Глава 1196: 502 Частная одежда

Через некоторое время стюард представил госпожу Цяо и бабушку Цяо.

Госпожа Цяо сегодня носила фасолево-зеленый парчовый садовник Ruyi с восемью шарами и цветочным облаком, с прямым телом, и на слегка приподнятом подбородке виднелся слегка гордый подбородок. Позади нее стояла молодая женщина лет двадцати с красивой внешностью. На ней была шелковая кисточка с драгоценными цветами цвета индиго, обернутыми серебряным шелком. На Дэне были булочки из красного золота с изумрудной инкрустацией. Выглядели немного робко и шаг за шагом следовали друг за другом.

Увидев друг друга, Наньгун попросил госпожу Цяо сесть, а бабушка госпожи Цяо Чжоу Ши встала позади нее.

Девушки налили чаю, и госпожа Цяо какое-то время бесстрастно смотрела на Наньгун Яня, а некоторые спросили с полкой: «Господин наложница, вы недавно получили письмо от А И, как дела в городе Хуэйлин?»

С тех пор, как Цяо Жолань отправили в женскую школу Шуин, настроение госпожи Цяо было ужасным. Она была почти уверена, что за призраками стоит Наньгун Ян. Она несколько раз пыталась броситься в Бисяотан, чтобы допросить одного или двух, но в конце концов проявила терпение. Остался, потому что-

Цяо Шэньюй!

Цяо Шэньюй все еще находился далеко от города Хуэйлин, под веками Сяо И. Если Ши Цзифэй недоволен написанием письма с иском, неразумный король демонов Сяо И смущает своего сына разумом, что ему делать?

Поэтому она может только продолжать говорить себе, что нужно быть терпеливой, быть терпеливой... так что она терпела до сих пор.

Цяо Шэньюй собирался в город Хуэйлин на несколько дней. Даже письмо домой не было отправлено обратно. Она не смогла вытянуть лицо и пошла в Бисяотан, чтобы спросить Наньгун Яна, поэтому сегодня она пришла рано и задала все заданные вопросы.

Наньгун бросил взгляд на намерения госпожи Цяо и сказал с улыбкой: «Война в городе Хуэйлин закончилась, пожалуйста, не беспокойтесь о своей тете».

Г-жа Цяо неохотно улыбнулась и упрямо сказала: «Ай И сейчас в поле, и Ши Цзифэй также должен попросить больше писем. Особенно сегодня день рождения Ван Е. Как сын, я не могу вынести колени Хуань Хуаня, я должен будь очень обеспокоен, Ши Цзифэй мог бы также поспешить к А И Сю Шу и рассказать А И Сю о сегодняшней ситуации. Тогда, кстати, спроси Ай И, с моей семьей Юэр в последнее время все в порядке, говоря: Ю Эр, в конце концов, двоюродный брат Ши Цзы, по сравнению с другими, естественно, надежны. Какие поручения Шизи ​​устраивает для Юэра? Он, безусловно, может сделать это должным образом. Наложница Ши, ты думаешь, что это так?

Наньгун Ай лишь улыбнулся и кивнул: «Тётя сказала».

Увидев ее несовместимость масла и соли, госпожа Цяо нахмурилась и тайно взглянула на невестку, обвиняя ее в недостатке зрения и беспомощности.

Чжоу заметила дискомфорт свекрови и ненели сказала: «Сэр наложница…»

"Тетя." Наньгун Янь поднял чашку чая, осторожно накрыл чай чайной крышкой и сказал: «Шизы однажды сказал: «Хорошее использование — хорошо, и те, кто может в нем жить». Племянник слышал, что двоюродный брат Вэнь Вэньтао Боевые искусства повсеместно распространены. . Для такого способного человека Шизи, естественно, знает, как этим эффективно воспользоваться. Тетям не нужно об этом беспокоиться и терпеливо ждать, пока двоюродный брат Гуанцзун Яозу вернется домой, Гуанцзун Яозу".

Госпожа Цяо не могла не ужалить. Если она продолжит уговаривать Наньгун Юй написать Сяо И, это будет означать признание того, что ее сын бесполезен; сделайте шаг назад и скажите, что даже если она признает, что ее сын бесполезен, Наньгун Юй может использовать фразу «может ли «Чжэджучжи» заблокировать ее, чтобы ничего не сказать.

Этот Наньгун Юй действительно умный язык. Неудивительно, что моего брата недавно уговорили уйти от самого себя!

Я просто не могу взять ее сейчас!

Госпожа Цяо яростно сжала папу, напряженно встала, взглянула на семью Чжоу позади него и сделала выговор: «Бесполезные вещи!»

Зная, что он разгневан, Чжоу не стал опровергать, а лишь склонил голову.

Нань Гунси сказал с достойной улыбкой: «Еще рано, тетям и двоюродным сестрам следует пойти в заднюю комнату и сесть первыми».

Миссис Джо расправила рукава и пошла, не оглядываясь.

По мере приближения кыргызов Ванфучжун становился все более оживленным.

Консьерж и менеджер по приему были очень заняты. Первым прибыл другой дом семьи Сяо, за ним - родственники мужа и особняк Гаомэнь на юге Синьцзяна...

Гостя-мужчину отвели во двор, а гостью-женщину — на задний двор.

До Бисяотана на банкете уже было много особняков, но он был совершенно несравним с тем временем. Даже если родственники женщин в каждом особняке просто произносили несколько слов, Нангонгюй тоже говорил «сухой чай», не знаю сколько раз.

К счастью, Вэй Фанфэй и Сяо Ян поприветствовали друг друга, все было хорошо организовано.

Этих роковых иждивенцев-женщин сопровождали в открытую комнату вместе со своими дядями, а иногда некоторых из них водили в самую западную комнату открытой комнаты на чай.

Главная комната и комната различимы.

Когда прибыла госпожа Фан Сантай и его компания, это не стало исключением.

После того, как Гуй Ли Тан и Нань Гун встретили их, госпожа Фан Сантай и стюард провели их в открытую комнату.

Тетя Ню была нетерпелива и велела дяде отвести ее в чистую комнату.

Их карета простояла возле дворца почти полчаса.

Хотя она официально не посещала банкет во дворце, когда она была в городе Байси, куда бы она ни пошла на банкет, ее бы не так пренебрегали и она не ждала бы так долго!

Управляющий ответил уважительно и нашел двух горничных, которые отвели тетю Ню в чистую комнату... Когда тетя Ню вернулась, две горничные привели их в комнату.

Тетя Ню увидела что-то странное.

«Я видел тетю Ню».

Женщина в шелковом бризе попугаево-зеленого цвета приветствовала меня с улыбкой.

Увидев приход новых гостей, все три или четыре родственницы, находившиеся в комнате, дружно посмотрели на них. Эти тетушки либо хозяин, не принявший комнату после смерти главной комнаты в доме, либо они тяжело больны, поэтому им приходится сопровождать находящихся в доме девушек на банкет.

Они осмотрительно посмотрели на тетю Ню и сказали: «Я не знаю, у какой тети дом так красиво одет, и все украшения и одежда в порядке!» Старый хозяин испортил свою жену, или его тетка взяла на себя управление после его смерти?

Когда тетя Ню увидела женщину, которая встречала гостей, ей стало так стыдно, что она могла быть уверена, что что-то действительно не так.

Разве эта женщина не тетя Цю Нань? Кажется, Сяо Жунъин является биологической матерью четырех девочек.

Тетя Ню так разозлилась, что провела рукой по груди, ее лицо было сине-белым, а цвета красиво менялись.

Как такое могло быть, Чжэннань Ванфу настолько отвернулся от себя, что позволил себя развлечь в маленькой комнате.

Тогда нечего и говорить...

Тетя Ню оглядела женщин, сидевших в хижине, нахмурив брови, и они выглядели так, будто не могли попасть на стол одна за другой.

Тете Ню действительно не хотелось оставаться здесь ни на минуту. Она сердито повернулась и сказала: «Где моя жена и где моя невестка? Разве ты не вела меня?»

В ложе поднялся шум, ошеломленный.

Что моя тетя сказала "моя невестка"? !! Это совсем не похоже на госпожу Масами!

Как она смеет говорить так громко перед посторонним во дворце? Насколько высокомерной ей следует быть в собственном доме? !! Теперь, когда жена в своем доме все еще там, то есть хозяин благосклонно относился к своей жене? !!

На мгновение тетушки в комнате переглянулись, раздумывая, стоит ли им завидовать тетке, которая жила более достойно, чем дама в доме, или сочувствовать несчастной даме в правой комнате.

На сердце Цю было горько, и она сказала с улыбкой на лице: «Тетя Ню, вы можете сесть и попить чаю, мадам Фан Сантай и мадам Фан Сан находятся в открытой комнате…»

Фанга? !! Не правда ли... несколько тетушек не могли не колебаться, услышав фамилию друг друга Фанг.

Тетя Ню больше не хотела разговаривать с Цю. Она не дождалась, пока собеседник закончит свою речь, поэтому ушла.

«Тетя Ню…» Цю поспешно шагнула вперед, пытаясь остановиться, но тетя Ню вежливо оттолкнула ее, Цю сделала шаг назад, но, к счастью, щенок рядом с ней вовремя помог ей.

Голова Цю заболела, когда он посмотрел на спину тети Ню. Ши Цзифэй посмотрела на себя свысока, а затем попросила себя развлечь гостей. По этому поводу Джин тоже снова и снова поздравляла себя. Теперь, когда она не выполнила свои поручения, она боится несчастья Ши Цзифея. Если это повлияет на будущее ее дочери...

Она стиснула зубы, ее не волновало, обидит ли она тетю Ню, и она поспешила догнать ее.

К сожалению, даже если она запыхалась, она опоздала на один шаг, чтобы увидеть, как тетя Ню вбегает в комнату, несмотря на препятствие со стороны входа в открытый зал, и кричит: «Где принцесса Ши?»

В связи с празднованием дня рождения открытый зал также обставлен новой мебелью, светлый и чистый. За дверью посажено несколько высоких и пышных платанов, которые защищают от солнечного света. Даже если нет льда, в зале свежо и прохладно. В зале расставлено множество заботливо выращенных хризантем в соответствии с сезоном, красочных и красочных.

В это время дамы в зале сидели за несколькими круглыми столами, болтали, попивая чай с фруктами.

Поспешное вторжение тети Ню успокоило всю открытую комнату, и она снова стала центром всеобщего внимания.

Большинство присутствующих дам не видели тетю Ню, даже когда Сяо Фан был в фаворе, пока дама с небольшим стыдом не понизила бы свой статус, чтобы развлечь наложницу. В это время я увидел на ней вышитую фиолетово-золотой брошь с вышитыми узорами в виде морской воды и сапфировых ****. Ее голова и лицо также были очень ценны, а тело было весьма роскошным. Не сразу было понятно, в каком доме она находится.

Цю внимательно последовал за мной в открытый зал и сердито сказал: «Тетя Ню, пожалуйста, следуйте за мной».

Это тётя! Присутствующие дамы были все недовольны, а тетушка посмела сюда броситься, такая смелая!

«Зачем мне возвращаться?!» Тетя Ню хлопнула рукавами по вытянутой руке Цю и подняла подбородок. «Где наложница? Пусть она придет ко мне! Я попрошу ее спросить, моя Где дочь, ее свекровь!»

Все дамы сузили зрачки и поняли.

Это была тетушка корова!

Многие люди внезапно вспомнили личность тети Ню, а некоторые из тех, кто реагировал медленно, внезапно осознали упоминание других, и их глаза мгновенно изменились - тети в предыдущей комнате посмотрели в глаза тети Ню. С ноткой зависти теперь эти дамы в правой комнате выказывают немного презрения и пренебрежения.

Думая об этом, большинство дам молчат, молча пьют чай.

Госпожа Цяо — старшая сестра короля Чжэннаня. Лучше всего ей выйти вперед в это время, но она выглядит как хорошее зрелище. Я подумал: Нань Гунси сегодня осмелилась опустить лицо, и ей придется взглянуть на это. Она еще более безлика!

В тишине девочка громко рассмеялась: «Ну? Тетенька, в ложе нет другого места? Как сюда? Оно такое разгул вышло!»

Все снова посмотрели на звук и увидели женщину средних лет, одетую в дымчато-фиолетовую спутанную пионовидную цветочную гардению, которая смотрела на тетю Ню с улыбкой и насмешкой.

Это госпожа Тиан говорила с генералом Тианом.

А госпожа Тиан рядом с ней медленно пила чай, держа чашку чая, что не означало, что она должна остановить невестку.

Все дамы чисты душой. Все знают, что Тянь Хэ — партия мира. Особенно недавно президент Цзыцянь Вэй повысил дедушку Тяня из шестого класса благодаря поддержке дедушки. Должно быть, это недалеко от дома Ши Цзы.

Взгляды дам были немного сложными, и они не знали, завидовали ли они, или ревновали, или отвергали.

Лицо тети Ню не очень красивое, и на самом деле она не такая уж глупая. Конечно, она также знает, что ее личность на самом деле немного неопределенна, поэтому она была очень сдержанной, когда была в городе Ло Юэ, который намного хуже, чем в Бай Сичэне. .

Но даже в этом случае она также чувствовала себя биологической матерью Сяо Фана. Эти дамы боялись нагрубить себе в открытую. Я не ожидал, что эта женщина посмеет не показать своей дочери лицо, поэтому опозорит себя в публичном суде, это действительно ненавистно и ненавистно!

Но на счет дочери в тот день она могла только сдержаться и высокомерно усмехнуться: «Мне лень заботиться о тебе, такая грубая женщина! Где наложница?»

Вот что произошло в открытой комнате. Естественно, кто-то был уведомлен об этом тете Наньгун. С помощью девочек вмешалась тетя Наньгун.

Что касается Вэя и Сяо Яна, то они остались в гостеприимстве.

Как только Наньгун Янь вошла в открытый зал, родственницы встали, преклонили колени и приветствовали ее, выкрикивая: «Сэр наложница».

Тетя Ню ревниво посмотрела на Наньгун Ю. Вот такая приличная должна быть у дочери! Откуда взялась такая кремовая маленькая девочка?

Наньгун Юй сначала подняла руку, чтобы всех оскорбить, а затем слегка нахмурилась и спросила: «Что происходит?»

«Ши Цзифэй». Цю быстро признался ошибочно: «Это тетя Фана Ню, которую опознали неправильно и позволили ей ворваться».

Наньгун Си слегка поджал челюсть: «Тетя Цю, пожалуйста, отведите эту тетушку в ложу, чтобы не столкнуться с VIP-персоной».

Обещание Цю было поспешным, тетя Ню первой бросилась к Наньгун Сюань и строго спросила: «Где сейчас твоя свекровь?! Как ты можешь позволить своей невестке обращаться с тобой сегодня?» Работает! "

Где бы тетушка в зале не позволила тетушке Ню притвориться здесь, и тут же две или три тетушки вышли вперед и остановили тетушку-корову.

Цю быстро поспешил уйти: «Тетя Ню, мадам сейчас больна в постели, поэтому вы не можете прийти».

Тетя Ню пренебрежительно посмотрела на Цю. Она столько раз оправдывалась, что больна, и ей было неловко. Она была к этому готова и сразу же холодно сказала: «Эй, я думаю, это потому, что моя невестка не сыновняя и обидела мою свекровь. сорокалетний день рождения?"

Выражения лиц многих дам тонкие.

О тех дамах, которые приезжали сюда из других городов, чтобы отпраздновать свои дни рождения, не упоминается, но мужья и дочери Ло Юэчэна прекрасно знают, что с тех пор, как вторая наложница приехала в Южный Синьцзян, его жена, Семья Фан, не появлялась там, чтобы угощать гостей. , даже наложница наложницы. Все церемонии проводит Чжэннан Кинг...

Наньгун тихо прошептал: «Тетя Цю». Ее тон был ровным, и она вообще не приняла тетю Ню.

Сердце Цю тайно застонало, и он быстро вежливо сказал: «Тетя Ню, пожалуйста, пойдем со мной».

Тётя Ню фыркнула. В тот день она наконец увидела свою забаненную дочь, и она плакала ей о ее нынешнем положении, и просила устроить такую ​​сцену перед гостями по случаю великого дня рождения Чжэннаня Кинга. . Дочь также сказала, что, пока этот вопрос будет поднят, у гостей неизбежно будет много дискуссий, и они чувствуют, что Ши Цзифэй не была сыновней по отношению к ее свекрови, поэтому Ши Цзифэй должен был что-то показать ради славы. Затем она воспользуется этим и заставит ее пойти к Ван Е, чтобы заступиться и решить проблему. Подставка для ног дочери. Таким образом, дочь сможет вернуть себе власть во дворце.

Подумав о просьбе Инь Инь своей дочери, тетя Ню откинула рукава от Цю и строго спросила: «Господин наложница, вы виновны в краже?» Красное золото и красный феникс-феникс на ее голове слегка дрожали, когда она двигалась. Гигантская жемчужина во рту сверкала, а звезды на ночном небе внезапно привлекли внимание нескольких дам в зале.

Женщина сказала с некоторой неуверенностью: «...Это Дунчжу?»

Эта фраза кажется камнем, падающим в воду озера, и рябью на поверхности озера, и другие неродственные женские семьи тоже смотрели на булочку на голове тети Ню...

«Конечно, это Дунчжу». Тетя Ню гордо подняла подбородок и подсознательно коснулась пучка волос сбоку.

Этот большой и умный Дунчжу – редкий малыш. Она никогда не видела, чтобы кто-нибудь это носил! Учитывая, что сегодня важный день, она намеренно его затянула!

На мгновение публика возмутилась!

Лица родственниц вокруг изменились. Только что громко и шумно прибежала тетя Ню. Это можно отнести к вульгарности и неуправляемости. Однако, если в комнате зверей будет носиться Дунчжу, это нарушит закон Дайю.

Дунчжу — символ статуса. Дайю Мин приказал, чтобы Дунчжу носили только чиновники, имеющие более трех званий и их смерть.

Женщины полагались друг на друга, перешептываясь, и свет уголком их глаз скользнул по тете Ню. Все они думали о том, где тетя Ню могла взять Дунчжу, ценного ребенка, и ответ был очевиден:

Этот бесценный Дунчжу, должно быть, подарок его жены!

Не говоря уже о тете Ню, жизнь Сяо Фана теперь мертва, и она не имеет права носить Дунчжу. Но Сяо Фанши подарила Дунчжу своей тете... Неудивительно, что эта тетя Ню осмелилась быть такой высокомерной и не подчиняться правилам глаз, по-видимому, за ним должна быть поддержка Сяофана, чтобы подарить районной тете свое сердце дорастает до этого момента!

Семья этого Клыка очень упрямая!

Уголки губ Наньгуна слегка изогнулись.

Тётя Ню родилась в наложнице и раньше в Фанфу была высокомерной и высокомерной. Боюсь, никто не рассказал ей правил.

Воодушевленный этим, он осмелился вывезти Дунчжу из страны, чтобы продемонстрировать свою славу на королевском банкете.

Хотя Дун Чжу встречается редко, эта хозяйка всегда знает товар. Это нелегко распознать другим. Спасибо за то, что она позволила ей остаться здесь так долго.

Улыбка Наньгун вспыхнула, а затем она посмотрела на госпожу Фан Саньтай, и Шэнь Шэн спросил: «Бабушка по материнской линии, Дунчжу находится в частном порядке в вашем доме, и вы можете оставить его носить в комнате. Вы все еще хотите бабушку. Дайте объяснение. во дворец».

Г-жа Фан Сантай — тетя Сяо Фана, поэтому Наньгун Янь хочет позвонить своей бабушке.

На глазах у всех г-жа Фан Саньхуа покраснела и почувствовала, будто сидит на игле: «Господин наложница, я… ​​я не знаю Дунчжу…» — сказала госпожа Фан Сантай. правда. Несколько человек видели Дунчжу таким редким ребенком.

Миссис Фанг тоже такая же. Я не знаю, является ли оно более обиженным или более злым. Когда она вышла рано утром, она заметила, что жемчуг на булочке тети Ню был круглым и огромным, а цвет был кристально чистым. На первый взгляд она была лучшей жемчужиной. Она догадалась, что это сокровище, которое тетя Ню получила от Сяо Фана, но не ожидала, что это будет Восток. Бусы!

Если бы это было известно заранее, как могла миссис Фан быть настолько глупой, чтобы ее носила тетя Ню, разве это не было бы преднамеренной проблемой?

Миссис Фан с тревогой посмотрела на тетю Ню, и даже эта старая тетя, которая никогда не видела мира, знала, что это Дунчжу, и сделала такую ​​глупость.

Наньгун слабо сказал: «Хотя моя бабушка сказала: «Я не знаю, кто виноват», это правда, что частное владение Гуйчжоу Дунчжу является правдой и с ним следует обращаться в соответствии с законом».

Согласно закону, в частном порядке носите Дунчжу как жезл.

Тётя Ню услышала дымку, что ты имел в виду? !! Можно ли сказать, что сам Дунчжу не может носить это и у него все еще есть грех? !!

Тетю Ню это не убедило, и она собиралась закричать, но вдруг кое-что вспомнила. В тот день, когда ее дочь подарила себе Дунчжу, ей, казалось, хотелось сказать несколько слов, но ее привлекла слава Дунчжу, и она рассеянно ответила. Несколько слов... что ты сказал?

«Иди сюда, разгрузи ее Дунчжу!» — холодно сказал Наньгун Ян.

На этот раз свекровь не смела медлить, и двое из них держали тетю Ню направо и налево.

Тетя Ню была избалована десятилетиями. Где мне драться с этими женами с большой и круглой талией, она судорожно извивалась и хотела позвать на помощь, но ее заблокировала другая мать с папой, У Ди больше не может издать ни звука. Женщина усмехнулась, а затем вытащила инкрустированную булочку Даньфэн с Дунчжу на голове.

«Принцесса мира». Женщина с уважением передала пучок волос в руки Наньгун Юй и увидела, как золотистый и ярко-красно-золотой парчовый феникс Даньфэн ожил. Восточная жемчужина во рту Даньфэна была кристально чистой, яркой, текучей и прозрачной. Немного простой и элегантный.

Какое-то время взгляды всех гостей женского пола были прикованы к этой Восточной Жемчужине. Видя, что эта Восточная жемчужина размером с лонган и ее качество лучшее в Восточной жемчужине, я боюсь, что найти деньги будет сложно! Эти сокровища попали в руки скромной тетушки, и они были поистине жестокими!

Наньгун Янь поднял брови, передал пучок волос Бай Хуэю и скомандовал: «Это вещественное доказательство, ты его собрал!»

Бай Хуэй ответила, и ее благословение привело ее.

Далее Наньгун Янь продолжил: «Частная одежда Дай Дунчжу, но семья Фана не смогла провести расследование первой, и преступление неизбежно». Ее тон постепенно обострился: «Бабушка по материнской линии, сегодняшний отец Ван Дашоу, наложница этого поколения не оставит тебя, я также надеюсь, что смогу вернуться в свой родной город и перестать думать о Дунчжу, которым позже займется мое собственное правительство. "

Подразумевается, что это делается для того, чтобы отпугнуть клиентов? !!

Родственницы в зале молчали, и большую часть их лиц было трудно скрыть. Увидев Ши Цзифэя, молодую девушку, которая была просто джентльменом, она почувствовала себя слабой и слабой. Они думали, что она мягко раскроет этот вопрос. Родственники Гу Цюань немного помолчали, но она не ожидала от нее решительной решительности. !! Это сложно.

Лицо госпожи Фан Сантай снова превратилось из красного в белое, ее рот шевельнулся, но она не смогла издать ни звука и в растерянности посмотрела на мадам Фан Сан. Госпоже Фан Сан бесполезно ругать свекровь. Что говорит госпожа Фан Сантай, это также торжественная бабушка дедушки, позирующая старшим, как наложница может сделать старика невозможным? !!

«Ло Ян», — слабо сказал Наньгун, — «Прощай!»

Ло Янь, мул цвета охры, поспешил вперед и вежливо обратился к госпоже Фан Сантай и госпоже Фан Сан: «Два, пожалуйста!»

В зале снова стало тихо, и почти был слышен звук падающей иглы.

Только Наньгун чувствует себя неловко и не призывает, не пытается ли тетя Ню натворить неприятностей? Помогите ей по-доброму самой, а лучше быть похлопотнее!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии