Глава 1186: 492 боковая наложница

На вершине ивы на Луне 10-тысячная армия Наньляна двинулась по официальной дороге в несколько миль от города Юнцзя.

Кавалерия, скакавшая весь день и ночь, уже была измотана, и каждый солдат теперь находился под густой тенью.

В этом отношении, конечно, Икаруо хорошо знает, колеблясь, стоит ли дать армии передохнуть, прежде чем продолжить. Даже если нынешнее состояние армии будет направлено в город Юнцзя, это, вероятно, будет очень плохо для них.

В этот момент в эту сторону прискакал конь, и разведчики перед дорогой поспешили назад, спешиваясь и держа кулак, чтобы доложить: «Генерал, в трех милях впереди смутно слышен звук осады южного армия... Звук, Южная Армия, кажется, бьет по городским воротам осадным молотом!» Разведчик сглотнул и принял величественный вид.

Что касается города Юнцзя, Икаруо не мог быть более ясным. Если бы город Юнцзя не взял на себя инициативу открыть ворота и сдаться, боюсь, победить было бы не так легко.

Поэтому он был убежден, что даже если сегодня армии будет недостаточно, город Юнцзя сможет продержаться как минимум три или пять дней.

Его не беспокоило, что город Юнцзя будет атакован так быстро, но пока армия Южного Синьцзяна осаждала город, это была хорошая возможность пойти на скрытую атаку.

Тогда не будет никаких сомнений в том, что армия южного Синьцзяна потерпит поражение с обеих сторон!

Икар приказал разведчику сказать: «Некоторые из вас, продолжайте путь!»

"Да сэр!" Разведчики схватили кулаки, чтобы вести свою жизнь, снова развернулись и помчались прочь.

Брови Икаро были плотно сомкнуты, и первоначальная усталость улетучилась. Он приказал: «Генералы, быстро следуйте за тренером, чтобы поддержать Юнцзя Сити!»

Необходимо убить Южную Армию врасплох!

«Да, командир!» Десять тысяч кавалеристов ответили в унисон, приободрившись.

Икаруо поднял кнут и дернул его в сторону своей темной лошади. Черная лошадь зашипела от боли и отпустила четыре ноги, чтобы ускориться.

10-тысячная кавалерия позади него также была быстрой. «Топот…» Звук копыта стал громче, как гром, который продолжал звенеть…

Пройдя примерно три мили вперед, я действительно услышал крики, переброску оружия со стороны города Юнцзя и громкий звук ударов осадных молотов по воротам...

Бум! Бум! Бум!

Вроде разведчики неплохие, а Южная Армия действительно осаждает!

Улыбка Икаруо была наполнена удовлетворением, и хлыст собирался снова сдернуть, и что-то внезапно мелькнуло в моей голове. Казалось, что-то было не так...

правильный! Разведчики, отправившиеся исследовать дорогу, так и не вернулись!

Сердце Икаруо было холодным, и у него было неведомое предчувствие. Может быть, это ловушка! ?

Десять тысяч кавалеристов, которых я взял с собой во время этой поездки, были элитой Наньлянской армии. Ошибок быть не должно...

Икаруо поднял руку, давая сигнал армии сбавить скорость, а затем скомандовал: «Отправьте несколько разведчиков для расследования…»

«Да, красавчик».

Дюжина разведчиков отправилась в город Юнцзя, а армия осталась на месте отдыхать...

В этот момент время шло очень медленно. Это была всего лишь амулет, но казалось, что прошел уже час. Долгое время наблюдая за разведкой, зловещее предчувствие Икара оказалось сильнее.

Внезапно солдат рядом с ним крикнул впереди: «Хозяин, это разведчик! Разведчик вернулся!»

Глаза Икаруо прояснились, и он худощаво посмотрел в сторону лошади и увидел, что разведчик карабкается на коричневую лошадь, дрожащую, как будто она вот-вот упадет.

"Хозяин! Командир..." - утомленно кричал разведчик, - "Это ловушка! Командир, разведчик впереди попал в засаду, весь уничтожен, только злодей случайно убежал!" Разведчик слез с лошади, сильно вспотев. Мученик: «Город Юнцзя захвачен Южной армией!»

как это возможно? !! Зрачки Икаруо сузились, а город Юнцзя было легко защитить и трудно атаковать. Как можно было снимать это круглые сутки? Что сделал Баминту? !!

Когда город Юнцзя был потерян, великолепная ситуация, которую они приложили все усилия, чтобы создать в южном Синьцзяне, была равносильна разрушению.

Грудь Икаруо какое-то время сильно колыхалась. Если бы Ба Минту был перед ним в этот момент, он бы зарубил противника!

Икаруо потряс кулаком и быстро успокоился.

По сей день беспокоиться о падении города Юнцзя не поможет!

В этот момент наши солдаты устали и устали, и противостоять Южной армии действительно нецелесообразно.

Только отступить? !!

Икаруо не примирился. Он крепко стиснул зубы и наконец выдавил из зубов два слова: «Отойди!»

По приказу Икаруо армия Наньляна изменила направление и поскакала прочь.

Десятки тысяч железных копыт разом ударились о землю, лошади шли все быстрее, копыта оглушали, и летела пыль...

По обе стороны официальной дороги тянулись два темных леса. Пышные листья заслоняли лунный свет. Темненький в лесу не дотянулся до пяти пальцев. Никто не заметил пару ярких глаз, спрятавшихся в лесу.

Внезапно раздался свист, разорвавший ночное небо.

Бродячие лошади, первоначально погребённые под пылью, вдруг были стянуты спрятавшимися в лесу людьми, и каменные лошади пошли вверх, едва задев копыта лошади.

Около тысячи боевых коней впереди взвыли, взлетели в воздух, а затем тяжело упали на землю. Они даже конницу на коне швыряли, как мешки с песком, и те падали горизонтально, а некоторые были даже боевыми конями. Вжалась под него, слушая только шипение лошади, крики людей, хрустящий звук сломанных костей и звук ударов.

Еще страшнее следующая цепная реакция. Тысячи боевых коней в тылу уже опоздали, чтобы уйти, и слишком поздно, чтобы остановиться. Их сбивают с ног лошади, упавшие на землю перед ними. Волны обычно падают вниз...

Люди кричали, лошади шипели, перемешивались и превращались в горшок с кашей. Сцена была очень мощной и шокирующей.

Икаруо, находившийся в авангарде, тоже был отброшен порывом лошадей, но по сравнению с большинством солдат в тылу ему повезло. Проехав несколько кругов по официальной дороге, он сбавил скорость. Импульс. Хотя на его одежде было много грязи, а на лице было несколько незначительных ссадин, его тело было в безопасности.

Когда он встал и посмотрел назад, сердце его похолодело. Тысячи лошадей и кавалерии были повалены на землю. Их доспехи были окрашены в ярко-красный цвет кровью, а раненый конь сурово кричал на земле. Бесконечный ...

Здесь закопано столько спотыкающихся лошадей, очевидно, это давно установленная ловушка!

Как это могло произойти? !!

Разведчики... По пути в город Юнцзя разведчики шли впереди армии, но теперь, поскольку эта дорога только что прошла и быстро отошла, дальнейших разведывательных исследований нет, поэтому король Чжэннаня выберет: «Это скрытная атака?

Начинается ли все с призыва города Яньдин о помощи, шаг за шагом, одна игра за раз… все это заговор Чжэннаня Ван Шизи, но он был достаточно глуп, чтобы сделать это? !!

Словно отвечая на вопрос в голове Икаруо, из леса неподалеку донеслись беспорядочные шаги, смешанные с криками и убийствами.

"Торопиться!"

"убийство!"

Бесчисленные солдаты в доспехах, вооруженные длинными мечами, хлынули из леса, словно глубокая пропасть, с инерцией, подобной радуге. Крики и убийственные звуки были похожи на рев зверя, ревущий и звенящий по земле, и чудовищная убийственная сила пришла в подавляющее большинство...

Две армии яростно сражались, щиты столкнулись, а длинные мечи пошатнулись. Этот официальный путь стал полем битвы между двумя армиями. Шипящий человек кричал, звук убийства был бесконечным, и горячая кровь брызнула на лица солдат. .

Кровь текла по земле со смертью и ранениями.

Немедленно, где бы ни был его взгляд, кровь потекла рекой.

Как главный тренер, Икаруо, естественно, не пострадал от охраны ряда родственников.

Он ясно понимал, что военная ситуация складывалась не в пользу его стороны. Только что две или три тысячи солдат пострадали из-за конной катастрофы. Остальные семь тысяч военнослужащих составляли почти 10 000 военнослужащих Верхней Южной армии. Сопернику было непросто их выиграть.

Проблема в--

Армия Южного Синьцзяна полна духа и давно отдохнула. Однако его собственная сторона пережила день и ночь марша. Люди измотаны и почти на исходе арбалета. Если битва будет продолжаться долгое время, это только обнажит усталость их армии Наньлян.

Но теперь дорога заблокирована, а в тылу находится город Юнцзя, оккупированный Южной армией. Конечно, нельзя бросаться в сети. Впереди волки, сзади тигры...

Нет, мне еще есть, как жить!

Карта южного Синьцзяна мелькнула в голове Икаруо, его настроение освежилось, и он приказал солдату, стоявшему рядом с ним.

Солдат тут же энергично взмахнул знаменем и выдал генералам лозунг.

Армия Наньляна быстро двинулась. Неважно, лошади или кони, они приливом хлынули в лес по правую сторону официальной дороги. Хотя лес не годился для марша, он был естественным барьером и не подходил для преследования врага. .

Но лес не является конечной целью Икаро.

Согласно воспоминаниям Икаруо, на юго-западе города Юнцзя есть большой холм, густо поросший лесом и холмистый. Как только они займут этот холм в качестве командного пункта, они смогут стоять высоко, наблюдать за ситуацией и подавлять врага, а также контролировать инициативу на поле боя. Они тоже могут найти передышку и отдых для армии...

Этот холм — их жизненная сила!

"Водить машину!" Икаро, который ехал верхом на лошади, взял на себя инициативу, за ним следовала армия Наньляна.

Вскоре впереди показались зеленые холмы, и лунный свет мягко осветил дорогу...

В сердце Икаруо был счастливый момент, но затем она крепко схватила лошадь и недоверчиво уставилась на холм.

Я увидел в десятках футов от себя большой отряд черной армии Синьцзяна, стоявший перед ними, и черные флаги, вышитые серебряными иероглифами, развевались на ночном ветру, беспорядочно развеваясь!

Черный арбалет целился в армию Наньляна внизу, словно в густую пчелиную колонию.

«Нет сдачи, убей без амнистии!»

Бойцы Южной армии потрясли знаменами и кричали, и этот крик устремился в небо, отдаваясь эхом в небе, сгущаясь...

...

...

Птица, взмахнувшая крыльями, заставила лежащего на карнизе мальчика в Цин И внезапно открыть глаза. Серое перо затрепетало, упало и случайно упало на кончик носа Сяоси, от чего он чуть не чихнул. .

Он поднял серое перо и сел, щурясь краем глаза.

Опять этот высокомерный серый орел!

Орел сражается, он знает, как он смеет не обращаться с ним? !!

Губы Маленькой Четверки были сжаты в прямую линию, и однажды он планировал избегать сына и научить его орлу.

«Порхание…»

Послышался еще один звук взмахов крыльев птиц, сопровождаемый ярким криком орла, и Маленькая Четверка слегка прищурилась и посмотрела на него в звуке.

Прямо над бамбуковым лесом в голубом небе завис серый орел, но взгляд Сяо Си упал на белого голубя перед ним. Бедный белый голубь трепетал крыльями и пытался убежать, а серый орел, казалось, забавлял его, и однажды приблизился и нежно клюнул крылышки белого голубя, а затем нарочно отстал немного позади, наблюдая за убегающим впереди белым голубем...

Этот серый орел, конечно, маленький серый Сяо Иян!

Все лицо Сяоси было темным.

Голуби, выращенные сыном, все отмечены. Когда маленькая четверка взглянула, они поняли, что это его собственные голуби.

Если есть хозяин, должен быть и ястреб. Этот глупый ястреб издевался над своим почтовым голубем!

Сяоси быстро пошел по плитке, а затем без колебаний полетел вниз к бамбуковому лесу, словно Дапенг, расправив крылья.

Его легкий носок немного упирается в толстый бамбуковый шест, и бамбуковый шест изгибает красивую дугу в другую сторону, а затем отскакивает назад. Сяоси использовал свою силу, чтобы полететь к белому голубю, схватил его правой рукой, а левой рукой обнял другой бамбуковый шест рядом с собой. Бамбуковый шест дрожал в воздухе, сотрясая большой бамбуковый лист, образуя дождь из зеленых листьев...

"Хм ..."

Под звуки покачивающихся бамбуковых листьев под невольный крик орла Сяохуэй Сяохуэй обернулся полукругом над Сяоси, как бы жалуясь на то, почему Сяоси хотел схватить свою игрушку.

Сяоси сердито взглянул на него и не стал обращать на это внимания. Он схватил белого голубя в правую руку, скатился по бамбуковому шесту и легко приземлился на землю.

В будние дни он снимал небольшую бамбуковую трубку, привязанную к ноге голубя, и отпускал голубя, но в этот момент Сяо Хуэй все еще смотрел на него с небольшого расстояния, и Сяоси просто вошел в дом с белой голубь.

В кабинете Гуань Юбай непринужденно сидел на стуле из розового дерева у окна. У него были простые прямые волосы цвета озера, а его черные волосы были случайным образом перевязаны лентой того же цвета. Ножницы медленно обрезают горшок с зелеными вечнозелеными растениями.

Ветерок, дующий в окно, развевающий прядь черных волос на его щеке, хвост его волос касается легкой улыбки в уголке его рта, тихий и красивый.

«Кача-кача...»

В комнате только ножницы время от времени издавали писк, причем настолько глухой, что был монотонным, но не знал, почему он источает ощущение спокойствия и тишины.

На самом деле четвероклассник не знал, что ремонтирует сын. По его мнению, эти бонсай выглядят хорошо, даже если их не обрезать, но сын сказал, что цветы и деревья разделены на семь ветвей и три среза. Только со смешанными ветвями и отмершими листьями обрезанное растение может расти лучше...

Очевидно, сын имел в виду обрезку горшечных растений, но он не знал, почему Сяоси подумал, что сын что-то имеет в виду.

«Кукушка…»

Почтовый голубь беспокойно ворковал в его руке, и Сяосы взял небольшую бамбуковую трубку, привязанную к ноге голубя, а затем сказал: «Мой сын, почтовый голубь Сяо Шизы прибыл».

Гуань Юбай ответил, «щелкнул» и подрезал ветку.

Он огляделся, улыбка в уголке рта стала шире, а затем положил ножницы в руку рядом с бонсай. Он взял белое полотенце и вытер руки. Затем он взял небольшую бамбуковую трубку и открыл сургуч. Затем вынимали сложенную в полоску папиросную бумагу.

Официальный язык был длинным и белым, а пальцы неторопливо растопырены.

Этот план начался с обнаружения народа Наньлян в городе Маофэн. Девять королей были освобождены, а в ущелье Линхуа был разбит лагерь ****. Название смешано с городом Юнцзя.

Девять королей передали карету Наньляна и армию, и внутри и снаружи воцарился мир. Сначала они выиграли Юнцзя Сити, а затем устроили засаду тренеру Наньляна с просьбой о помощи. Наконец, они атаковали город Хуэйлин с обеих сторон и заложили город Яньдин...

План возвращается к плану. Он может развиваться так гладко, полагаясь на храбрую и хорошую войну Аи! В противном случае это всего лишь разговоры на бумаге.

Не нужно спрашивать четвертого ребенка, посмотри на улыбающиеся глаза мальчика и понимаешь, что это, должно быть, хорошая новость — кажется, это победа!

Гуань Юбай сложил шелковую бумагу и передал ее четвертой начальной школе: «Отправь ее в зал Бисяо».

Сяоси ответил и уже собирался отвернуться, но услышал из окна знакомый крик орла.

Шаг под его ногами остановился, и он выглянул в окно. И действительно, глупый орел остановился на ветке за окном, и холодные и острые орлиные глаза отчаянно уставились на него. Нет, это, надо сказать, его рука. Почтовый голубь.

Один человек и один орел какое-то время пристально смотрели друг на друга, и, наконец, маленькая четверка двинулась первой и поместила голубя в клетку кабинета, а затем ушла, ничего не выражая.

Гуань Юбай весело покачал головой, взял ножницы в сторону и медленно разрезал их нож за ножом.

Нож за ножом, так осторожно, словно перед ним был не маленький горшок с вечнозелеными растениями, а бесценное сокровище...

Вскоре после этого секретное письмо, отправленное Сяоси, было быстро доставлено Бисяотангу через руку Байхуэй.

Наньгун Кун с дрожью открыл тонкую папиросную бумагу, его рот бессознательно наклонился.

Ай И находится перед ним и также один за другим вернул себе города Юнцзя и Яньдин!

Наньгун Ян уставился на несколько слов на шелковой бумаге, улыбаясь кривыми глазами, похожими на полумесяц, и темные зрачки были полны света.

Наньгун Юн не мог не взглянуть на письмо еще раз, и казалось, что сладкий ветерок пробежал через его сердце, а его глаза засияли.

«Сто Хуэй…» Наньгун Сюн убрал шелковую бумагу и рассмеялся от радости. «Великая победа сына сына – радостное событие. Сходите к бухгалтеру и скажите, что во всем доме серебряная ****!»

Несколько старших тетушек сбоку переглянулись, и все ничего не могли с этим поделать. Ши Цзифэй, это сломано.

Бай Хуэй благословил ее тело и сказал с улыбкой: «Раб поблагодарил наложницу за верхнего и нижнего князей». После паузы она сказала с удивлением: «Но свекровь думает, что это дело займет еще несколько дней, пока не придут новости. поговорим позже».

Наньгун замерла со слабой улыбкой на лице, откашлялась и сказала: «Давай поговорим через несколько дней». Она была так взволнована, что забыла, что официальные новости еще не пришли. Кроме того, сейчас неуместно быть слишком публичным.

«Да, наложница». Три тети ответили в унисон, глядя друг на друга с улыбкой.

Ши Цзифэй всегда была спокойной и спокойной, и, вероятно, только когда дело дойдет до Ши Цзые, она увидит, что Ши Цзифэй отличается от обычного. На самом деле это тоже хорошо… ведь Ши Цзифэю всего 15 лет.

Эмоции Наньгун Янь все еще были немного взволнованы, она не знала, что делать. Она аккуратно сложила шелковую бумагу и положила ее в небольшую шкатулку из розового дерева. Внезапно в ее сердце возникла идея, и она взволнованно сказала: «Бай Хуэй. Завтра я позвоню людям в магазин тканей. Я хочу подобрать для Шизи ​​материалы, чтобы сшить одежду, а затем сшить две пары обуви… "

Погода на юге Синьцзяна была очень душной. Она забыла, что сейчас середина сентября и что наступит осень. Поэтому ей пришлось сшить новую одежду для Ай!

Бай Хуэй ответил с улыбкой, а дрозд ухмыльнулся и сказал: «Господин наложница, рабыни примут подошвы твоей обуви. Хотя рабыни неуклюжи и плохо умеют вышивать, подошвы подошв все равно хороши. Сестра Бай Хуэй и невестка хвалит Раба».

Тонг Эр поддразнил: «Дело не в том, что ты хорошо воспринимаешь, а в том, что у тебя достаточно энергии». Принимать подошвы обуви трудоемко. В детстве я привыкла работать на ферме дома, и энергии у меня было больше, чем у обычных девочек.

Над Наньгун Юем и Бай Хуэем смеялись, и смех наполнил комнату оживленной атмосферой.

О чем подумал Наньгун Ян и сказал: «Янгер, пойди и послушай Юге, чтобы узнать, там ли еще гости?» Наньгун Ян планировала тихо сообщить старушке Фан хорошие новости заранее. Вероятно, его старейшины были бы рады узнать, что Ай выиграл битву.

Сегодня немного жаль, что у госпожи Фан был гость — на день рождения короля Юга четвертый дом семьи Фан только что прибыл в город Лоюэ вчера. Итак, сегодня госпожа Фан, глава семьи Фан, приехала в Бисяотан, чтобы навестить госпожу Фан.

«Да, наложница». Чэнь Эру было приказано выслушать Юге.

Как только она вошла во двор, ее тут же поприветствовала маленькая девочка и ласково окликнула: «Невестка».

Лаоэр улыбнулся и поприветствовал Сяоя, а затем спросил: «Гости еще здесь?»

Маленькая девочка подсознательно оглянулась и сказала: «Оно все еще внутри».

Тонгер слегка нахмурился. Насколько ей было известно, компания Фанга из четырех семей находилась здесь уже больше часа, и они так долго болтали, не так ли? Дело не в том, что ей хотелось уйти, просто физическое состояние старушки действительно не утомляло.

Сюаньэр заглянул в комнату издалека, вдоль линии взгляда маленькой девочки. Помимо старика Фана, в зале был старик, человек средних лет и мальчик семи-восьми лет.

Старику было за шестьдесят, и у него были седые волосы. Он был очень добросердечным и в этом возрасте, должно быть, был Фанси.

С расстояния Эр'эр было невозможно услышать, что говорят люди в комнате, но видеть фальшивую улыбку на их лицах было явно нехорошо.

Я смотрю на них какое-то время и не могу дождаться, чтобы прошептать.

«Брат», — старик Фан Си сбрил бороду, думая, что его старший брат не совсем уверен в своей преемственности. Старушка Фан Си на самом деле была немного несчастна, но думать о преемственности нельзя за день или два. Следующее — ключ к его сегодняшней поездке.

Подумав об этом, госпожа Фан намеренно сделала паузу на некоторое время, а затем не решалась сказать: «Мне нужно обсудить еще одну вещь с моим братом… она связана с нашей семьей».

Госпожа Фанг вежливо сказала: «Четвертому брату есть что сказать».

Старик Фан Си рационализировал свои мысли и понизил голос: «Брат, Ван Фу и наша семья Фан за последний год ушли все дальше и дальше, и Ван больше не любит племянницу, и младший брат думает, что мы должны найти способ чтобы усилить привязанность между двумя правительствами. Это...» Он сказал, что его племянница имела в виду Сяо Фана.

Старая четверка Клыков всегда хотела быть лицом к лицу, и слова были тонкими, но смысл был очевиден.

Госпожа Фанг не была дурой и сразу поняла, что не чувствует растяжения на лице. Ванфу и Фанфу идут все дальше и дальше? !! Смешно, смешно! Разве Сяо И, Сяо Луань и Сяо Янь не являются лучшей связью из плоти и крови между Ванфу и Фанфу?

В глазах госпожи Фанг вспыхнул иронический свет. В тот день в Санфане произошли такие ужасные инциденты. Он послал кого-то пригласить четырех младших братьев вернуться в семью, но никого не увидел. Теперь его не приглашают!

Он столько лет был парализован на диване. Давно уже вопрос добра и зла, и братья его не были людьми того года... один за другим стало выгодно!

Увидев, что Фан Фан ничего не говорит, лицо Фан Фанга на мгновение застыло, и он сказал: «Его слова были такими белыми. Мог ли он лгать столько лет и стать глупым?»

Дедушка Фан Си взял чашку чая, сделал глоток и, наконец, сумел вынести смущение и сказал: «Брат, ты тесть Ая и дедушка Ая, ты можешь говорить перед ним. ... «После паузы он ахнул: «Для будущего нашей семьи Фан было бы лучше выдать замуж во дворце другую девушку из семьи Фан и сделать наложницей Ван Е или Ай… Конечно, это так. лучше в Ай».

Миссис Фанг ничего не говорила, и ее сердце упало на дно. С таким бесстыдством его четверо младших братьев тоже стесняются экспортировать.

Госпожа Фан не заметила неприятности на его лице и добросовестно продолжила: «Старший брат Ай был в Вангду все эти годы, и он был полностью отчужден от семьи Фана. Зять Айи происходил из Ванду, естественно, по отношению к семье ее матери. Внуки, рожденные в будущем, будь то по крови или привязанности, будут только удаляться все дальше и дальше от семьи Фана. Только девочка нашей Фана и семья Фана находятся в одном сердце. Сближайтесь на протяжении нескольких поколений. ..."

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии