Глава 113: Прогулка (2)

Это оказалась мать! Глаза Су были теплыми, и он принял объяснение Лю Жуна. «Раз уж дело обстоит так…» Су Ши серьезно посмотрел на Су Цинпина: «Тебе всегда неуместно быть девушкой посреди ночи, и ты не должен делать этого в будущем».

"Да." Су Цинпин ответил мягко.

Су посмотрел на ее лицо с синим носом и опухшим лицом и нахмурился: «Эй, ты сейчас выглядишь вот так. Кажется, что вопрос с семьей Ван можно только отложить».

Су Цинпин услышала эти слова, и в ее сердце возникла смесь вкусов, и я не знал, на что это похоже. Она всегда надеялась, что сможет отменить или затянуть дело с королевской семьей. Это сейчас, но такой болезненной ценой и только что отложенное, об этом даже думать некомфортно.

«Что касается тебя…» Взгляд Су в глаза Лю Жуна внезапно стал немного резким. «Хозяин потерял свои слова и дела. Будучи рабом, он не знал, как его отговорить. Он должен был сурово наказать тебя, но тебе нужен кто-то, кто причинит вред твоей девушке». Берегите себя, это наказание будет отложено на некоторое время, и вы понесете наказание, когда ваша девушка получит травму. "

"Да." Лю Жун ответил бледно. На сердце у меня полегчало. Су ничего не сказал о наказании. Пока она была немного умной, заботилась о своей девочке и ждала травмы девочки, она просила девочку умолять. Возможно, ее освободят от уплаты налогов или просто оштрафуют.

Су Цинпин ночью была принята ночным сторожем за воровскую драку. Это было не пустяковое дело. Даже если Су намеревался скрыть это, это невозможно было скрыть, и в конечном итоге оно дошло до ушей каждой комнаты.

Когда Нань Гунси получила эту новость, он заставил Су Цинпин заснуть из-за мыслей о ее матери. Она говорила легкомысленно посреди ночи. В предыдущих жизнях такого не было. Су Цинпин никогда не упоминала свою мать. слова.

Независимо от того, по какой причине Су Цинпин бродил посреди ночи, Су принял причину, указанную хозяином и слугой Су Цинпина на поверхности. Естественно, все в правительстве не осмелились задавать вопросы, а прошептали за ними два слова, тайно насмехаясь над ними. Это был Су Цинпин.

Только те женщины, которые были наказаны из-за инцидента с Су Цинпин, яростно вспоминали Су Цинпин.

Несколько дней спустя Наньгун Му выбрал солнечный и подходящий день для путешествия, и она выполнила свое обещание, данное жене и детям. Он убедил Су подготовиться к переезду Линя, Наньгун Синя и Наньгун Синя из Ванду в Чжуанци неподалеку.

Утром на улице Вангду люди приходили и уходили, движение было переполнено, суета была необычайной. Лоточники продавали свои товары по обе стороны улицы.

Внезапно с улицы послышался шум, пешеходы, транспортные средства и торговцы уклонились.

Седой солдат едет на здоровом рыжем коне, гонит лошадь кнутом и кричит: «Три тысячи верст, срочно, пешеходов обходите! Три тысячи верст, срочно, пешеходов!» Конское копыто подняло пятно Серой пыли.

Нангонг Нанг в карете приподняла угол автомобильной шторки и посмотрела на ушедшего солдата, пытаясь вспомнить, что такое 3000-мильная гонка в это время в прошлой жизни... но она была еще маленькой и дом был хаотичным. Но никто ей этого не сказал. Она думала и думала, и больше никогда не запутывалась.

«Сестра Цзе, будь ослеплена ветром и песком». Линь Ши снова осторожно отдернул занавеску.

Карета продолжала шутить члена семьи, оставляя Вангду беспрепятственным всю дорогу, и ей потребовалось почти два квартала, чтобы добраться до западного пригорода.

Поскольку так называемый «южный ветер приходит ночью, пшеница покрыта длинным желтым цветом», в западных пригородах июня время от времени можно увидеть танцующие на полях золотые колосья пшеницы. Под теплым южным ветром птицы говорили лягушками, а свежий воздух был наполнен слабым цветочным ароматом. Он проник в окно и мягко тронул струны сердца Наньгуна.

Супруги Наньгун Му наблюдали за парой детей, время от времени улыбаясь.

Через некоторое время карета наконец прибыла в Чжуанцзы. Этот Чжуанцзы был приданым семьи Линя. Человеком, ответственным за Чжуанци, был старый Чжуантоу с высокой фамилией. Увидев, что Наньгун Чан и его группа прибыли, Лаочжуантоу поспешно поздоровался с несколькими людьми.

После того, как карета въехала в ворота внутреннего двора, Наньгун и его компания обошли вокруг кареты и осмотрелись.

Хотя Чжуанцзы невелик, он очень чистоплотен, и Наньгун Му очень этим доволен. Проработав всю дорогу, он очень боялся, что его жена и дети устали, поэтому он попросил их немного вздремнуть, и его сопровождал Лаочжуантоу, сказав, что он собирается посмотреть пруд для рыбалки.

Что касается договоренности Наньгун Му, Линь и Наньгун Юй не высказали никаких возражений, Наньгун Синь выглядел так, будто хотел пойти в пруд с рыбой, но в конце концов его мать и сестра уговорили его. Три матери и сыновья провели женщину Чжуантоу во внутренний двор и разошлись по своим комнатам, чтобы отдохнуть.

Как только Наньгун Янь вошла в комнату и села, круглолицая девушка из Чжуанци выпила горячую воду и вошла. Она явно никого не обслуживала, как обычно, лицо у нее было в судорогах. Имэй немедленно взяла на себя обязанности, а официантка Наньгун Си умылась, снова переоделась и причесалась.

На этот раз в деревню приехала Нань Гунси и привела с собой только первоклассную девушку, Имэй, девушку второго сорта и девушку третьего класса с дроздами. Она была специально оставлена ​​ею, чтобы обратить внимание на движение в правительстве.

Закончив уход за телом, Наньгун Янь выпила еще несколько чашек горячего чая и сделала небольшой перерыв. Наньгун Синь не могла дождаться, чтобы найти ее. Таскала ее по двору, посадила во дворе две ивы, посадила два участка. Некоторые овощи, такие как рапс и лук-порей.

Наньгун Синь побежал какое-то время, и все в Чжуанцзы казалось свежим и интересным.

«Синь, брат, сестра, лучше, чтобы ты собирал овощи сам, а мама через некоторое время приготовит их для тебя». В это время Лин тоже медленно подошел и улыбнулся. У Чжуанцзы нет необходимости табуировать дом, даже у Линя сильно расслабился, кажется, он не видит усталости, но выглядит сияющим.

"Ладно ладно." Наньгун Синь посмотрел налево, посмотрел направо, выбрал тот ****, который, по его мнению, был лучшим, и отдал его Линю. Нангонг Ая собрала лук.

Лин взял его с улыбкой и сказал: «Твой отец сказал, что это должно было пойти в рыбацкую палатку. Мы еще не вернулись. Может быть, мы ловим рыбу там. Может быть, мы сможем немного порыбачить».

Наньгун Синь сказал, приподняв бровь, и внезапно улыбнулся: «Сестра, пойдем искать папу и ловить рыбу вместе». Затем он быстро убежал вместе с Нангонгом.

"Второй сын ..."

«Три девчонки…»

«Сбавь скорость и будь осторожен».

Несколько девушек торопливо последовали за ним.

Лин улыбнулась и покачала головой, но не отговаривала себя. Она также надеялась, что ее детям это понравится. Она передала посуду горничной третьего класса рядом с ней и погналась за ней вместе с Лю Е и Жуйи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии