Глава 1145: 451 Фаворит

Выйдя из комнаты для изучения иностранного языка Чжэннаня Кинга, Наньгун Янь приказал своему сыну пойти к боковой наложнице Вэй, чтобы взять нужную карту.

Пара карт разделена на внешний двор и внутренний двор. Согласно правилам, пара карт во внешнем дворе принадлежит владельцу дома, а пара карт во внутреннем дворе находится в руках жены хозяина. Когда Сяо Фан была принцессой, она, естественно, держала пару карт во внутреннем дворе дворца. После того, как она пошла в храм Мин и Цин, чтобы помолиться о благословении, пара была передана в руки Вэй, и это произошло больше года спустя.

Пара карт – символ власти в доме. Если бы обычные люди не отказались бы от этого легко, но у Вэя все по-другому. Вот ребенок, который еще не вышел. Здесь, в Бисяотанге, есть большая горничная Вэя Пейю. Он передал коробку из розового дерева, открыл ее перед лицом ребенка, и на цветке груши и деревянной карточке внутри было написано: «Чжэннань Ванфу».

Пей Юй смущенно сказал: «Господин наложница, принц велел нам посовещаться с нашей наложницей и наложницей, и совещаться с наложницей и наложницей как можно больше, наложница приказала рабу послать пару сейчас».

Пэй Ю ушла, держа в руках шкатулку из розового дерева и чувствуя себя тяжелой.

Вскоре после этого Чу Гуань, отвечавший за Ванфуцай, был вызван в зал Сихун зала Бисяо, держа в руках рецепт, данный Ши Цзифэем, пару горячих карт, и пошел в бухгалтерскую комнату, чтобы получить серебро.

Наложница Вэй передала пару карточек Ши Цзифэю, и Ван Е приказал Ши Цзифею отвечать за применение лекарств в городе.

Маленькая девочка, тяжело дыша, вбежала на кухню и столкнулась с женщиной средних лет, которая пила сахарную воду внутри: «Лю, невестка, ты… ты слышала?»

«Ся Чан, почему ты ноешь? Здесь так жарко, выпей холодного супа из маша». Женщина средних лет была одета в голубой парчовый пельмень, толстая и пухлая.

Ся Чан с улыбкой взглянул на невестку семьи Лю, зная, что другая сторона ленива. В любом случае, она не собиралась подавать в суд, поэтому в спешке выпила суп из маша. Затем она загадочно сказала: «Недавно было жарко, и Ши Цзифэй планировал применить жаропонижающие средства в городе. Наложница сейчас есть, и вот директор Чу взял серебро из бухгалтерской, чтобы купить лекарство…» Затем она загадочно сказала: «Недавно было жарко, и Ши Цзифэй планировал применить жаропонижающие средства в городе. она была ошеломлена: «Эй, эй, дворец, наверное, будет в другой день!»

Внимание Лю Цзясюня отличается от внимания Ся Чаня. Он потянул Ся Чана и спросил: «Ся Чан, ты говоришь, что Ши Цзифэй хочет применять жаропонижающие средства? Разве для этого не нужны ручные приготовления и лекарства? Некоторые говорят, что это Бисяотан. Люди, стоящие сбоку, все еще здесь?» «Если это использовать рабочую силу во дворце, как они могут думать, что люди на их кухне не смогут избежать задания? Моя свекровь, в этот жаркий день другие избегают жары и не так хорошо, как она, а ей еще нужно варить лекарства. Разве она не собирается топить ее заживо?

Ся Чан моргнула, она только что услышала, что другие болтают, и поспешила на кухню, чтобы похвастаться новостями. Она отрицательно покачала головой: «Я не слышала об этом».

Лю Цзячжэн почесал ногти и сказал: «Мне нужно поговорить с Сюй Яном, это поручение невозможно выполнить…»

"Что ты знаешь!" Резкий и ясный голос прервал невестку Лю Цзя. Они посмотрели на звук и увидели сорокалетнюю свекровь с шелковым покрывалом цвета попугая, стоящую у входа на кухню. .

Ся Чан быстро поставил тарелку супа из маша, оставшуюся в его руках, и сухо рассмеялся: «Сюй Сюнь…»

Сюй Чжэн — управляющий кухней Ванфу. Естественно, на кухне у него есть определенное достоинство.

Невестка семьи Лю и Ся Чань на мгновение почувствовали себя неловко и скованно.

Сюй Янь взглянул на суп во рту Ся Чана, и ему было наплевать на нее. Людям на этой кухне не перекусить, не заходите слишком далеко.

«Мы не только не можем выполнить это поручение, но и должны взять на себя инициативу…» — медленно сказал Сюй Янь.

«Сюй Сюнь…» Глаза Лю Цзясюня сузились, и он хотел сказать, что Сюй Сюнь, ты не будешь глупым? Нечего делать самому!

Сюй Янь взглянул на невестку семьи Лю, которая любит лениться и имеет глупый мозг. Если бы не хорошее мастерство, Сюй Янь отпустил бы ее домой.

Сюй Янь огляделся и понизил голос: «Что ты знаешь?! Как я вижу в эти дни, моей жене не так-то просто вернуть себе контроль над семьей…» Жена погибла, но теперь она нельзя. Король Чжэннаня любил его, и ему было труднее вернуть его на ладонь. Напротив, положение Ши Цзифэя во дворце и на юге Синьцзяна становилось все более стабильным, и его дедушка уважал его. Немного другая тенденция...

Сюй Чжэн застонал и сказал: «Принц позволил Вэй Фанфею отдать пару наложнице. Интересно, готовится ли принц отдать наложницу наложнице…»

Позволить сыну наложницы управлять дворцом? !! Ся Чан и Лю Цзясюнь посмотрели друг на друга. Сначала они были шокированы, но, подумав еще раз, это было не невозможно!

В прошлом принц всегда был недоволен принцем, и даже принц рассердился. Имя Фэя верно? !!

Ся Чан посмотрел на Сюй Чжэна с восхищением и сказал: «Да, если Ши Цзифэй действительно хочет накормить ее, они хотят проявить лояльность, то еще не слишком рано!» Когда все остальные думают об этом, вот что произошло: как ты появился с Ши Цзифеем! Сюй Сюй действительно Сюй Сюй!

Сюй Чжэн поправил свою одежду и не мог дождаться, чтобы сказать: «Я поеду в Бисяотан, чтобы увидеться с императором…»

«Сюй Янь, я тоже пойду с тобой». Ся Чан очаровательно последовал за ним.

Сюй Чжэн и Ся Чан ушли, оставив только Лю Цзячжэна неопрятно хлопать себя по губам. Первоначально летом было жарко, и у учеников хозяев и рабов был обычный аппетит. Это было лучшее время для лени, но... Эй, теперь я боюсь, что сильно похудею.

Невестка семьи Лю с угрюмым настроением наполнила еще одну тарелку ледяного супа из маша, ворчала и выпила его, а с другой стороны, Сюй Си и Ся Чан также отправились в Бисяотан, чтобы увидеть Шицзы Наньгуна.

Поскольку Сюй Чжэн предложила попросить о помощи, Наньгун Сюй тоже не отнесся к ней вежливо и поделился приготовлением лекарств на кухне Сюй Чжэня и Би Сяотана.

Сюй Чжэн не скрывал этого намеренно, особенно когда все в доме Ванфу узнали, что Ши Цзы получил правильную карту, все наблюдали за движением на стороне Бисяотана, ходом Сюй Сюя, и другие начальники Ванфу также взбунтовались.

Комната для рукоделия, покупка кухни, прачечная... Руководство беспрестанно спешило в Бисяотан, вплоть до солнца.

Инцидент, естественно, перешел в главный двор, и беспокойство Сяо Фана на время испортилось. Не говоря уже о том, что она больше не смела оскорблять Женнан Кинг, потому что ее забанили. Она могла только крушить вещи в своем доме, чтобы выплеснуть свой гнев.

Начиная со второго дня кухни Ванфу и Бисяотана наполнились сильным запахом лекарств. Сюй Сюань специально приказал людям сделать печь для приготовления жаропонижающих средств, а затем позвал Лю Цзясюньцзы, Ся Чана и Хэ. Другая невестка наблюдала, как печь кипятит лекарство.

В течение дня дворец полон лекарственных трав...

В полдень того же дня ведра с лечебным супом были вынесены за пределы Северных городских ворот — из-за нехватки времени Наньгун и Сяо Е обсудили временное применение лекарств в чайной Сяо Е.

Юнэр также последовал за Байхуэй и долгое время был занят, прежде чем вернуться в дом короля, чтобы вернуться к хозяину, когда солнце садилось. Душная тыква Байхуэя закончилась одним предложением, и то же самое пришло в рот Тонгеру. Звук и цвет:

«Господин наложница, старшая девочка, наше жаропонижающее лекарство действительно спасательное лекарство! Проблема теплового удара не большая и не маленькая. Те простые люди пережили жару, в основном варят, скребут, ждут. Здравствуйте, даже если ты не сможешь прийти, у тебя нет денег, чтобы пойти к врачу... Но в последнее время в городе стала известна чайная большой девочки. Если беднякам стало жарко, они придут в чайную, чтобы обсудить это. Выпейте несколько пиал травяного чая. Те, кто сегодня приходил на чай, видели, что мы применяли жаропонижающие, поэтому просили вернуть..."

Зять еще больше разволновался и продолжил: «Когда прибыл раб, там была старушка, которая держала внука и просила лекарство. Внук был единственным ребенком в их семье. Он страдал от теплового удара в течение нескольких лет. дней. Он никогда не обращался к врачу. «У людей нет сознания», Ши Цзифэй вылил миску с лекарством, люди просыпаются через короткое время, оно волшебно плотное. Старуха выпрямила голову перед чайной, говоря, что хозяева чайной будут обречены на вечную жизнь… … Шесть чанов лечебного супа были закончены без часа, и не было ни одного подвоха, говорящего, что завтра они вернутся за лекарством!»

Сяо Е слушал Бога, его губы слегка дернулись, а глаза засияли еще ярче. То, что он сделал, может принести пользу людям, и это чувство действительно хорошее!

— Невестка, давай сходим завтра, ладно? Сяо Сяо весело предложил.

Наньгун усмехнулся и сказал: «Хорошо».

Сяо Ян зажег глаза и сказал: «О, шесть бочек лечебного супа, кажется, немного меньше. Я подумал, что прикажу кухне добавить еще четыре бочки. Я сварю их сегодня вечером и отправлю по одному завтра утром». "Теперь... кажется, Чу отвечает за закупку очередной партии лекарственных материалов. Если тысячи-двух отцовских серебряных не хватит, мы попросим у отца еще... Сейчас только конец июня. Месяц" !"

Сяо Кунь говорил бесконечно, и он уже был очень самоуверенным. Наньгун Ян слушал с улыбкой на своей стороне и время от времени обещал, а затем приказал продолжать, из-за жаркой погоды в последние дни, всем, кто помогал правительству применять лекарства, ежемесячные деньги увеличивались вдвое.

Некоторое время люди были воодушевлены и более морально настроены.

Рано утром следующего дня, закончив работу по дому, Наньгун Юй и Сяо Юй пошли от ворот Восточной улицы в чайную в Бэйчэнмэнь.

Когда они доберутся туда, они будут там только половину времени, а солнце не слишком большое.

Но чайная была переполнена. Мужчины и женщины столпились перед чайной, и все больше людей бросились к чайной у ворот города.

"Торопиться!" Старуха поспешно поприветствовала другую женщину средних лет: «Юй Цзяюзи сказала, жаропонижающих средств не так много, поздно, их больше нет! Ты, ленивая мать, всегда изо всех сил стараешься сделать что-то……»

Женщина средних лет ахнула, схватилась за юбку, чтобы ускорить шаг, и сказала: «Мама, еще не поздно, не так ли…» Когда она увидела толпу перед чайной, она не смогла больше ничего не скажу. .

В чайном магазине девушка в синем платье громко кричала людям: «Не давите всех, пожалуйста, выстроитесь в лидеры группы! Сешу Яо и…»

Девушка в Цин И вышла из чайного магазина, потягивая и выпивая вместе с богатой женщиной, пытаясь поддерживать порядок, но в конце концов людей оказалось слишком много, люди впереди все еще стояли в очереди, а команда позади была хаотичной. ..

Не знаю, когда она сказала в первый раз, она вдруг фыркнула и ее привлек зеленый караван неподалеку, нет, точнее, две молодые женщины, вышедшие из кареты.

Две женщины и одна женщина одеты как женщины, и одна из них по-прежнему является девушкой из стихотворения. У них у всех ясные глаза, улыбки спокойны и элегантны, они благородны и необыкновенны...

Девушка в Цин И посмотрела прямо на вторую дочь. Женщина рядом с ней шла в противоположную сторону. С чайным магазином ее познакомил Тао Ян. Естественно, она знала Тао Тао рядом с Сяо Яном и знала, что это мастер. .

Наньгун Юй и Сяо Юй не хотели привлекать к себе ненужное внимание, и Тао Юй вовремя не дал женщине отдать честь.

Наньгун И взглянул на девушку в Цин И, красивое лицо и спокойный темперамент другого человека выделялись среди группы обычных женщин Цин И. Проблема была...

Почему она здесь? !!

Сяо Кунь заметил внимание Нань Гунси к девушке в Цин И и спросил: «Мэм, вы узнаёте эту девушку?»

Хотя Сяо Ян спросил Наньгун Янь, женщина Фэн Фэна занервничала еще больше и поспешно ответила: «Эта девушка Е была приказано Господом…»

Отцовский приказ? !! Сяо Ян был в замешательстве, а его отец Ван всегда не заботился о таких «тривиальных вещах». Почему он намеренно приказал прийти сюда странной девушке?

Наньгун Ян все еще смотрела на Е Или, слегка взглянув в глаза.

Говоря об этом, в прошлой жизни она на самом деле не знала этого Е Или, но позже, после того, как Е Чжунмин выиграл приз № 1, он отправил трогательный памятник, чтобы оплакать мертвую сестру, и упрекнул Сяо И, который был тогда король Чжэннаня, эгоистичный и жестокий, вложил деньги в преследование народа, дом был разрушен.

Только тогда Наньгун Юй узнал, что Е Или продавал пьяные цветы своему брату, чтобы исцелить старшего брата, а позже умер, чтобы не повлиять на репутацию и будущее брата.

Именно из-за этого Наньгун Юй никогда не чувствовал привязанности и праведности Е Или, его сильной решимости и поразительной честности.

Но теперь посмотрите на Е Или, вспомнив тот день, когда Е Или приехала в Бисяотан, чтобы найти себя, и впервые подумала о своей отставке в Ванду... Наньгун Юй не могла не чувствовать, что Е Или была слишком агрессивна, может быть, она Это не то, что я делаю...

Ведь правда прошлой жизни на самом деле неизвестна.

Проницательный и умный, как и Е Или, тоже почувствовал осмотр в глазах Наньгуна и посмотрел на него без колебаний.

Хоть она и не так богата и богата, как Наньгун Янь с рождения, она тоже может пройти красивую дорогу благодаря своим способностям. Мой старший брат настолько талантлив, что, приехав в Японию, он пожалеет, что так с собой поступил!

Наньгун Юй оглянулся и повернулся к Сяо Юю, чтобы поговорить.

Е Или не сделала шаг вперед, чтобы угодить, изначально она хотела видеть в Наньгун Юй друга, но в тот день она увидела, что в глазах Наньгун Юй она была почти как подчиненная.

К тому же она всего лишь гражданская девушка, как она может быть на равных с наложницей? Дело еще и в том, что она слишком заблуждается...

Е Или обернулся и собирался вернуться в чайный магазин, но неподалеку от официальной дороги послышался громкий шум.

Она пошла на звук и увидела семь или восемь оборванных мужчин, женщин и детей, шатаясь, идущих к воротам города, мужчина нес ребенка, а женщина держала шести- или семилетнего ребенка.

Увидев свой оборванный и пыльный вид, они поняли, что они, должно быть, беженцы.

В эти дни в Ло Юэчэн один за другим пришло множество изгнанников. Поскольку Ло Юэчэн правильно их расселил, не было случаев кражи и навязывания людей, и люди не удивлены. В этот момент просто посмотрите на это. Два глаза.

В этот момент среди беженцев вдруг раздался женский крик: «Столб! Столб, ты проснись, не пугай свою мать!»

Серое платье женщины было заплатано, щеки ее были тонкими и впалыми, и она стояла на коленях на земле, нервно наблюдая за мальчиком, мягко лежащим у нее на коленях.

Кажется, мальчик должен упасть в обморок, и он не знает, усталость ли это, голод или болезнь...

Наньгун слегка нахмурился и, поспешно приведя сопровождающую жену, скомандовал: «Сходите с ребенком в чайную, накормите его жаропонижающими, а потом наберите холодной воды и поешьте…»

Реакция Е Или была быстрее. Прежде чем Наньгун Юй закончила говорить, она уже взяла в чайной миску с травяным чаем, с тревогой держа его в руках, и направилась к потерявшему сознание ребенку.

«Эта старшая сестра, — улыбнулась Е Или, ласково успокаивая настроение женщины в сером, — не волнуйся, вскоре после того, как ребенок выпьет травяной чай, все будет хорошо».

Она рассказала, что, стоя на коленях на раскаленной земле, одной рукой нежно поддерживала плечо и спину ребенка, а другой подносила ко рту ребенка миску с травяным чаем, осторожно его кормили травяным чаем...

Под палящим солнцем солнечный свет Цзинь Чанчана окропил весь официальный путь, а также окропил тело Е Или, придав ей все тело, покрытое легким золотым ореолом, как будто светилась нефритовая кожа...

Топать...

Звук подков раздался со стороны городских ворот. Два коня выбежали из города. Ведущим красным был великолепный мужчина средних лет, одетый в фиолетовую шелковую парчу, который был королем Чжэннаня.

Чжэннань Ван издалека увидел худую и прямую фигуру Е Или. Когда она увидела, что сосредоточена на приготовлении супа для больного ребенка, она не могла не замедлить лошадь, глядя на свой красивый профиль и вздыхая в сердце: «Девочка Е — сыновняя бабушка, дружелюбный брат, сердце такое». все еще такая добрая, и она действительно чудесная женщина, как орхидея!

В это время женщина также подошла к седой женщине и ребенку и вежливо сказала: «Девочка Е, солнце ядовито, пусть рабы сначала отведут ребенка в чайную».

«Нет необходимости, я сделаю это». Е Или опустился на колени, не уступая, но сказал мягко и твердо: «У этого ребенка была летняя жара, и его тело нездорово. Не двигайся случайно, пока мне не станет лучше. Прими лекарство…»

«Девочка Йе…» Глаза женщины сузились. Это не боязнь показаться глупым. Она боялась показаться умной.

Свекровь знала, что Е Или лично приказала Вану прийти и помочь ей, и она не хотела ее обижать, но ее обидела только наложница мира. Выздоравливайте снова. "

Некоторые люди всех возрастов действительно знают эту теорию. Мать ребенка, женщина в серой одежде, не смогла ответить, потому что на какое-то время была ошеломлена, и сказала свекрови: «Старшая сестра сказала, ты должна поторопиться. Столбы избегали солнца.. .»

На лице Е Или появилось небольшое смущение, но теперь, когда мать ребенка заговорила громко, она могла только встать и сделать шаг назад. Женщина подхватила мальчика и поспешила в чайную.

В то же время король Чжэннань медленно подошел к Е Или, прямо напротив Е Или, который встал.

Е Или был немного удивлен, быстро благословил и сказал: «Я видел Ван Е».

Король Чжэннаня сразу же улыбнулся Е Или, легко спрыгнул и бросил веревку длинному последователю позади него.

Король Чжэннаня собирался помочь Е Или, но сразу понял, что что-то не так, и поднял руку: «Ты, девочка свободна».

Е Или улыбнулся, Иньин встала: «Спасибо, Господь».

Увидев эту сцену недалеко, Нань Гунси не мог не слегка поднять брови, вспомнив, что в последний раз, когда Е Эрмин слышал о назначении Е Емина Ванфу Шузуо, он был немного ошеломлен.

В прошлом Е Или была готова продать себя ради брата. Будет ли она в этой жизни тоже умолять себя за брата?

Это интересно и плотно...

Наньгун 勾 слегка поджал губы, казалось, во дворце снова стало оживленно!

В то же время, когда Е Или выкрикнула слово «Ван Е», она не могла не замолчать вокруг. Только одного человека во всем южном Синьцзяне можно было звать Ван Е-

Король Цзинаня!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии