«Это слово», — сказал Сяо И с улыбкой. «Но на этот раз, если отец снова проиграет, это нельзя назвать «случайностью»!» Он намеренно сделал акцент на слове «несчастный случай», скрывая свой тон. Постоянно издевается.
Как мог король Чжэннаня не услышать этого, но на какое-то время почувствовал удушье, стиснул зубы и сказал: «Аю не подведет короля».
"Приходить!" Чжэннань Ван Яншэн позвонил и сказал жестким тоном: «Если вы пойдете в дом Цяо, вы скажете, что ваш король жив, и прикажите дедушке Цяо отправиться на юго-западную границу, чтобы позаботиться о людях!»
Чан немедленно последовал за ним, и Сяо И медленно взял чашку чая, его рот слегка скривился, его глаза смотрели в окно, но на него смотрела пара глаз беркута, и Сяо Грей не знал, когда остановиться. За большим деревом снаружи. окно, он смотрел на него, не мигая.
Осколки золотого солнечного света образовывали пестрый свет и тень на его серых перьях сквозь щели между листьями. Чрезвычайно блестящие серые перья, казалось, светились и казались могучими.
Сяо Грей уже вырос во взрослого орла, но, стоя вот так на ветке, он испускает яростный импульс. Острые орлиные глаза, смотрящие на людей, кажутся настолько холодными, что в них нет никаких эмоций. Если это обычные люди, боюсь, я буду смотреть на волосы и чувствовать себя запертым в добыче.
Но в глазах Сяо И это превратилось в вопрос: хочешь со мной поиграть?
Сяо И махнул свободной рукой, имея в виду: давай поиграем сами!
В ответ Сяо Грей гордо поднял голову, затем склонил голову и клюнул крылья орлиным клювом, как бы говоря, что это было действительно скучно!
Затем он расправил свои длинные перья, издал резкий орлиный крик и устремился прямо в небо. Крылья обтерли ветки и листья, издав шуршащий звук... Птицы, такие как воробьи, летающие вокруг от удивления, были рассеяны, На какое-то время инерция куриной летучей собаки подпрыгнула.
Но Сяо Хуэй гордился этим еще больше. Он вскрикнул громче, взмахнув крыльями прямо в небо, словно острая стрела, полная энергии.
Сяо И смотрел с ухмылкой, глядя на все меньшую и меньшую фигуру, уголки его рта были высоко подняты, а сердце было ярким и расслабленным.
Погода сегодня вроде хорошая, в небо взлетает добрый орел!
Сяо И неторопливо наслаждался чаем. Через полчаса он вернулся напряженный, с вытянутым лицом. Он знал, что королю Чжэннани не понравится такой ответ, но он мог только нагло признаться: «Мастер Ван, тетя бабушка. Пусть младший вернется и признается лорду Вану, что он добрый, но дедушка Цяо, возможно, сможет только разочаровать ... Это очень прискорбно. Вчера дедушка Цяо сломал желудок в ресторане, у него рвота и понос, и он все еще слаб, лежит на диване, боюсь, что на данный момент он не будет готов. Бабушка может только отказаться от этого редкого преимущества ради сына».
Какими бы приятными ни были слова госпожи Цяо, это не скрывало того факта, что г-н Цяо не хотел ехать на юго-западную границу, чтобы заботиться о людях!
После того, как Чан Суй закончил говорить, в кабинете воцарилась тишина, и Чан Суй мог даже слышать собственное дыхание.
Сяо И безжалостно смеялся перед Чжэннань Кингом, особенно в этом тихом кабинете.
Он погладил ладонь и улыбнулся: «Это совпадение — съесть плохой живот». Последнее слово «ах» намеренно затянуло длинный финал.
Цвет лица короля Чжэннаня был темным, как дно горшка, а уголки его глаз осунулись.
Сяо И, однако, не колеблясь встретился с королем Чжэннаня и вежливо сказал: «Отец, ты снова проиграл!»
Сначала это был Фан Шилей, теперь это Аю... Чжэннань Кинг дважды потерял лицо, тем более. Он глубоко вздохнул и едва произнес: «Это совпадение. Аю оказалась больна».
«А еще этому человеку везет и везет!» Сяо И сказал многозначительно, затем провокационно посмотрел на короля Чжэннаня и сказал: «Это случайность или совпадение, отец, мы могли бы также проверить это и сделать это снова». Какой вывод? Не дай отцу почувствовать невезение…»
Король Чжэннаня не хотел признавать поражение, поэтому он ответил.
В результате отец и сын немедленно приказали кому-то приготовить лошадь и без предупреждения посетили дом Клыка.
Как консьерж Фанчжая не знал Чжэннаня Вана и дедушку Шизи и быстро открыл дверь правительственного дома, искренне и ужасно приветствуя двух благородных гостей в главных воротах, а затем мужчины упали на колени.
«Привет дедушке!»
«Передай привет дедушке!»
Король Чжэннан небрежно проинструктировал: «Отведите этого короля во двор шести своих господ!»
Было бы чрезвычайно грубо со стороны кого-то другого говорить такие вещи в чьем-то доме, но кто осмелится задавать вопросы Женнану Кингу и кто бросает вызов Женнану Кингу?
Младшая невестка Цин И Вэй Вэй пообещала и поспешно пошла вперед, ведя отца и сына Чжэннаня во двор Фан Шилея.
Когда рабы во дворе видели приближающегося короля Чжэннаня, они отдавали честь, и все больше людей нервно смотрели на дом, что было нехорошо.
«Мастер Ван!» Наложница приветствовала его и хотела задержать своего молодого господина.
Но как король юга города обратил внимание на раба и холодно сказал: «Никому не разрешено выдвигать ложные обвинения. Король хочет видеть твоего господина!»
Вождь рядом с королем Чжэннаня бесцеремонно оттолкнул наивного, и другие рабы во дворе тоже дрожали.
Король Чжэннан продолжал идти вперед. Прежде чем войти в дверь, я услышал доносившийся из комнаты легкомысленный смех. Ходили мужики и *** слухи... Он слышал, что лицо короля Джиннана потемнело. Закончились чернила.
«Хозяин, не надо…» Голос девушки был таким очаровательным и приветливым.
«Он такой тугой, но и не… подойди, позволь дедушке вздохнуть…» После того, как раздался знакомый мужской голос, Чжэннань Ван узнал в нем голос Фан Шилея.
Рот короля Чжэннаня сложился в прямую линию, как будто на голову вылили ведро холодной воды, и его сердце было чрезвычайно холодным. Разве Фан Шилей не сломал ногу? !! Сломанная нога, такой хороший интерес!
«Мастер, почему бы вам не позволить Сюэру накормить вас напитками?» Последовал еще один мягкий женский голос.
«Хорошо, мастер Сюэр накормил вином, я пил, как фея…» — опьяненно повторил Фан Шилей.
«Мастер, у Ингер болит грудь…»
«Правда, тот мастер, которого я тру ради Иньгера!»
Затем послышались кокетливые звуки женского флирта...
Король Женнан больше не мог слушать и ногой распахнул дверь.
В этот момент Фан Шилэй сидел на кровати Ло Ханя и уткнулся в белую и нежную шейную ямку женщины справа, в то время как женщина в Цуй И слева очаровательно опиралась на его руку, положив руку на его бедро, нащупывая его. , это так мило!
Как только Фан Шилей услышал движение за дверью, он вдруг недовольно закричал: «Кто?! Смею беспокоить моего господина Ясина и не хочу жить…»
Когда Фан Шилей обернулся и увидел, что Чжэннань Кинг и Сяо И вошли в комнату, его лицо побледнело, а губы задрожали.
«Тетя… тетя…» Фан Шилей была неблагосклонна, но подсознательно оттолкнула двух красивых женщин от своих рук.
Фан Шилей не ожидал, что Чжэннань Кинг и Сяо И внезапно придут, и были потрясены, «сбив с ног» и встав на колени на землю.
Хотя двое Цзяочжэней не знали короля Чжэннаня, когда они услышали, как Фан Шилей зовет друг друга дядей, а другой был необыкновенным, они не рассердились и не задрожали и поспешно опустились на колени. Фан Шилей притворился, что сломал ногу, чтобы избежать поручения Юго-Западного Фумина. Они оба знали, но никогда не ожидали, что их поймает король Чжэннаня! Теперь, не говоря уже о Фан Шилее, я боюсь, что госпожа Фан возненавидит даже их двоих!
Думая об этом, обе кокетливые женщины краснеют.
Король Женнан не удосужился взглянуть на двух женщин. Его холодные глаза на мгновение остановились на ногах и ступнях Фан Шилея, как будто он стоял на коленях. Он сказал глубоким голосом: «Лэй, брат, мой король услышал, что ты сломал ногу, и пришел к тебе… почему?! Твои ноги такие быстрые?!» Его голос был полон иронии, а выражение лица Китая было еще более подавленным.
Фан Шилей испугался еще больше и положил свое тело на твердый пол из голубого камня, умоляя о пощаде: «Дядя, это племянник не прав! Пожалуйста, попроси своего дядю простить племянника, племянник… племянник… "Не могу продолжать.
В этот момент снаружи послышались беспорядочные шаги, и миссис Фанг принесла новость с могучим рабом.
Как только она вошла в дом, госпожа Фанг быстро оглядела комнату, ее глаза на мгновение остановились на двух кокетливых телах, и в ее глазах мелькнула ярость: это все эти лисички учили своих сыновей! !
Она явно велела сыну быть в эти дни поспокойнее, послушно прятаться в доме и притворяться больным, но этим папочкам-лисам приходится это выкладывать!
Но сейчас не время с ними сравнивать, госпожа Фанг взглянула на них, а затем сделала жест, означающий не отделаться!
Оба Цзяо дрожали от шока, не заботясь об одежде, и в страхе выбежали из дома.
В комнате остались только отец и сын Чжэннань и три матери и сыновья госпожи Цяо. Остальные слуги удалились за пределы комнаты.
Госпожа Фан поспешила поприветствовать Ван Чжэньфу из Чжэньнани и осторожно помогла Фан Шилею вмешаться: «Мастер Ван, Лэй Эр ошибается, но это потому, что он молод и никогда не уезжал далеко, не говоря уже о юго-западной пустыне. В этом месте, эта поездка чрезвычайно опасна... Мы, родители, не можем этого вынести! Господи, я также прошу Господа простить меня и мое любящее сердце.» Затем госпожа Фанг опустилась на колени на землю.
«Да, дядя, — торопливо сказал Фан Шилей, — бандиты бесчинствуют на юго-западной границе, и племянник Усон в беде. Племянник… племянник действительно…» Он боялся, но он не мог произнести эту формулировку.
Изношенный! Это действительно бесполезно! ...... Это также заставило меня потерять лицо перед этим мальчиком!
Задумавшись, лоб Чжэннаня Вана подпрыгнул, еще больше раздраженный. Не нужно было смотреть, он знал, что мальчик рядом с ним, должно быть, умер гордо. На этот раз он не только потерял игорный контракт, но и потерял лицо и достоинство своего отца!
Сяо И долго смотрел с холодной улыбкой, внезапно шагнул вперед, с улыбкой посмотрел на Фан Шилея и спросил: «Кузен Лэй, ты действительно не хочешь поехать на юго-западную границу, чтобы позаботиться о людях? "
«Я… я…» — Фан Шилэй долго поддерживал меня,
Он правда не понимал, почему дядя отправил его туда, а тётя обещала, чтобы он дал ему красивую работу!
Какая это прекрасная работа, явно опасная для жизни!
Ло Юэчэн настолько процветает. Ему здесь хорошо. Зачем идти туда, где он может потерять свою жизнь в любой момент? Он не тот, кто вылез из грязи, но ему еще нужна жизнь, чтобы завоевать будущее? Он невестка семьи Фана и хозяин стола во дворце Чжэннаня!
Фан Шилей стиснул зубы и быстро сказал: «Кузина, я не хочу идти».
В то время как шесть слов падали, температура вокруг него, казалось, внезапно упала, с начала лета до прохладной поздней осени, и король Чжэннаня был почти отброшен.
Сяо И засмеялся еще ярче и неторопливо подошел на шаг ближе: «Кузен Лэй, если ты действительно не хочешь идти, на самом деле есть способ…»
Глаза Фан Шилея внезапно загорелись надеждой, и он нетерпеливо сказал: «Кузен И, правда…»
«Чтобы не идти на юго-запад, ты готов сделать все, кузен?» Сяо И все еще широко улыбался.
Если Наньгун Ян здесь, он может с первого взгляда увидеть плохие намерения Сяо И, а Фан Шилей был достаточно глуп, чтобы встретиться со спасителем сам, и резко кивнул: «Конечно, это конечно!» Несмотря ни на что, это лучше, чем идти. Место, где собаки не трахаются на юго-западе, хорошее!
«Хорошо, этот сын тебе поможет». Сяо И расплылся в улыбке и наступил на ногу Фан Шилея, стоящего на коленях на земле с улыбкой: «Разве ты не говоришь, что твоя нога сломана? Если твоя нога сломана, естественно, тебе не нужно идти. вверх! "
"что--"
Фан Шилей завопил во рту, как свинья, и чуть не поднял крышу. Его больше не волновало, что король юга города тоже был здесь, держа свою левую икру, скорбя и катаясь.
"Мой сын!" Мадам Фан Сан закричала на Фан Шилея, крича в тревожных объятиях своего сына: «Доктор! Не спешите вызывать врача!»
Потомки во дворе тоже видели эту сцену, испугались и задрожали, а Ван Вэньцзы из Чжэннань Чжэннань был в бреду. Ему казалось, что он родился и переродился за шесть лет в столице. Теперь кажется, что его характер трудно изменить!
Я слышал, как миссис Фанг плакала и зовет врача, несколько мужчин вернулись, а женщина выбежала и спросила врача.
«Шизи, твое сердце слишком жестокое!» Госпожа Фан Сан была так расстроена, что ее слезы пролились на Сяо И.
Чжэннань Ван изначально думал, что Фан Шилэй был ненавистен, но теперь, когда он катался от боли, ему стало немного жалко.
Он не мог не взглянуть на Сяо И, думая, что этот злой мальчик действительно свирепый, как Фан Шилей может быть его двоюродным братом!
Сяо И невинно моргнул, глядя на пару цветков персика, и сказал: «Свекровь, это тоже для двоюродного брата Лея. Отпустить двоюродного брата Лея на юго-запад — это отец и король, военный приказ не должен нарушаться.. .Хотя мой двоюродный брат Фут Лэй немного пострадал, он заткнул себе рот и спас лицо своего отца!»
Услышав слова Сяо И, король Чжэннаня чувствует себя разумным, и если кто-то может притвориться больным и не подчиняться его приказам, то что же такое его величество? !! Все нормально. Наконец, есть поговорка, обращенная к внешнему миру, и ее можно считать восстановившей свое лицо.
В таком противоречивом настроении король Чжэннаня тяжело фыркнул и высвободил рукав.
Сяо И улыбнулся и взглянул на Фан Шилея, который развернулся и ушел.
Осталась очередь людей.
Покинув Фанчжай, отец и сын короля Чжэннаня снова бросились к лошади... Чжэннань Ван был так зол, что всю дорогу пришпоривал лошадь и постепенно замедлял ход, пока не оказался на оживленной улице.
Сяо И контролировал скорость лошади, бегущей параллельно с королем Чжэннаном, и с усмешкой спросил: «Отец, хотим ли мы снова пойти в дом тети и навестить нашего кузена?»
Чжэннань Ван Мулу колебался. Это был его последний шанс вернуться, но можно было и унизить себя и заставить его еще больше пристыдиться...
Он все еще колебался и увидел, как Сяо Иян посмотрел налево и направился вперед, слегка приподняв брови: «Эй? Отец, какое совпадение, кажется, мы можем бежать меньше». Он указал на ресторан по диагонали напротив. Несколько окон на втором этаже открыты. После одного из них знакомым боковым лицом можно поговорить с мужчинами напротив него...
«Это кузен Ю?» Сяо И намеренно сказал: «Отец, можем ли мы подняться и поздороваться с моим кузеном?»
Судя по расстоянию и углу Чжэннань Кинга и Сяо И, вы, конечно, не слышите, что они говорят, а о Чжэннань Кинге вам не нужно знать.
Очевидно, где старший сын в семье Цяо, который не может позволить себе диарею? Он в порядке!
Пришло время выпить и повеселиться с друзьями-лисами и собаками!
Король Чжэннаня приходил в ярость все больше и больше и в плохом настроении оставил приговор: «Все, что вы хотите!» По его словам, он ущипнул лошадь за живот и ушел.
Сяо И посмотрел на спину Чжэннаня Ван Юаня и не спешил его догонять, уголки его рта были высоко подняты.
Его двоюродный брат действительно не оправдал его «ожиданий» от них!
Сяо И неторопливо повернул голову лошади и сказал бамбуку позади него: «Пойдем в лагерь!»
Копыто снова поднялось, и две высокие лошади развернулись и побежали до самых южных ворот...
Примерно через полчаса Сяо И прибыл в лагерь Ло Юэчэна, куда привезли Тянь Хэ и его старшего сына Тянь Детао.
В лагере Сяо И внучка Тянь Хэ одновременно приветствует Сяо И. Тянь Детао около семнадцати или восемнадцати лет. У него длинное тело, темная кожа и красивая внешность. Он типичный ребенок вратаря, такой прямолинейный. Стоя там, казалось, что Ци Юйсюаньан и Инцзи были такими крутыми.
«Никакой вежливости!» Сяо Ихан рассмеялся, усадив внуков. Бамбук поспешил попить горячего чая.
Сяо И взял чашку чая и бесследно посмотрел на Тянь Детао. Тянь Хэ, старший внук Сяо И, видел это несколько раз раньше, и у него остались хорошие впечатления.
Очевидно, Тянь Хэ возлагал большие надежды на этого длинного внука, поэтому он всегда строго совершенствовал и требовал.
«Мастер Ши», — Тянь Хэ сидел в перекрещивающемся кресле и кричал: «Я не знаю, что Мастер Ши призвал генерала и Атао, но что он приказал?»
Сяо И с нетерпением сказал: «Теперь племя Уси заполонили юго-западную границу, и многие деревни были уничтожены, в результате чего многие люди были рассеяны, остались без крова и даже превратились в бандитов. Это было безудержно. Я обсудил это со своим отец и хотел послать человека на юго-западную границу, чтобы помочь местному правительству умилостивить ссыльных и успокоить ссыльных».
Слушая это, Тянь Хэ уже знает об этом. Это не большое дело и не маленькое. Если генерал собирается сам убивать лошадей, он воспользуется кувалдой. Раз дед позвал внука «Здесь», то смысл уже очевиден.
Тянь Хэ подсознательно посмотрел на внука справа, не дожидаясь, пока он заговорит. Тянь Детао резко встал, затем подошел к центру, осторожно опустился на одно колено и протянул кулак перед Сяо И: «Ши Цзые, его подчиненные готовы обратиться к юго-западной границе, чтобы позаботиться о людях!
В ясных и твердых глазах Уэда Детао улыбка Сяо И была еще сильнее, он слегка повысил голос и громко сказал: «Хорошо, этот сын приказал тебе стать заместителем посланника Сюаньфу, взять пятьдесят солдат и немедленно идти к юго-западной границе. Линчэн, помогите местному правительству успокоить людей и расселить беженцев! "
«Смотрите, мастер Шизи!» Тянь Детао ответил решительно.
Тянь Хэ с улыбкой нахмурил бороду. С одной стороны, он был очень доволен игрой своего внука, но также поблагодарил Сяо И за предоставленную ему возможность. Старшему внуку всего семнадцать с половиной лет, и его возраст мало чем отличается от внука. Тянь Хэ не ожидает, что внук родится в одночасье. Ведь боевая заслуга борется за его жизнь.
Казалось, что поездка на юго-запад оказалась под угрозой, но в городе Хуалин располагалось около тысячи солдат южного Синьцзяна. Хотя эти солдаты не были хороши в нападении, они были хороши в защите. Только таким образом город Хуалин мог стать линией обороны на юго-западной границе Южного Синьцзяна. На этот раз дедушка Ши Сюаньфу отправил заместителя посланника на юго-западную границу, чтобы стабилизировать положение людей и сообщить людям на юго-западной границе, что Королевский дворец Чжэннань обращает на них внимание. Сокрытие или растрата ассигнований короля на поселение серебряных двух беженцев, что вызвало большие проблемы.
Эта поездка на самом деле не очень опасна, но может принести и настоящие военные достижения!
Шизи очень трудолюбивая!
Сердце Тянь Хэ было настолько горячо, что он хотел дождаться своего возвращения в правительство. Он должен сказать своему старшему внуку, чтобы он хорошо поработал!
В этот момент вошел солдат и отдал честь кулаком: «Мировой секретарь, которого привел Цяо Шэнью, снят с учета…»
Сяо И поднял губы и небрежно сказал: «Цяо Шэньюй бросает вызов военному приказу и обвиняет тридцатиармейскую палку».
Армейская палка – это не обычная доска. Если пойти в 30-ю армейскую палку, то даже у крепкого человека будет плоть и кожа и это будет сложно.
Но моя тетя сказала, что двоюродная сестра Юй не могла встать с постели, когда была серьезно больна.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!