Они разговаривали и смеялись, а затем пришли послушать Юге.
Одинокий слушатель Юге сразу же проникся ощущением жизненной силы из-за их прибытия, и даже Фан на несколько лет казался молодым.
«Ай, бабушка, ты здесь». Старый Клык с улыбкой наблюдал, как пара сверчков идет рука об руку.
Поприветствовав госпожу Фанг, они сели с ним за небольшой круглый стол, и служанки поспешно напоили хозяина горячим чаем.
Госпожа Фан посмотрела на Наньгун Янь и нерешительно сказала: «Я слышала, что твоя тетя была здесь сегодня?»
Наньгун кивнула головой и долго говорила Сяо И, что собирается забыть неизвестную госпожу Цяо. В этот момент, когда Фанг спросила, она тоже небрежно об этом сказала. Когда дело дошло до четырех красивых девушек, она не забыла подмигнуть Сяо И, а затем первой не смогла удержаться от смеха.
Когда Сяо И услышал эти слова, слегка прищурился, в его глазах мелькнула острота, но когда он встретился взглядом с Наньгун Сюй, его тут же сменило густое тепло.
Благодаря этим дням, проведенным с Наньгун Яном, Старый Клык также может видеть, что это не девушка, которая просто проходит мимо, и Ай не его отец. В этот момент их молчаливое понимание наконец-то было обеспечено, но эта миссис Джо...
Думая о ней, лицо Старого Клыка не могло сдержать отвращения, и он сказал: «Твоя тетя точно такая же, как и раньше. Я, вероятно, правил в семье Сяо до того, как женился. После того, как я женился, мне все еще нравится контролировать семью Сяо. Когда твой отец был еще сыном, он всегда любил киприотов твоего отца. Он был красив, умел петь и танцевать, нежен и беспечен..." Говоря об этих словах, госпожа Фан могла не помогла, но стиснула зубы. Затем он сделал паузу и сказал: «Я не знаю, откуда у меня столько девушек».
Сяо И и Нань Гунъи впервые услышали о его прошлом. В этом мире для сына благородной семьи не составляет большого труда найти домработницу, что может заставить старушку Фанг почувствовать себя так. Очевидно, госпожа Цяо не просто посылает один и два.
«Я была дочерью своей матери всю свою жизнь, и с детства я очень поддерживала ее и была очень нежной». Старушка Фан вздохнула и сказала: «Когда госпожа Цяо только подключилась к сети, она сильно поссорилась с твоим отцом. Но твоему отцу Вану было все равно, госпожа Цяо дала это, и он принял это. ссора, а потом случился разлад. Потом твоя мать не издала ни звука, просто тайно осталась одна Плакала в комнате... "Говоря об этом, голос Старого Клыка не мог не захлебнуться, и он сказал искренне: , «Ай, не учи впредь отца и короля, не огорчай бабушку!»
У миссис Фанг больше ничего в жизни не было. Она просто хотела, чтобы ее внук и внук жили хорошо и были красивыми, и подарили ему правнуков. С этого момента она сможет взглянуть на старого инвалида! Когда он достигнет земли, он не будет бесстыдно смотреть в лицо своей жене и недоношенной дочери.
«Дед по материнской линии». Сяо И посмотрел на дедушку Фана и положительно сказал: «Я — это я, а не мой отец!»
Он не клялся старушкой из другой партии. Его сердцу к своей вонючей девчонке не нужно было клясться небом, ему не нужно было признаваться перед другими, лишь бы вонючка знала его сердце, этого достаточно!
«Да, дедушка», — занято сказал Наньгун. «Вы можете быть уверены, что ваша внучка не сможет себе этого позволить».
Сяо И кивнул как должное, посмотрел на нее с улыбкой и сказал: «Конечно, моя бабушка самая умная и способная!» Его глаза были мягкими, как вода, его сосредоточенные глаза, яркие и ясные, Это похоже на отражение звезд на небе.
На мгновение Фанг почувствовал себя немного ослепленным.
Я просто чувствую, что пара детей подобна солнцу, как луна, как будто солнце и луна находятся в небе, и они дополняют друг друга, высвобождая ослепительную славу, с которой почти невозможно столкнуться.
Миссис Фанг ободряюще улыбнулась. «Вы двое хорошие мальчики».
В этой жизни Бог не слишком добр к нему.
Когда Сяо И посмотрел на Нань И розово-красным, он внезапно потянул Сяо И за манжету под столом, и Сяо И вернулся к своим мыслям, вспомнив, что сегодня ему еще нужно обсудить дела с госпожой Фан.
Наньгун Ай думала, что она спрятана, но не смогла скрыть этот маленький жест от госпожи Фан, и улыбка в уголке рта отца стала сильнее. Пока они хорошие, все в порядке.
Сяо И кашлянул, откашлялся и торжественно сказал: «Дед по материнской линии, внук хочет поговорить с вами сегодня о деле».
Госпожа Фан возбудилась, подняла брови и пошутила, коснувшись подбородка: «Ай И, в деловых переговорах мой дедушка не ведет дела в убыток».
Сяо И сказал с улыбкой: «Как мой внук может позволить моему дедушке заниматься убыточным бизнесом!» Он сделал паузу и сказал с улыбкой: «В лучшем случае можно заработать немного меньше, но это великое дело для всего южного Синьцзяна!»
С торжественностью увидев шутку внука, Старый Клык тоже слабо почувствовал, что это непросто.
Сяо И не собирался прятать дедушку и осторожно достал кусок шелковой бумаги.
Сначала Фан Фан был потрясен, его зрачки сузились, а затем он ухватился за прошлое и долго пристально смотрел. Он не мог не сказать: «Это… Это арбалет?» Арбалет! Если бы их Южная армия могла противостоять этому арбалету, разве она не была бы непобедимой!
Миссис Фанг посмотрела на рисунок почти восхищенным взглядом, и ее пальцы слегка дрожащими руками потерли края бумаги.
Хотя он не присоединился к армии или на поле боя, но с тех пор, как его семья переехала в южный Синьцзян на триста лет, южный Синьцзян никогда не был по-настоящему мирным. Время от времени каждые несколько лет в битву доходили набеги... вплоть до юга старого города... Приход короля приносит мир жителям южного Синьцзяна на двадцать лет. Вот о чем здесь люди никогда не думали. Из-за этого на протяжении многих лет королевский особняк Чжэннань всегда пользовался особым умом среди жителей южного Синьцзяна. Значимость, особенно в старом городе Саут-Кинг, подобна богу.
Годом ранее Нан Ман нанес удар. Он все еще был «болен» и не знал, как идет бой.
Но когда он проснулся и услышал, что Сяо И повел своих солдат прогнать Наньманя, он осторожно расспросил людей о проходе. Этот вопрос хорошо известен всем в южном Синьцзяне. Старый Клык спросил причину и следствие. Он также знает, что его внук боролся за свою жизнь от внука до своей нынешней чести, что непреодолимо огорчает его.
Однако после этой битвы Наньцзяну был нанесен тяжелый удар. Старый Мастер Фан также слышал, что не так давно Байюэ послал еще одну битву в Южный Синьцзян, что заставило императора освободить Сяо И обратно.
Теперь, если вся армия может противостоять этому арбалету, как Наньман посмеет повторить его!
Подумав, бабушка Фан не могла не набухнуть кровью и смело выстрелила в футляр: «Ай, сколько тебе железа надо, дедушка тебе сколько угодно пришлет!» Это крупное событие, касающееся безопасности южного Синьцзяна.
Глаза Сяо И сверкнули прикосновением, но его лицо улыбнулось и сказал: «Дедушка, внук не сказал, как это может не сделать твой бизнес убыточным, верно?» Затем выражение его лица стало серьезным.
Боеприпасы и вооружение всегда очень жгли деньги. Промышленность семьи Фанг — это не просто длинный дом. Если вам удастся получить от этого какое-то удобство, другие комнаты семьи Фанг не смогут разговаривать. Синьцзян выгоден. Но если вы не знаете, что дать и просто просите об этом, не станете ли вы кровавой жертвой?
Некоторые слова не нужно произносить, другая сторона их поймет.
Госпожа Фан внимательно посмотрела на Сяо И и с волнением в сердце она очень гордилась этим внуком!
Сяо И смело сказал: «Больше ничего не говори, у твоего внука все еще есть немного серебра!» После этого он посмотрел в сторону Наньгуна, моргнул и, казалось, спросил: сколько серебра сейчас у нашей семьи?
Наньгун улыбнулся.
Они только что поселились, и Сяо И отдал ей все вещи. За столько лет он действительно не всё успел.
Однако, хотя Лао Е оставил Сяо И много имущества, они получили только книги, а не документы. По словам Чжоу Дачэна, Лао передал книги руководству Шэнь Да, а контракт в старые руки клана Туозу. Теперь, когда вы вернулись в южный Синьцзян, вы должны найти шанс вернуть эти вещи.
На данный момент, по оценкам Нангонга, представить первую партию арбалетов не должно стать проблемой.
Посчитав, Наньгун сказал с улыбкой на лице: «Дедушка по материнской линии, будьте уверены, ваш внук может получить серебро».
Миссис Фанг улыбнулась под глазами и намеренно сказала: «Тогда твой дедушка, я хочу, чтобы лев заговорил».
Эти двое ухаживали и кричали: «Дедушка…»
Послушайте смех Юге.
После столба благовоний предки и внуки наконец поговорили об этом, и Наньгун Сю призвал Бай Хуэя, который ждал некоторое время, быть готовым к еде.
Следуя за толпой, он пошел в столовую на ужин. Чуть позже Сяо И сделал шаг и не знал, что сказал бамбуку. После того как бамбук раздался эхом, он поспешил уйти.
Эти двое с энтузиазмом сопровождали дедушку Фана на ужин, уговорили старика съесть половину миски риса, а затем пол-круга покатали инвалидную коляску дедушки Фана взад и вперед по двору, а затем его отвезли назад.
В это время подошел Бамбук и сообщил, что все сделано.
Сяо И улыбнулся так ярко, что его глаза изменились, а Наньгун Юй увидел некоторые подсказки и махнул руками, что означает: иди.
Если бы не подарок, Сяо И прилетел бы сюда. Действительно знаю другую, вонючую девчонку!
Причина, по которой это было «почти», заключалась в том, что Наньгун Ю ясно увидел мысли Сяо И и вернулся с Бай Хуэй.
Сяо И с грустью смотрел, как уходит спина Наньгун Юаня, а затем вышел один, даже не взяв бамбук.
Когда он вывел лошадь у ресторана «Таюн», у дверей ресторана его уже ждали, вытянув шеи, несколько молодых братьев мужского пола.
«Брат, ты наконец здесь!» Юй Сюфань в синем халате не мог дождаться, чтобы поехать вперед, несколько других мальчиков также собрались вокруг, поприветствовали Сяо И и старательно продемонстрировали, что все они принимают. Сразу после новости все подручные вещи были оставлены и принесены. ..
В это время на улице было не так много пешеходов, и большинство людей, которые все еще находились на улице, выходили пить и веселиться.
Увидев появление этих молодых сыновей мужского пола в свежей одежде и на злых лошадях, они поняли, что они необыкновенного происхождения. Те прохожие и алкоголики не смели оскорблять и избегали этого.
Тут же мальчик весело спросил: «Брат, куда мы сегодня пойдём?»
Такие вещи, как прогулка по улице и бег на лошадях, эти зятья мало чем занимались в будние дни, крикнул Сяо И и сразу же, один за другим, вызвал ответ Сю Фаня и полетел к лошади.
Одна из рыжих лошадей умчалась, не сказав ни слова приветствия, вызвав недовольство нескольких мальчиков сзади: «Арчер, как ты посмел убежать!»
«Тредкинг…»
Подковы полетели, группа братьев-мужчин бросилась прочь и перешла улицу. Людей на дороге становилось все меньше и меньше, а лошади бежали все быстрее и быстрее. Если ты погонишься за мной, никто не останется позади...
Но кто знает, что Северные городские ворота еще не прибыли, Сяо И внезапно схватил веревку, замедлил свои черные облака, ступил на снег и, наконец, остановился в переулке.
Лошади, едущие рядом и позади него, не могли не остановиться, Юй Сюфань спросил с озадаченным выражением лица: «Брат, почему… эй? Брат, разве это не вице-адмирал Цяо?»
Услышав это название, несколько сыновей посмотрели в глаза Сю Фаня и увидели в переулке справа мужчину средних лет в муаровой парче и с короткими бородами, выходившего из алой двери. Когда он вышел из середины, он собирался повернуть направо и увидел на перекрестке Сяо И и других, и его лицо внезапно напряглось.
Мальчики посмотрели друг на друга с улыбкой, а затем вместе посмотрели на Сяо И.
Полное имя вице-адмирала Цяо — Цяо Синъяо, но это дядя дяди Сяо И. Его также считают «императорским родственником» на юге Синьцзяна.
Как зять короля Чжэннаня, Цяо Синъяо, естественно, имеет много преимуществ перед другими, но, к сожалению, он не высокого происхождения и его способности посредственные.
Удача Цяо Синъяо действительно была удачной. Когда семья Сяо отступила, они встретили госпожу Цяо, которая ждала персонажа, и получили ее голубые глаза, и они оба стали профессионалами.
Никто не ожидал, что всего за несколько лет семья Сяо пролетела весь путь Хуан Тэнда, и в конце концов он стал зятем королевского особняка Чжэннань.
Женитьба на госпоже Цяо, вероятно, самое разумное решение, которое Цяо Синъяо когда-либо принимал в этой жизни.
Цяо Синъяо всегда гордится своими мыслями.
Но в этот момент Цяо Синъяо больше не мог смеяться, и его сердцу не повезло, как он мог столкнуться с этим чертовым дьяволом! Но вы этого не видите. Цяо Синъяо привел в порядок всю свою одежду. Если он небрежно идет вперед, он ласково приветствует Сяо И: «Ай, разве это не Ай? Это совпадение».
«Это оказался дядя». Сяо Ибай свернул кнут в руке.
Несколько мальчиков обменялись взглядами, и улыбка была многозначительной.
Этот переулок называется переулок Цзиньюй. Этот город Ло Юэ также является известным местом и вторым особняком многих влиятельных людей.
Грубо говоря, это место, где мужчины возводят свои внешние комнаты.
О повседневной жизни Цяо Синъяо также слышали Юй Сюфань и другие.
Цяо Синъяо работал на стороне Ло Юэчэна, поэтому большую часть времени жил в доме Ло Юэчэна, в то время как госпожа Цяо ждала его родственников и воспитывала детей в округе Ли. Муж и жена живут в разных местах. Как Цяо Синъяо может терпеть одиночество? В последние годы всякие цветы и снег ни разу не ломались, а играли в поле. Еще два года назад он выкупил один из цветов в Байхуалоу и купил два Урегулированных.
На самом деле, в Ло Юэчэне это не является большим секретом. Это романтическое дело.
Однако Юй Сюфань до сегодняшнего дня не знал, что Цяо Синъяо также разместил дом в внешней комнате на переулке Цзиньюй.
Глаза Юй Сюфаня блеснули, он улыбнулся и сказал: «У вице-генерала Цзювэнь Цяо есть доверенное лицо, он живет здесь?»
Несколько других мальчиков также показали понимающую улыбку.
Цяо Синъяо в этот момент немного нервничал, но Юй Сюфань не должен был упоминать, какой горшок им действительно следует использовать. Он нервно посмотрел на Сяо И, но увидел, что с другой стороны не было гнева, подозрительно посмотрел на Юй Сюфаня и спросил: «Доверенное лицо Хун Яня? Что происходит?»
Когда старший брат спросил, Юй Сюфань немедленно спел о романтических приключениях Цяо Синъяо, а затем Хуан Эргун в шутку сказал: «Вице-генерал Джо, вы не посмеете привести этого доверенного лица обратно в свой дом. Страх?»
Во время разговора Хуан Эргун переглянулся с несколькими другими мужчинами и засмеялся. Лицо Цяо Синъяо на какое-то время стало сине-белым, но он завидовал Сяо И и не мог говорить.
Сяо И посмотрел на Цяо Синъяо с ухмылкой, и улыбка не дошла до его глаз. Он лениво сказал: «Тетя, ты не права. Насколько мой племянник знает, тетя всегда добродетельный человек, и она не нетерпима. Разве они не позволили ничего не подозревающему человеку неправильно понять тетю?» Сяо И взглянул на Цяо. Дом Синъяо и со вздохом покачал головой.
Цяо Синъяо неловко посмотрел на Сяо И и несколько раз рассмеялся.
Сяо И любезно сказал: «Дядя, сегодня мы дадим тебе показания. Ты все еще можешь вернуть этого наперсника в свой дом. Это будет длиться вечно, если ты прав».
"Только!" Юй Сюфань немедленно ответил, а затем подозрительно приподнял бровь. «Или вице-адмирал Цяо действительно боится?»
"Без прав?" Сказал Лю Угун, касаясь подбородка. «Я вижу, как генерал-лейтенант Цяо поднимает брови и выпрямляет нос. Разве это не похоже на страх?»
«Знаю людей, знаю их лица, но не знаю, куда смотреть», - сразу сказал мальчик из Хонга.
Хуан Эргун не мог не сказать: «Арчер, не мог бы ты вернуться и прочитать больше книг?» Знаешь ли ты, как узнавать людей и лица? "
Сюй Чэ равнодушно пожал плечами, затем посмотрел на Цяо Синъяо, уговорил его и спросил: «Вы в воздухе, вице-адмирал Цяо, вы боитесь?» Он вздохнул и с милосердием посмотрел на Цяо Синъяо. «Если вице-адмирал Цяо действительно тот самый… Чего мы сегодня не видим, так это… Вице-генерал Цяо чувствует себя спокойно, и никто не знает об опеке».
Как Цяо Синъяо может быть уверен? Если не считать этих трех теток и шести жен, самый длинный язык Ло Юэчэна — это зять, который весь день ничего не делал. Я боюсь, что если он ответит на это сегодня, весь Ло Юэчэн узнает, что завтра он боится Цяо Синъяо. Как он может противостоять своим коллегам в армии? Как еще он выходил и общался с людьми!
«Я… Конечно, я не боюсь изнутри!» Цяо Синъяо стоял высокий и сильный, и он даже не мог этого узнать.
Он просто встал на сторону самого себя, думая: Сянгер был с ним более двух лет и испытывал к нему глубокую привязанность. Он также пообещал дать ей имя и воспользуется этой возможностью, чтобы забрать его обратно, в любом случае Сяо И. Еще он сказал, что даст ему показания... Ну, разве это не будет уговором?
Цяо Синъяо взглянул на Сяо И, который высокомерно улыбнулся, и неуверенно сказал: «А И, ты говоришь. Твоя тетя всегда была щедрой, но я хочу сломаться». Увидев лицо Сяо И, он не был недовольным, он был свободен. Дышала.
Он не боялся Сяо, но боялся, что это расстроит дворец Чжэннань. Но теперь Сяо И не расстроен, и считается, что он прошел чистую дорогу дворца. В таком случае его благоухающий сын может быть оправдан!
Цяо Синъяо с нетерпением посмотрел на Сяо И: «А И, твоя тетя давно тебя не видела. Должно быть, это пропустили, но пойдем со мной, чтобы увидеть свою тетю?»
Сяо И быстро ответил: «Хорошо». Затем он взглянул на остальных и сказал: «Просто сопровождайте меня сначала на встречу с моей тетей, и мы хорошо проведем время в Цзуйсянджу».
Эта группа братьев любит весело проводить будни. В последнее время Ло Юэчэн стал очень скучным и зажатым. Ситуация передо мной представляет собой драму, которую стоит увидеть. Старший брат произнес речь и, естественно, ответил один за другим. Он кричал, что съест Цяо Синъяо на пир. .
Цяо Синъяо пообещал, думая о том, что сможет вернуть Сянгера домой с яркой улыбкой, улыбка на его лице была немного настоящей, и он сказал: «Ай, тогда сначала подожди здесь…» Цяо Синъяо выгнулся, глядя на Сяо И и других. Гуншоу снова вернулась в этот дом, и мое сердце было счастливо: я был бы рад узнать, что Сянсян сможет забрать ее обратно к себе домой!
Сяо И сразу посмотрел на спину Цяо Синъяо, его глаза были слегка холодными.
Вернувшись в Южный Синьцзян, он немного осмотрел армейских генералов. Романтические дела Цяо Синъяо также естественным образом дошли до его ушей. Изначально речь шла о доме Цяо, и Сяо И не собирался вмешиваться. Его тетку действительно слишком заботят чужие сплетни, в первую очередь его мать и его вонючая девчонка... Поскольку она так добродетельна, то она действительно несыновняя.
Когда несколько мальчиков разговаривали и смеялись, из дома Жумэня выехал зеленый навес, причем скорость была такой высокой, что все мальчики обменялись смешными взглядами. Очевидно, «доверенному лицу» не терпится увидеть расчищенную дорогу!
Группа людей подождала, пока лошадь снова уйдет, и неторопливо подъехала к дому Цяо на машине и лошадях, заполненных Цяо Синъяо.
Когда привратник увидел дедушку Сяо И и множество сыновей, подошедших к двери, он открыл дверь дома, чтобы поприветствовать его... Когда он увидел очаровательную маленькую девочку в зеленой машине, она уже растерялась. не знаю, где я сегодня пою.
Госпожа Цяо услышала, что Цяо Синъяо вернула дух лисы, и выбежала через вторую дверь вместе со своим родственником Ху Хуци. Когда она увидела Цяо Синъяо, она собиралась напасть, но когда ее взгляд упал на Сяо И и мальчиков, ее лицо застыло.
Сяо И крикнул госпоже Цяо с улыбкой: «Племянник видел свою тетю. Это совпадение, что Ло Аочэн пришла сюда на этот раз, и она может просто взять чашку чая у новичка». Затем равнодушно сказал: «Тетя, племянник знает, что ты всегда был добродетельным человеком. Тогда я посоветовал тете вернуть этого человека, чтобы посторонние не поняли этого и не испортили твою репутацию».
После рассказа Сяо И температура вокруг него, казалось, внезапно упала. Все лицо госпожи Цяо было уродливым, а ее грудь сильно волновалась, явно злясь. Госпожа Цяо не могла не подумать о том, что сегодня она отправила во дворец четырех служанок… Это тоже совпадение!
Этот Сяо И просто не знает, что делать!
Миссис Джо почти грызла серебряный зуб, едва подавляя гнев в сердце. Она не хотела показывать Сяо И лицо. Сяо И был ее племянником. Даже если несколько слов она отругала как должное, ей пришлось побеспокоиться об этих праздных вещах и прийти к себе домой, чтобы увидеть суетливого чувака. Сегодня, если она не примет духа лисы, завтра имя ее ревности разнесется по слухам, и ее маленькая дочь заговорит о семейных делах!
Сяо И улыбнулся еще ярче: «Люди пришли, дядя, не забывай, что ты все еще должен нам выпить».
"Вот и все." Хуан Эргун повторил: «Вице-генерал Цяо, пить вино — это прекрасно, мой сын присоединится к нам!»
Лицо госпожи Цяо стало еще более уродливым. Сяо И заставлял ее. Как только пир был назначен, дело Цяо Синъяо было решено, так как же можно было принять эту чашку чая, приготовленную духами лисы?
Цяо Синъяо естественно ответил и почувствовал, что ему действительно повезло. Он действительно встретил своего племянника и помог ему.
Увидев, что цель достигнута, Сяо И больше не остался, просто попрощался с Цяо Синъяо и его женой и прошептал: «Пошли, пьяный Сяньцзюй!» Со свистящей группой младших братьев...
И в доме Цяо этой ночью суждено быть спокойным…
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!