Глава 1177: 483 экстраординарных

Бай Хуэй поспешно прошел по каменному арочному мосту над озером с красным лакированным резным контейнером для еды. Гуань Юбай стоял у озера, наблюдая за рыбой, время от времени бросая рыболовные приманки, привлекая в озеро большую группу золотых карпов. Спешите.

Сяоси, похоже, показалось очень скучным кормить рыб, и он полез в навес для рулонов.

Он стоял высоко, и Фан Юань был виден на милю. Конечно, он уже давно видел, как Бай Хуэй перешел на эту сторону, и ему было все равно. Он сел и посмотрел на пейзаж.

Бай Хуэй взглянул на маленького брата на навесе, снял юбку с моста, неторопливо подошел к Гуань Юбаю, благословил и сказал: «Я видел мальчика».

Лицо Бай Хуэй было спокойным, но в ее сердце было что-то сложное, но это было больше радости: сын действительно пришел!

Несмотря на то, что она много лет служила наложнице в мире и считает ее главной, в ее сознании Гуань Юбай всегда имеет уникальный статус, и он всегда будет в ее сознании сыном.

Помимо Ши Цзифэя и Лили, он единственный, с кем она готова пойти поесть супа и потанцевать!

«Не нужно быть вежливым». Официальный язык, прислонившись к иве, улыбнулся белой улыбкой и отставил в сторону небольшую коробочку для кормления рыб.

Бай Хуэй поднял коробку с едой и сказал: «Сын мой, твоя наложница здесь, чтобы накормить тебя ужином».

Они знали друг друга, что ужин — это всего лишь предлог, и во дворце не было недостатка в ком-то, кто мог бы прислать ужин. Куда попала очередь лично старшей невестки наложницы?

Гуань Юбай повернулся и вошел в дом, за ним последовал Бай Хуэй.

Бай Хуэй медленно открыл тканевую посуду из коробки с едой и сказал: «Мой сын, принцесса Ши боится, что ты не привык к здешнему вкусу, и специально приказал кухне приготовить несколько северных блюд».

Трехъярусный продуктовый ящик выглядит небольшим, но блюд там много: три фарша свежие, горшечное мясо, тушеная руккола, мясо моллюсков, тофу из корня лотоса...

Два блюда и четыре вегетарианских блюда, а также тарелка черного куриного супа накрыли стол.

Официальный Хан Бай улыбнулся и сказал: «Спасибо за твою наложницу для меня». После паузы он спросил: «Бай Хуэй, насколько тебе комфортно с Лили в южном Синьцзяне?»

Когда дело дошло до кузины Лили, глаза Бай Хуэя значительно смягчились, с сильной улыбкой и легким тоном: «Народные обычаи южного Синьцзяна не такие строгие, как у Ван Ду. Вы также знаете темперамент Лили, она здесь. После этого , это было похоже на рыбу! Я сегодня ходила на скачки, а Мингер пошла на зеленое поле. На днях, поскольку возле переулка, где она жила, был пойман вор, она также сформировала армию женщин и сказала, что будет поймать вора. Что не так? Да, наверное, это Лиля. Она не привыкла есть южный Синьцзян..."

Бай Хуэй вроде бы рассчитывает на Лили, но на самом деле она рада за Лили. Лили может жить так, как хочет, а это значит, что ее двоюродный брат Цзи Рэнзинан хорошо к ней относится.

Этот момент Гуань Юбай тоже понял, в уголках его рта появилась легкая улыбка. Бай Хуэй и Лили вышли с его стороны. Он также надеялся, что они хорошо проведут время.

После того, как Бай Хуэй закончил мыть посуду, он отложил коробку с едой и сказал: «Мой сын Ли Сяовэй временно остановился в Хэвэньюань. Он пересек озеро из Цинъюньу, а затем обошел берег Лююй, который является Хэвэньюань. Сын Ши Цзифэй сказал, что если это неудобно, люди могут открыть небольшой сад рядом с Хэвэньюань, так что ему нужно будет пройти только через небольшой сад от Хэвэньюань до Цинъюньу».

Судя по расстоянию, Хэвэньюань на самом деле находится очень близко к Цинъюньу. Просто небольшой сад рядом с ним недавно был заражен дикими пчелами, поэтому Нангонгюй переместил Камень Тайху, чтобы временно запечатать вход, что не повлияло бы на красоту. Может также препятствовать входу и выходу людей. Без этого небольшого сада был бы обходной путь от Хэвэньюаня до Цинъюньу, и расстояние было бы значительно длиннее.

Ли Юньци пришел с Гуань Юбаем, но Наньгун Юй не знал, был ли он доверенным лицом Гуань Юбая. Он выбрал Академию Хьюэна по этой причине: если этот человек заслуживает доверия, он может найти повод для открытия в любое время. Небольшой сад был закрыт, в противном случае небольшой сад продолжал быть запечатанным, искусственно создавая расстояние между Хэвэньюанем и Цинъюньу.

Бай Хуэй спросил косвенно, но Гуань Юбай понял это. Он поднял губы и сказал: «Нет необходимости».

Несмотря на то, что Ли Юньци был очень послушен на своем пути, его намерение было очевидным, когда он столкнулся с поисками Тан Цинхуна перед входом в город.

Бай Хуэй благословила себя и сказала: «Раб понимает». Затем она сказала: «У секретаря Ши есть трехэтажный дом на юге города, никто не знает, сын может сделать это сам». Потом достала его из сумочки. На столе лежала связка медных ключей и был подробно указан адрес.

Будь то резиденция Цинъюньу или дом Чэннаня, Наньгун Юй тщательно все обдумал.

Гуань Юбай не могла не вспомнить, когда впервые встретила ее, но она была еще совсем маленькой девочкой, не была нетерпеливой и задумчивой...

Гуань Вэйбай, слегка подняв челюсть, сказал: «Бай Хуэй, спасибо за твою наложницу для меня. Дай ей слово, есть две вещи, одна…»

Поскольку официальный язык появлялся медленно, Бай Хуэй выглядел достойно и, наконец, сказал положительно: «Да, сынок. Рабы должны принести слова в целости и сохранности».

Гуань Юбай временно остался в Чжэннань Ванфу.

Король Чжэньнань был ошеломлен госпожой Цяо и внезапно вспомнил, что забыл устроить Гуаньюю Бай прием. Я узнал, что Ши Цзифэй попросила старшую дочь лично доставить еду гостям и была занята служебными обязанностями короля Чжэннаня. Она извинилась за то, что не смогла хорошо обращаться с гостями. Король Чжэннаня наконец вздохнул с облегчением и снова почувствовал, что работа Ши Цзифея более надежна, чем работа Сяо Фана, и действительно достойна быть горничной из знаменитой семьи!

Король Чжэннань был очень занят, и прежде чем он смог отдохнуть, пришел Тан Цинхун.

Тан Цинхун тоже был очень занят. Вернув Цяо Руоланя в дом, он поспешил обратно в город Маофэн и снова обыскал его, особенно были тщательно допрошены соседи этой семьи, которые подтвердили, что он ничего не пропустил. Затем вернулся к королю Чжэннаня.

Сообщается, что семья, которая приняла наркотик и покончила жизнь самоубийством, обосновалась в городе Маофэн на пять лет и открыла таверну, чтобы зарабатывать на жизнь.

Король Чжэннаня слегка вздохнул. Хотя живого рта он и не поймал, все равно считалось, что это секретная подводка для удаления Наньляна. Это была большая удача!

Цяо Жолань вернулся, шпионы Наньляна также приняли яд и покончили жизнь самоубийством, а король юга города внезапно резко и немедленно приказал отменить приказ Ло Юэчэна о военном положении и наградил Тан Цинхуна за большую тяжелую работу.

Учитывая, что госпожа Цяо позволила себе скрыть экспроприацию Цяо Жоланя, король Чжэньнань просто попросил Тан Цинхуна проповедовать двухдневное военное положение, чтобы выследить детективов Наньляна. Теперь шпионы установили закон, и военное положение было отменено.

Когда Тан Цинхун получил награду, это было тогда, когда дух поднялся, и о поручении позаботились должным образом.

Но в одночасье Ло Юэчэн снова стал упорядоченным и процветающим.

На улице города Ло Юэ люди приходили и уходили, а торговцы в ларьках по обе стороны улицы постоянно пили. В этот момент дымка, вызванная военным положением, рассеялась, и казалось, что солнце снова расцвело.

Многие прохожие сбегались в чайную на улице, чтобы отдохнуть и выпить чаю, а хозяин встречал гостей с улыбкой, очень желая, чтобы на какое-то время погода была жаркой.

Мужчина старше 30 лет поставил пустую миску и сказал: «Начальник, два дня назад в городе не было военного положения, но хозяин сказал, что сдача работы займет полмесяца. В эти дни нам нужно спешить на работу».

Сидевший напротив молодой человек пробормотал полчашки чая, неформально вытер рот манжетами и кивнул: «Брат, можешь быть уверен. Задержка всего два дня, ничего страшного быть не может».

Хань Хан счастливо вздохнул: «К счастью, я поймал этих чертовых шпионов Наньляна! В противном случае я не знаю, сколько еще дней мне придется откладывать…»

Усатый, сражающийся вместе с ними за столом, не мог не вставить: «Вы это слышали? Эти шпионы из Наньляна знали, что они едва умеют летать, и все они отравились и покончили жизнь самоубийством».

"Это хорошо!" Молодой человек сердито похлопал по столу: «Захватите мою территорию, убейте моих соотечественников и заслужите это!»

Усатый кивнул и сказал: «Да. Если детективы из Наньляна станут реальностью, последствия будут немыслимыми».

Старик за соседним столиком какое-то время их слушал и взволнованно сказал: «На этот раз это Ван Емин, ни один из шпионов не сбежал!»

«Да, господин Ван Минмин, дедушка мирового сына и боевого искусства, для нас, на юге Синьцзяна, действительно большое благословение иметь короля и сына мирового искусства!» Сказал великий Хан.

Они весело разговаривали, даже не замечая, что за ними шли двое мужчин в панамах, которые заваривали чай и тайно обращали внимание на то, что говорили окружающие.

Теперь днем ​​солнце большое, и они не слишком навязчивы, когда носят шляпы-ведра. Широкие стороны шляпы-ведра почти наполовину закрывают их черты лица и закрывают глазницы и высокие переносицы, более глубокие, чем у народа дайю.

После того, как они выписались, они вышли из чайной и направились в безлюдный переулок. Оба они вздохнули с облегчением.

Один из них снял ковш с головы и обнажил свое смуглое лицо. Это был молодой человек лет двадцати.

Молодой человек холодно фыркнул, и пара сообразительных треугольных глаз показала свет волка и сказала холодным голосом: «Этот простой метод обманом заманил Чжэннаня Кинга в прошлое, он действительно бесполезен!»

Тот, что пониже, тоже снял ковш на голову и увидел его лет сорока, с густой бородой на челюсти. Он сузил свои дикие глаза и сказал глубоким голосом: «Похоже, что новости, которые мы получили, верны. Человек на юге города груб и глуп, но он думает, что он самодовольен. Жаль. что мы столько лет красили глаза в городе Маофэн… Однако стоит иметь возможность разоблачить это несколькими человеческими жизнями.Кстати, самым проблемным человеком в южном Синьцзяне действительно является тот самый сын Сяо И! "

Юноша кивнул и уважительно сказал: «Вице-адмирал, подчинённым ещё предстоит придумать, как выманить принцессу…» Принцесса находится во внутреннем дворе дворца. Если ее не выведут, дворец усиленно охраняется. , Они не могут никого поймать.

Борода, известный как «Вице-генерал», коснулся подбородка и сказал: «Говорят, что Ши Цзы Сяо И и Ши Цзифэй испытывают глубокую привязанность, и только с Ши Цзифеем в качестве приманки мы сможем завоевать город Хуэйлин без всякой крови! "

План использования жаропонижающего лекарства в качестве приманки для руководства Ши Цзифеем был долгосрочным планом. Они продумывали это очень тщательно, шаг за шагом. Я не ожидала, что в итоге поймаю не того человека, и даже не оправдалась!

Он сузил свои дикие глаза и сказал Шену: «На этот раз нельзя ошибаться».

Молодой человек сжал кулаки и поклонился: «Да!»

Бородатый Ху снова надел ведро и сказал: «Давайте вернемся к Королю Девяти и вернемся к жизни». Говоря о «Девяти королях», у Бороды Ху было сложное лицо. Ответственность за первоначальное действие лежала исключительно на нем. Приходите сюда ради развлечения, если бы в тот день не было связи с Девятью Королями, это не задержало бы еще один день в городе Ло Юэ...

«План гроба» — это один из давно запланированных обратных ходов, и он действительно полезен, но проблема в том, что если ход хороший, то это не тот человек!

Если бы не ради того, чтобы выбраться, ему действительно хотелось убить женщину со всеми видами гнева, чтобы выплеснуть свой гнев.

Они вышли из переулка и пересекли две улицы. Убедившись, что за ними никто не следит, они вошли в ресторан Four Seas.

За вторым столиком у окна сидели двое молодых людей. Одним из них был ученый в зеленой мантии с платком, а другим — красивый молодой человек в мантии цвета индиго. Они болтали и болтали, как будто были близкими друзьями. Нравиться.

Взгляд Биэрда остановился на последнем, он нахмурился и сказал: «Девять королей беспокойно сидят на своем месте. Что случилось?» !! И пообщайтесь с человеком Даю!

Юношей в синей парче был девятый король Лангма из Наньляна.

Борода сделал жест своим подчиненным, и они просто подошли к окну и сели за стол позади Лангмы, как раз тогда, когда Лангма с удивлением сказал: «Брат Е, настоящая сестра была в Чжэннань Ванфу… .. .»

Дворец Чжэннань? !! Когда его зрачки сузились, оказалось, что Цзю Ван не так порывист, как он думал.

Борода была уложена, а уши наклонены.

«Брат Лан, стыдно говорить…» На лице Е Яньмина было стыдно. Правда в том, что он предпочел бы быть бедной женой, чем богатым человеком. Эй, Е Цзянай — это запах двери, но ее сестра относится к другим как к позору.

Глаза Лонгмы были полузакрыты, в его глазах появился оттенок цвета, и он отвернулся.

Когда он приехал в город Лоюэ, он не стал расспрашивать о королевском особняке Чжэннань. Недавно у пары из семьи Е были проблемы. Лангма сразу почувствовал, что это прекрасная возможность. Когда он обнаружил, что Е Имин часто приходил в этот ресторан, он пришел, чтобы создать эту «случайную встречу». Опираясь на свой трехдюймовый долговечный цвет, он вскоре назвал этого брата и брата Е Йемином.

Лангма смело улыбнулся и утешил: «Я думаю, что брат Е фотографирует. Брат Е не может винить младшего брата за его простые слова. Говорят: «Все повреждено, вся слава — это слава». Семья тесно связана. ... Согласно талантам брата Е, неизбежный золотой список на следующий день, но Цзиньши - это первый шаг. Если брат Е хочет подняться в чиновничьей сфере, ему также нужна "помощь"... "Он значительно увеличил «Помощь» том.

Е Юньмин задумчиво.

Лангма продолжил: «Как только брат Е станет крайним министром, тогда Чжэннань Ванфу, естественно, нужно будет обратить внимание на Линмей, и Линмей не будет обычной палатой, наложницей или даже…» Он не продолжил. Пусть Е Янмин представит.

Вся слава славой, поддерживайте друг друга, так оно и есть! Глаза Е Имина ярко засияли, он сжал кулак и сказал: «Большое спасибо за замечание, мой брат получил большую пользу».

«Где и куда. Брат Е в будущем полетит в Хуан Тенгда и никогда не забудет, что это младший брат». Лангма также любезно обнял кулак, а затем речь изменилась: «Младший брат также понимает, что брат Е, как старший брат, обеспокоен тем, что с сестрой поступят несправедливо во дворце. Это неизбежно, но Королевский дворец Чжэннань известен во всем мире. Южный Синьцзян, а наложница добрая и праведная. Однажды он применил чай и лекарства за пределами города, чтобы помочь изгнанникам. Что касается наложницы, то дворец должен быть местом великолепного лунного света.

Услышав похвалы Лангмы в адрес наложницы, лицо Е Йемин слегка застыло, ее губы сузились в прямую линию, но она ничего не сказала.

Лангма изучал цвет, и когда он увидел, что Е Йемин выглядит немного не так, он сразу же спросил: «Брат Е, что не так с моим братом?»

Е Минмин легкомысленно сказал: «Джентльмен не избегает красоты людей, он не говорит о зле людей… После слишком многого разговора младший брат становится злодеем, который стоит за ним правым и неправильным».

Лангма притворился злым и сказал: «Брат Е, мой брат и ты только что видели тебя, как и прежде, Шицайфан сказал много слов брату Е. Почему брат Е вышел и увидел тебя?»

Е Йемин тоже подумал об этом, наставления Лангмы сейчас можно считать самоуверенными, и он тоже должен ответить взаимностью.

Е Минмин застонал, а затем понизил голос: «Младший брат сказал несколько слов брату Лангу. Князь мира привык устраивать сцены. Например, применение чая и пестицидов изначально было большой девочкой в ​​Ванфу. Он взял на себя инициативу, но потом было неизвестно, что весь народ приписывал это наложнице, дав ей доброе имя… «Потом он пренебрежительно распустил губы», — Бабушка сегодня ходила к моей сестре и слушала она. В следующие десять дней наложница отправится в храм Великого Будды, чтобы помолиться за наложницу и жителей города Хуэйлин. В это время, по-видимому, южный Синьцзян также будет проповедовать наложницу наложницы и служить людям.. .»

Десять дней спустя... Молитесь о благословении... Глаза Лунмы сверкнули светом, и, не прилагая особых усилий к Е Имину, он наконец-то получил некоторую полезную информацию!

Говоря о молитве в Храме Великого Будды, Наньгун Юй только что устроил его вчера вечером. Немедленно попросил всех сыновей и дочерей в доме скопировать копию «Тисанг-сутры», а затем отдал ее в Храм Великого Будды. Людей в игольной комнате нужно было проинструктировать, и им нужно было срочно шить одежду монахов на этот день. Говорят, что каждый человек в игольной комнате также получал награду в размере одного или двух серебряных монет, и люди наедине им завидовали.

В результате прошло меньше суток, и почти все люди во всей провинции знали, что она собирается в храм Большого Будды через десять дней.

Нангонг Ай это не волновало, и он не стал его останавливать.

В это время она уже закончила работу по дому в Фуфу и слушала Юге с Сяо Яном.

В восьмиугольном павильоне на круглом каменном столе разместилась шахматная доска из ольхи светло-золотого цвета. На доске перечеркнуты черное и белое, и идет бой. Две стороны игры по-прежнему бросают нас с тобой на доску.

Обе стороны атаковали и защищались, как генералы, командующие многотысячными войсками, и затеяли ожесточенную игру на шахматной доске. Хотя меча и меча не было видно, интенсивность не уступала интенсивности двух стран.

Да да да……

Наньгун Ян сидел в стороне, неторопливо потягивая чай с османтусом и наблюдая за игрой в шахматы.

Хотя в этот момент Хейзи на первый взгляд был равным соперникам, по ее мнению, солнечное пятно было неспособным и слегка слабым.

Наньгун Ян быстро взглянул на Фан Фана, увидев, что его брови нахмурены и погружены в свои мысли, а в его правой руке вертится солнечное пятно, не способное упасть в течение длительного времени.

Сяо Ян, находившийся по другую сторону, тоже пристально смотрел на шахматную доску, и эти черные и сосредоточенные глаза могли отражать только шахматную игру в этот момент.

В это время одетая в розовое горничная прошла с западной стороны дома на задний двор, поспешно остановилась возле восьмиугольного павильона и преклонила колени, чтобы сообщить: «Старушка, Аньиху здесь, и теперь я возле больницы. и хочу порадовать тебя».

Миссис Фанг цепляется за правую руку пятна, задаваясь вопросом: «Легко и удобно?» Можно сказать, что госпожа Фан — неторопливый облачный журавль, игнорирующий общие дела, а распорядок дня состоит только в том, чтобы слушать Юге, и она не знает официального языка. Никто не знает, с чем он пришел объявить во дворец.

Но кем бы ни был этот Ань Хоу, все равно необходимо срочно решить эту проблему.

Госпожа Фан неохотно посмотрела на Сяо Сяо, который был внимателен. Эта маленькая девочка-кукла, еще не умевшая уважать старое и уважать мудрых, напоила себя водой.

Нань Гонгюй улыбнулся: «Дед по материнской линии, официальный язык Аньи Хоу, Бай — знакомый Ай, и он только вчера прибыл в Ло Юэчэн по приказу императора».

Привычный? !! Миссис Фанг подняла брови, положила солнечные пятна в шахматную коробку и с некоторым выжиданием посмотрела на свое лицо. Она сказала: «Поскольку Ай знаком, я действительно хочу его увидеть».

«Да, старушка». Розоволосая невестка еще раз благословилась и вернулась в прежний путь.

«Ан Ю здесь?!» Сяо Ян, глядя на шахматную доску, медленно ответил и поднял голову.

Миссис Фан подняла бровь и спросила: «Сестра, вы знаете Анихоу?»

Сяо Чжэн кивнул и сказал: «У меня всегда была сторона короля. Анихоу обладает отличными шахматными навыками и полон изобретательности, и это единственное, что я видел в своей жизни. Даже если я проиграю ему, это будет большая выгода для меня».

Несколько слов говорилось только о шахматах. Старушка Фан не могла не быть немного забавной, но ей стало еще интереснее Ань Ихоу.

Госпожа Фан думала, что друзья Сяо И похожи на его младших братьев, таких как Фу Юньхэ. Хотя он был немного равнодушным и беспечным, в душе он был хорошим мальчиком, но умным человеком он определенно не был.

Каким легким и легким человеком был бы Сяо И в устах? !!

Через некоторое время розоволосая невестка пришла с молодым и худощавым мальчиком и мальчиком из Цин И и увидела, что на мальчике был одет элегантный лунно-белый халат с бровями, нежный и элегантные глаза.

Дул ветерок, одежда развевалась, охотясь и охотясь, словно возвращаясь с ветра, и снова в выражении его лица появилась легкость и холод.

Даже если госпожа Фан прочитала бесчисленное количество людей, ей пришлось похвалить это в своем сердце: Мо Шанжрен подобен нефриту, а его сын не имеет себе равных. Этот человек на самом деле дракон и феникс.

но--

Знакомый Аи оказался совсем другим человеком, чем он. Судя по внешности, характеру и темпераменту... два очень разных человека могут стать близкими друзьями? Госпожа Фанг думает, что она очень старая и не может теперь понять детей...

Гуань Юбай вышел из Восьмиугольного павильона без какого-либо плохого здоровья и по-прежнему всегда элегантно-спокойно, скандируя: «Молодое поколение видело Старого Клыка».

Он утверждал, что раз он был младшим, значит, он пришел сегодня сюда в гости к старшим, независимо от своего внешнего титула.

«Никакой вежливости!» Бабушка Фанг улыбнулась: «Пожалуйста, сядьте!» Бабушка Фан не назвала Хоу Е незнакомым, а ласково назвала его имя.

«Спасибо, старушка».

Гуань Юбай учтиво и вежливо последовал за Наньгун Юем и Сяо Яном, а затем вошел в беседку и сел напротив Наньгун Юя.

Он наверняка увидел шахматную партию на каменном столе и случайно взглянул. Благодаря его шахматным навыкам с первого взгляда становится ясно, кто такие черные и белые.

Госпожа Фан заморозила Чан Сюй и улыбнулась: «Ты белый, ты проделал весь путь из столицы короля, лодка и машина порваны, тебе нужно отдохнуть в эти дни».

Пока бабушка Фан говорила, Наньгун Юй тоже смотрел на цвет лица Гуаньюбая. Она лучше всех знала о физическом состоянии Гуаньюбая, но лодка и машина в этом месяце были невыносимыми и невыносимыми, не говоря уже о Гуаньюбае… … Но, к ее удивлению, цвет лица Гуань Юбая выглядел довольно хорошо.

Официальный язык Байдао: «Спасибо за заботу о старушке Фан. За несколько дней до Юбая я встретился с терапевтом и встретился с богословом. Я позаботился об этом, но из-за несчастья мне повезло».

Наньгун вздрогнул и, используя официальный язык, не стал бы упоминать эту тему без причины. Может быть... Он встречается со своим дедушкой? Она не могла не взглянуть на четверых младших позади него, увидев подсказку в глазах четверых младших. Это было совпадение. Поначалу ее все еще беспокоило то, что официальный язык белый и физически слабый. Когда она впервые прибыла в южный Синьцзян, там могла возникнуть проблема с почвой и водой. Теперь, когда ее дедушка сделал прививку, ей пока не придется об этом беспокоиться.

«Ю Бай, это твоя естественная красота». Лао Фан рассмеялся. «К сожалению, Ай просто случайно вышел, иначе он может повести вас прогуляться и увидеть великие горы и реки в моем южном Синьцзяне! Король процветает, но он также прекрасен, прост и честен…»

После того, как вы скажете каждому из вас несколько слов, атмосфера станет теплее. Если вы такой умный человек, как Гуань Юбай, он может заставить вас почувствовать себя легким ветерком, создать комфортное настроение, причем неосознанно. Фан Фан посмотрел на него так же, как на своего племянника.

Миссис Фанг зажгла шахматную доску, вместе подумала и сказала: «Уайт, я слышала, что у тебя выдающиеся шахматные навыки, можешь ли ты помочь мне закончить эту игру с моей невесткой?»

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии