянь Хэ имел близкие отношения с Шизы Сяо И, и Шизы взял на себя инициативу.

Глаза госпожи Тиан задумчиво сверкнули.

Да, поскольку Гунгун Тяньхэ ясно дал понять, что он следует за сыном мира Сяо И, вполне естественно, что их внутренний дом будет иметь единый фронт.

Разве не так, что люди снаружи смотрят на Шизи, а их внутренний двор собирается нанести удар Сяо Фану?

Пожалуйста, польстите с обоих концов, это не посторонним анекдот читать!

Г-жа Тянь послушно и убедительно благословила госпожу Тянь: «Спасибо, мама, за упоминание».

Не говоря уже о том, что думает Беппу, для их Тяньфу не важно, кто возглавляет Ванфу. С тех пор как Ши Цзифэй опубликовал сообщение, Тяньфу всегда делал Ши Цзифею такое лицо, и они обязательно пойдут на эту вечеринку!

Подумав об этом, сердце госпожи Тянь успокоилось, и она непринужденно поговорила с госпожой Тянь.

Для других партий Шизи, таких как Тяньфу, этот банкет обязательно состоится. Настоящие люди, которые не уверены в этом, — это те, кто не выразил своего мнения. Опасаясь, что они обидят чету Женнан, и не боясь спровоцировать сына. Несчастные... Эти люди не решались принять решение, поэтому тихо спросили о нынешнем статусе королевского особняка Чжэннань, но узнали, что королевским особняком по-прежнему управляет Вэй Фанфэй.

Результат расследования только заставил их колебаться. Лучше идти или не идти? !!

Шизи и наложница для них это большая проблема!

Конечно, Наньгун Ай знает, какой резонанс вызовет ее пост. Следует сказать, что изначально это был камень для допроса.

Праздник назначен на 28 мая. Прошло всего десяток дней.

У Би Сяотана уже давно нет хозяйки, и она не привезла с собой невесток из Ванду, поэтому вызвать ее непросто, и даже многие дела приходится делать лично. Какое-то время у Наньгун Юй было небольшое головокружение.

Несколько дней было так занято.

В этот день она просматривала меню, только что приготовленное на кухне, и Вэй Фанфэй пришел сказать, что госпожа Цяо здесь.

Госпожа Цяо — старшая сестра короля Чжэннаня, тети Сяо И, а семья ее мужа проживает в округе Ли.

В конце концов, это были старейшины. Поскольку госпожа Цяо приехала во дворец, Наньгун должен позаботиться о ней.

Просто время немного интересное...

По словам Наньгун Яня, госпожа Цяо была старшей дочерью четы Нань Кинг из старого города. Когда она была маленькой, семья Сяо не была в таком состоянии. Можно только сказать, что это была обычная семья военного. Старая княгиня взяла с собой домой брата и сестру, и темперамент у нее был немного хилый. Когда она ничего не сказала, Ван Чжэньнань очень внимательно слушал старшую сестру.

Через небольшой сад от зала Бисяо на другой стороне дворца находится цветочный зал. В этот момент двери и окна цветочного зала распахиваются, и сидят две женщины. Младший, естественно, Вэй Фанфэй, а старший. Она незнакомая и знакомая. На вид ей больше сорока лет, она изящна и роскошна, а ее лицо похоже на лицо Чжэннаня Кинга, особенно гордость ее рта.

Наньгун Янь бесследно взглянул на госпожу Цяо, а затем остался позади четырех девушек в розовой пудровой юбке позади нее. Я увидел, что им всем было пятнадцать или шестнадцать лет, обаятельные и красивые.

Уголки губ Наньгуна слегка изогнулись, и он спокойно вошел.

В то же время г-жа Цяо тоже смотрела на Наньгун Юй, ее глаза были критическими, и она увидела, что Наньгун Юй была одета в розово-красное вышитое золотом платье с пионами, которое подчеркивало ее сияющий цвет лица и уникальную красоту девушки. .

Увидев приближение наложницы Наньгуна, Вэй Фанфэй почувствовала себя обязанной и улыбнулась: «Сэр наложница, это моя тетя».

Наньгун неторопливо прошел в зал, и даже нефритовый кулон, прижимавший юбку, совсем не дрожал. Она подошла к госпоже Цяо и последовала за ней, повернувшись спиной и благословляя. «Ниеи, пожалуйста, побалуй мою тетю!»

Госпожа Цяо не плакала и не устраивала церемонию исповедания своих родственников. Наньгун Ай сразу почувствовала себя зеркалом при ее приближении и выпрямилась.

Госпожа Цяо несчастно нахмурилась. Эта наложница, претендующая на роль господина императора, не поставит перед собой своих старших.

Госпожа Цяо усмехнулась: «Принцесса Ши действительно благородна».

«Спасибо, тетя, за заботу, сейчас немного занято». Сказала Наньгун Ай, идя напротив госпожи Цяо, она села одна.

Госпожа Цяо взяла чашку чая, отпила немного и усмехнулась: «Сэр наложница будет устраивать банкет в Бисяотанге, и она очень занята».

Госпожа Цяо получила письмо накануне. Когда стало известно, что сообщение было отправлено Би Сяотан от ее собственного имени, вспыхнул гнев.

Этот племянник просто не в порядке!

Она немедленно бросилась к Ло Юэчэну из округа Ли, прямо попросив Наньгун приехать, и планировала обучаться сама.

Наньгун Юй кивнул с улыбкой. «Тётя права».

Глядя на ее спокойствие, госпожа Цяо разозлилась, и она сердито сказала: «Господин наложница, само собой разумеется, что вы из семьи Наньгун, и вам следует прочитать женское командование и обучение женщин. Итак, правила выучены естественным образом. очень хорошо. Почему на этот раз ты вел себя как Мэн Лан и даже устроил банкет во имя Бисяотана? Не забывай, твои отец и мать все здесь! Даже если ты хочешь устроить банкет, это должен быть город Пост Южного Ванфу».

Сказав это, миссис Джо упала на стол в сторону с единственной ладонью и решительно упрекнула: «Вы только что сказали, что вы лорд императорского округа Дангуан, и свадьбу императора вы можете сделать сами. не видишь правил Ванфу?»

От начала и до конца Наньгун Ли выглядел как обычно с улыбкой на губах.

Она выпрямила спину и посмотрела прямо на госпожу Цяо: «Моя тетя говорит тяжело! Признаюсь, я всегда действовала осмотрительно и никогда не обманывала ожиданий императора и королевы-матери».

Это действительно перевернутое черно-белое изображение! Госпожа Цяо была так зла, что почти пропустила это, и усмехнулась: «Господин наложница, вы прошли мимо родителей мужа и приняли приглашение на банкет, вы все еще имеете смысл?»

Нань Гунси ответил спокойно: «Тетя, дедушка и бабушка специально установили ворота для Бисяотана, чтобы сын мог самостоятельно вести дела Бисяотана. Когда бабушка и свекровь были живы, свекровь тоже отправляла в Бисяотан пировать. гости. Тети никогда этого не забудут».

Пожилая дама позади миссис Джо поспешно понизила голос и напомнила миссис Джо вслух.

Госпожа Цяо вспомнила тот год. Вскоре после свадьбы короля Шинана и Да Фанши король Нань старого города открыл для них Би Сяо Тан. В это время Да Фан Ши устроил банкет в Би Сяо Тан. Она, естественно, получила пост.

Миссис Джо крепко сжала кулак в рукаве и на мгновение потеряла дар речи.

Атмосфера в цветочном зале была немного напряженной, и некоторое время никто не разговаривал. Вэй Фанфэй уже давно услышал покалывание в коже головы. Ни госпожа Цяо, ни вторая наложница не обиделись на одну из своих наложниц.

Вэй Ши тихо подмигнул горничной рядом с ним, и вскоре горничная принесла несколько тарелок с фруктами.

Вэй улыбнулся: «Вторая наложница, это личи, принесенная сегодня твоей тетей. Оно сладкое и сочное. Попробуй быстро, а позже принеси несколько корзин в Бисяотан».

Доброта Вэя смягчила атмосферу, и Наньгун Юй не был неинтересным человеком и сказал: «Я слышал, что Шизи ​​сказал, что личи в южном Синьцзяне очень вкусные, и сегодня это просто глоток». Она сказала, что должна Спасибо, миссис Джо, «Спасибо, тетя».

Миссис Джо сдержала гнев и на этот раз напомнила себе о своем намерении.

Такая новая невестка, которая думает, что ее благоволят, настолько высокомерна, что не смотрит на старших. Она осмелилась устроить сегодня банкет. Разве она не собирается поощрять Seiko отделиться в будущем? У тех, кто ее не удержит, все будет в порядке.

Подумав об этом, она неохотно улыбнулась и сказала: «Хотя Ши Цзифэй сказал спасибо раньше, но у моей тети сегодня есть подарок для Ши Цзифэя».

По ее словам, она сделала жест и сказала четырем служанкам позади нее: «Ребята, не спешите здороваться с наложницей!»

Четыре девушки отошли в сторону и подошли к Нангонгю, почтительно поклонившись ей.

Наньгун Юй небрежно взял чашку чая и удалил чайную пену чайной крышкой. Ответа не последовало, и она не открыла рта, чтобы попросить четверых встать.

В глазах госпожи Цяо появилось выражение дискомфорта, и она сказала плохим тоном: «Хотя Шизи ​​только что прибыла в Южный Синьцзян, сколько лет вы женаты на Айи?»

Наньгун легкомысленно сказал: «Вернемся к моей тете, должно пройти полтора года».

«Прошло полтора года». Госпожа Цяо вздохнула и праведно сказала: «Вторая наложница, не предавай меня как тетю, как женщину, ты должна быть доброй и помогать семье своего мужа. Долг женщины — раскрывать ветки и листья. Шизи , вы с Ай были не очень старыми, и мне не следует уговаривать… «Затем она взглянула на живот Наньгун Юэ с утомительным взглядом, и этот взгляд Как будто сказал, что ты здесь уже полтора года. , а почему ты до сих пор ничего не видел в своем желудке? !!

Наньгун усмехнулся. Хотя она опоздала, другие, вероятно, не знали, что она и Сяо И еще не завершили свой обход. Но даже в этом случае за комнатой племянника фактически ухаживали замужние тётя и бабушка, а эта рука была слишком длинной.

Сердце Вэй уже давно догадывалось, как госпожа Цяо привела четырех очаровательных девушек, думая, что это будет отдано королю Чжэннаню, но не хотелось, чтобы госпожа Цяо целилась в сына.

Госпожа Цяо действительно ничего не знала о темпераменте этого человека!

Вэй вздохнула и поспешно улыбнулась: «Бабушка, младшая наложница очень молода…»

Госпожа Цяо все еще смеялась, когда увидела Наньгун Янь, и гнев в ее сердце больше не мог сдерживаться, и она прямо перебила Вэя. Он холодно усмехнулся: «Ши Цзифэй не может позволить себе ждать, наша семья Сяо не может ждать! Ши Цзифэй Наш Сяо Цзяцзы очень слаб. Когда он пришел к Ай И, там было только два мальчика, Ай И и его младший брат. Моя тетя очень переживала за семью Сяо!»

Она указала на четырех девочек: «Это так называемый дар старейшин. Я не могу уйти. Этих четырех девочек тщательно отбирает моя тетя. Они очень здоровы и очень этичны. Сегодня их отправят моему племяннику. Ты отнесешь его домой и позволишь Ай закрыть дом. Если тебе посчастливилось иметь ребенка и дочь, тебе придется позвонить матери".

Наньгун Юй спокойно посмотрела на нее с приличной улыбкой на лице и сказала: «Ты закончила?»

Лицо госпожи Цяо было холодным, но она видела ясные и яркие глаза Наньгун Янь, смотрящие на нее, ее губы слегка дернулись, но она могла видеть в своем сердце.

Наньгун посмотрел на госпожу Цяо черными глазами и сказал: «Тетя добрая воля, на лорда этого округа это не повлияет».

Он утверждал, что изменился с «Я» на «Честь графства», и Наньгун Юй, похоже, тоже отделился от своего младшего статуса, сидя здесь с высшей честью Лорда графства.

Хотя госпожа Цяо является невесткой Чжэннаня Кинга, она родилась в сельской местности, когда была ребенком. Она стала почетной невесткой принца Ванфу, когда была феодалом в Чжэньнани. В этот момент, сидя перед Наньгун Яном, обладавшим природным темпераментом, она неосознанно была невысокого роста.

«Самонадеянно!» Миссис Джо хлопает по столу, сердито смотрит на нее и строго говорит: «У тебя есть какие-нибудь правила, ты смеешь так со мной говорить?»

Дешёвой тётке, приехавшей как-то на Кипр, Наньгун Юй, естественно, не выразила благодарности за свою внешность. Она улыбнулась с улыбкой на губах и с жалостью посмотрела на нее, сказав: «…Тетя, может быть, невежда. Наследство, какая разница».

Просто слов «что отличается» достаточно, чтобы все сделать.

Нет более почетной невестки, чем невестка. Более того, во всех династиях существует железное правило: «Невестка не должна нападать на барона».

Госпожа Цяо действительно забыла, что ее брат был старшим сыном дяди, и его отец попросил принца запечатать сына. В настоящее время Ван И, Сяо И и Сяо Луань — невестки, и в ее собственном доме нет невестки-тети.

Однако она не помнила, возвращаться или нет. Что имела в виду Наньгун, когда говорила это? Ирония в том, что она не понимала правил и ничего не знала?

Лицо госпожи Цяо снова стало немного холоднее, и она сказала: «Но одна или две невестки, разве это не будет неудобно для наложницы?»

Наньгун Юй неторопливо взял чашку чая и сделал глоток чая, сказав: «... Восемь лет назад у Хоу Фу за искренность был случай, когда братья боролись за целомудрие. Второго искреннего брата Хоу назвали в честь сестры. Зять не имел права наследовать титул. Он написал во дворец предков и просил, чтобы титул был унаследован от второго дома. Один за другим распространили эту информацию. В конце концов император сначала в гневе провозгласил Хоу искренность».

Наньгун Ай сказал это прямо, и госпожа Цяо, естественно, выразила это значение. Эта наложница намекала на помощь Сяо Луаню, поэтому она хотела потревожить внутренний двор Сяо И…

Подумав об этом, в груди миссис Джо на некоторое время стало душно, лицо уже потемнело.

Тети Наньгун, казалось, было недостаточно, и она посмотрела на госпожу Цяо с улыбкой, сказав с уверенностью: «Тетя, кем бы ты ни была, является источником хаоса. Тетя такая хорошая, я не знаю, сколько у нее соседей по комнате. не ожидала, что ей ответят, и она встала и сказала: «Тетя, правитель округа и тривиальные дела Бисяотана, позвольте мне пойти первой».

Говоря, она была благословлена, и ее больше не заботила госпожа Цяо, которая была так зла и отвернулась.

И четыре молодые и красивые девушки посмотрели друг на друга и подумали: какое им дело, когда Ши Цзифэя не станет?

Наньгун узнал об этом вскоре после возвращения в Бисяотан. Мадам Цяо сердито отбросила рукава и даже не взяла этих четырех девушек.

Естественно, Вэй Фанфэй не осмелилась послать людей в Бисяотан, поэтому она просто сказала королю Чжэннаня, что госпожа Цяо принесла ему это. Госпожа Цяо, видимо, не скучала по красивой невестке Чжэннаня Вана в прошлом, поэтому он не думал, что все по-другому, и принял это с радостью.

Нань Гунси показалось это интересным. Хотя эта дама Цяо была замужем за своей тетей и бабушкой, судя по ее сегодняшнему поведению, я боюсь, что она часто будет вмешиваться в дела своей семьи.

Сегодня она пришла сюда, очевидно потому, что Би Сяотан устроил банкет, на самом деле она просто привыкла быть хозяином, и пост Би Сяотана заставил ее почувствовать себя бесстыдной, поэтому она поспешила прийти признаться: просто хочу воспользоваться возможностью, чтобы подчинив себя, она сможет и в будущем оставаться мастером Бисяотана.

Что касается дворца, то Наньгун Юй пока не может его контролировать, но Бисяотан не может сделать это за всех.

Боюсь, искушение, вызванное этим маленьким постом с простым шаблоном, окажется больше, чем они ожидали...

Наньгун Юй никак не пострадал, и меню было приятно оформлено. Чжан Дяньцзы отправили на кухню, чтобы они приготовили лечебную кашу, и они ждали, пока Сяо И вернется к ужину вместе со Старым Клыком.

Однако Сяо И вернулась, когда подала заявку на три минуты. Когда она вернулась, она обняла ее и застенчиво посмотрела, а затем сказала с улыбкой: «Вонючая девочка, я только что получила письмо от Сяобая».

Хотя Наньцзян и Ванду находятся на расстоянии тысяч миль друг от друга, между Сяо И и Гуань Юбаем летают голуби.

Сяо И был в хорошем настроении. Она посадила ее рядом с окном, вынула из рук тонкий кусок шелковой бумаги, развернула его и разложила на шкафу-столе.

Это чертеж, структурный чертеж арбалета.

Хотя Наньгун Янь ничего не знал об оружии, изображение Гуань Юбая было настолько подробным, что даже неграмотный человек мог разглядеть его с первого взгляда.

Сяо И объяснил: «Увидев арбалет, подаренный тремя принцами, Сяобай подумал, что эта идея немного интересна. После тщательного размышления я попробовал ее еще несколько раз, и это сработало. По словам Сяобая, скорость запуска и дальность этого оружия новые арбалеты намного лучше, чем у оригинального арбалета, и… — сказал он, моргая уголком рта, — я никогда не развалюсь».

Наньгун Ян взял в руки чертеж арбалета и внимательно посмотрел на него, его сердце тоже ликовало.

Этот дизайн слишком важен для Сяо И!

Сяо И продолжил: «Сяо Бай также сказал, что он сделал несколько рук, и их быстро отправили мне… Я думаю, это должно быть в начале следующего месяца, когда мы вместе опробуем арбалет!» Улыбка на его лице немного выросла: «Изначально, хотя для этого арбалета требовалось много железа, нам не хватает серебра. Но теперь это не проблема».

На губах Сяо И появилась более сильная улыбка. На долю семьи Фана принадлежала большая часть минеральных жил на юге Синьцзяна. Ему нужно было железо, чтобы он мог найти Старого Клыка и купить его.

Подумав об этом, Сяо И не мог больше ждать, остановил Наньгун и сказал: «Ах, пойдем в Югэ… Ради моего внука мой дедушка всегда должен предлагать мне более низкую цену». Сказать: «Ама, ты должна помочь мне поговорить об этом позже…»

Глядя на Сяо И с красивым, словно светящимся лицом, Наньгун Янь не мог не заразиться с яркой улыбкой.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии