Как и ожидал Наньгун Юй.
На следующий день праздника префектура Ло Юэчэн, пожалованная королем Чжэннани, приказала людям идти в дом.
Тетя Ню признала себя виновной в ношении Дунчжу лично, в то время как госпожа Фан Сантай и госпожа Фан Сантай скрыли свои преступления и вместе попали в тюрьму.
В тот же день король Чжэннань освободил мастера Фан Сана от всех военных должностей, а члены его семьи были заключены в дом и думали за закрытыми дверями.
Напротив Фан Чжай стоял обычный зеленый фургон. Один угол занавески был поднят изнутри, и два потрясенных глаза, не мигая, уставились на дверь Фан Чжая.
Большое количество офицеров и солдат сопровождали тетю Ню и еще троих мужчин и ушли, оставив двух офицеров и солдат у ворот бокового дома, как двух дверных богов.
Вокруг было много людей, указывающих пальцем и перешептывающихся, и они даже могли слышать, как они смеялись над семьей Фанга по их собственной вине.
Через некоторое время руки в карете опустили занавеску, и пальцы у них почти задрожали.
«Неожиданно господин Ван действительно сделал это!»
В карете находились госпожа Фанси и госпожа Фанси. В этот момент госпожа Фангси недоверчиво что-то бормотала про себя.
Вернувшись вчера из дворца Чжэннань, госпожа Фан Ситай рассказала ему всю историю об открытой комнате, которая его сильно потрясла. Рано утром я услышал, что префект Ло Юэчэна послал офицеров и солдат в дом Фанчжай. Поспешно прибыла пожилая чета Фанг четыре, но было уже слишком поздно.
Глядя на положение этих офицеров и солдат, король Чжэннань на этот раз действительно движется!
Госпожа Фан Ситай вчера наблюдала за приказом семьи свекрови, и принц также поддержал принца на месте, но один ярд на один ярд. Госпожа Фан не думала, что принц действительно накажет троих за дела Дунчжу. комната.
«Учитель», — тревожно сказала госпожа Фан, — «Что нам делать? Можем ли мы позволить наложнице практиковать Саньфан таким образом?»
Старый Клык Клык некоторое время молчал. Его волновал не Санфан, а отношения между семьей Фана, Чжэннаном Кингом и его дедушкой. Таким образом он боялся, что семья Фана действительно приблизится к дворцу Чжэньань. далеко……
«Старушка, пойдем искать дядю». Г-жа Фан Ситай не могла не сказать: «Это должен сделать дядя! Даже если трехкомнатная вещь больше невозможна, пусть дядя сделает выговор мировой наложнице! Как может наша семья Фанг быть семьей матери Шизи? "
Старая четверка Клыков задумчиво.
На этот раз они пришли к Ло Юэчэну главным образом по трем причинам. Одним из них было празднование дня рождения Ван Е. Во-вторых, я хочу, чтобы мой старший брат был кандидатом на престол. Ведь длинная комната не может быть идеальной, и четверо дедушек думают, что его следующий внук еще очень умный и сообразительный. Он также может в будущем проявить сыновнюю почтительность к своему старшему брату. Третий — позволить старшему брату помочь Мари Ман выйти замуж за дворец, чтобы сохранить отношения между семьей Фанг и дворцом.
Первоначально четыре дедушки Фана думали, что Старейшина может жениться в Ванфу или Бисяотанге, но, по словам его жены, наложница теперь не обращает никакого внимания на семью Фана. Как только в будущем у него появится невестка, он должен. Она побудит Шизи разорвать связи с семьей Фана, поэтому Мари лучше выйти замуж за Бисяотана.
Первое дело сделано, а в двух других делах вам придется быть мастером.
Подумав об этом, старушка Фан Фан сказала: «Пойдем сейчас в Бисяотан».
По команде зеленый сень повернул голову и поехал к Чжэннань Ванфу. Через полчаса карета въехала в ворота Дунцзе, и четверо старых дедушки и бабушки повели его жену послушать Югэ, чтобы увидеться со старым дедушкой...
Однако прошло совсем немного времени, прежде чем старую четверку Фангов унесло чаем, а затем они выскочили за дверь.
Конечно, две пожилые пары Фанси, приехавшие в Бисяотан, не смогли спрятать Наньгун Юя, и их карета не отошла от двери, и ребенок рассказал об этом Наньгун Юю, а затем спросил: «Господин наложница, вы хотите?» спросить? Послушать, что произошло в Юге?
Наньгун Юй держит ножницы и стоит перед горшком с вечнозелеными растениями во дворе.
"Незачем." Она покачала головой, и в то же время, «щелкнув», ножницы срезали с вечнозеленого листа оставшийся лист.
Госпожа Фан — дедушка Сяо И, и это тоже ее дедушка. Он умеренно посылает людей обратить внимание на состояние ухода его старика за старшими, но как только некоторые дела сделаны слишком много, это своего рода легкость.
Более того, даже если бы он не спрашивал, Наньгун Юй мог догадаться, что старушка Фан Си в основном находилась в третьей комнате.
После того, как Наньгун Ян обрезал последний оставшийся лист, он некоторое время смотрел вверх и вниз и чувствовал, что он почти на месте. Он передал ножницы дрозду и вытер руки после того, как взял папу.
В этот момент сзади появился яркий ястреб, а в следующий момент увидел, как Сяо Хуэй расправил огромные крылья и скользнул вниз с воздуха, потер ветки и нырнул во двор, где шелестели ветки и цветы. , Падает дождь из зеленых листьев.
Дрозд поспешно охранял вечнозеленые растения позади себя, махнул рукой и сказал: «Маленький пепел, играя! Ши Цзифэй только что подрезал вечнозеленые растения, не ломай их снова!»
Маленький Грей не мог понять, что говорит дрозд. Он сделал полукруг во дворе, остановился на подоконнике и сложил крылья.
Затем дрозд заметил, что в клюве Сяо Грея было что-то маленькое: «Серый, что ты держишь?»
Сяо Грей проигнорировал дрозда и направил ярко-желтый заостренный клюв в сторону Наньгун Юя. Пара глаз беркута уставилась на Наньгун Юй. Он не знал почему. Покажите вкус.
Наньгун Ян взял тонкую бамбуковую трубку из острого клюва Сяо Грея, которая явно была бамбуковой трубкой, используемой для связывания ноги голубя.
Наньгун слегка нахмурился. Она также знала, что Сяохуэй недавно влюбился в гонку голубей. Однако она не ожидала, что сегодня выхватит бамбуковую трубку из голубиной лапки...
В этот момент из-под платанов позади дома послышалось бульканье. Бай Хуэй настороженно следила за звуком, ее лицо было не очень красивым, она сказала глубоким голосом: «Маленькая четверка, вы слишком самонадеянны. Это внутренний двор!» Как бы это выглядело, если бы посторонние увидели его здесь!
Я не знаю, когда на одном из деревьев Инда изображен молодой человек в синем платье, неторопливо стоящий на толстой ветке, например, на ровной земле. Подросток ничего не выражал, на его лице читалось некоторое неодобрение. Выражение лица, казалось, говорило о том, что он специально не издал ни звука, чтобы дать им знать, что он здесь?
Он бесстрастно взглянул на Сяохуэй, затем потянулся к Наньгун Юю и выплюнул два слова: «Верни меня!»
Бросьте взгляд на бамбуковую трубку в руках Наньгун Яна, посмотрите на Сяохуэй, посмотрите на Сяоси и вдруг осознаете: «Может ли это быть Сяохуэй из Цинъюньу… Эм, возьми?»
Младший 4 не кивнул и не покачал головой, а просто повторил только что произнесенные два слова: «Верни меня!»
Наньгун немного нахмурился, протянул бамбуковую трубку дрозду, и дрозд собирался вернуть бамбуковую трубку Сяоси, но увидел, как Сяохуэй внезапно встряхнул крыльями, слетел с подоконника и остановился на дереве неподалеку. На османтусовом дереве, как говорится, это мой подарок хозяину, зачем мне его ему дарить!
Сяоси слегка взглянул на Сяохуэй. Орел еще не проявил небрежности, то есть в тот момент, когда он открыл переноску голубя, он забрал бамбуковую трубку. Если бы изначально это было что-то другое, можно было бы взять это и поиграть с этим. Сын только что написал секретное письмо Сяо Шизи, и никакой ошибки быть не могло.
«Маленький серый!»
Наньгун тихонько вскрикнул, и Сяо Хуэй тут же склонил голову и нежно клюнул серые перья под крыльями.
Дрозд вернул Сяоси бамбуковую трубку на максимальной скорости, как будто это была горячая картошка.
Сяоси взял бамбуковую трубку и произвольно сложил руки перед людьми, находившимися под ним. Затем, у другого дерева рядом с крышей, он в мгновение ока исчез...
Дрозды в комнате переглянулись, и сердце сказало: возможно ли, что этим людям кунг-фу нравится перелезать через стену и подниматься на крышу, как Ши Цзые?
Думая о том, что делает Сяо Эр, она посмотрела на Наньгуна и сказала Наньгуну: «Вторая наложница, сестра Ню, недавно увидела, что Сяо Хуэй часто прилетала в Цинъюньу, и подумала, что она собирается поиграть в бамбуковый лес. Я не ожидала… ."
Сяо Грей, казалось, знал, что его сын судится с самим собой, и улетел с ветки, взмахивая крыльями, и улетел, как только тот поскользнулся.
Наньгун беспомощно покачал головой, с улыбкой в глазах пробормотал про себя: «Сяо Хуэй избалован Ай…» Лоулесс!
Девочки сбоку молчали, действительно, учитывая темперамент Ши Цзы, по всей вероятности, Сяохуэй преуспеет? !!
В этот момент вошел Ингер и крикнул: «Господин наложница Ло Ло здесь, ждет снаружи. Она сказала, что миски и чашки, использованные на вечеринке по случаю дня рождения, были пересчитаны вчера, и лишь несколько из них упали, я хочу спросить. за пару карточек открыть кладовку и положить все обратно в кладовку».
Наньгун закричала, слегка поправила платье и вышла на улицу, чтобы увидеть Ло Яня.
Вечеринка по случаю дня рождения только что закончилась, и для Наньгун Юй это еще один напряженный день.
Три дня спустя слух распространился по префектуре Ло Юэчэна, и префектура признала тетю Ню виновной.
В соответствии с статутом Дайюя Дунчжу носили в частном порядке, на нем лежала ответственность за сто больших досок и казнили в суде.
Старушка Фан Сан и ее жена госпожа Фан Сан также были осуждены за репортажи. Им обоим было по 20 лет. Им обоим было за пятьдесят, и их нельзя было нести. После вынесения приговора их всех увезли. .
Король Чжэннани не дал им времени исцелить их, поэтому они немедленно вернулись в старый дом Бай Сичэна и никогда больше не входили в Ло Юэчэн. Это единственный путь для трехкомнатной карьеры в южном Синьцзяне. Рожать.
Таким образом, вопрос о Дунчжу решен.
Решительная и быстрая позиция Чжэннаня Кинга также тайно шокировала весь дом Гаомэнь в южном Синьцзяне.
Семья Фанга, кажется, мертва!
После инцидента в Дунчжу 22 сентября Гуань Юбай официально подал в отставку королю Чжэннаню и отправился в город Хуэйлин.
Рано утром гений был ярок. Зеленая повозка и несколько рослых лошадей выехали из дворца Чжэннань, а затем выехали из ворот по официальной дороге на юго-восток...
...
Солнце всходит и встает, и небо ясное, и облаков нет.
За тысячу миль отсюда, перед дворцом Наньгун, носильщик в Цин И стоял рядом с белой лошадью и поклонился: «Его Королевское Высочество, пожалуйста, вернитесь».
Губы Хань Линфу белой лошади скривились в прямую линию, на его лице не было видно никаких эмоций, он посмотрел на красную дверь дворца Наньгун, которую нельзя было закрыть, и прищурился.
Сегодня он в четвертый раз посещает Наньгун Синь в Наньгунфу, но снова отвернулся!
Есть в древности «Три взгляда на соломенную избу», прошедший через века, но теперь он пришел в четвертый раз.
Хань Линфу подсознательно сжал руку, держащую конскую веревку, и синее сухожилие на тыльной стороне руки слегка приподнялось.
Бай Мусяо в карете тоже был пристыжен и раздражен. Когда они приходили в предыдущие два раза, она думала, что во дворце Наньгун только выражали благодарность за закрытыми дверями, показывая, что кем бы они ни были, с ними обращались одинаково, даже не задумываясь...
Бай Мусяо подмигнул Би Хен, и Би Хен немедленно поднял шторы и отругал дверь: «Наша белая наложница — двоюродная сестра дворца Наньгун. Сегодня я пришел навестить наложницу Наньгуна, Наньгун. Второй хозяин правительства , ты не пришел быстро, чтобы доложить!»
Консьерж по-прежнему был безразличен к ситуации, сказав: «Вернитесь к Его Королевскому Высочеству Бай Фанфэю, сказал наш хозяин, никто не увидит». Я подумал: «Что это за три принца, господин Шоуфу пришел вчера, и это был уже не тот шаг в ворота дворца Наньгун».
То, что Бичен хотел сказать, он сказал нетерпеливо: «Пойдем! Пойдем назад».
Теперь, когда Хань Линфу сказал это, группа немедленно вернулась в свой дом и отправилась домой.
Бай Мусяо в глубине души ненавидела Наньгунфу. Наньгунфу до сих пор относится к себе так низко. Однажды она ответит тем же унижением, которое они ей когда-то причинили!
На обратном пути атмосфера стала особенно удручающей. Мастер и его последователи всю дорогу молчали. Хань Линфу всегда возвращал Бай Мусяо во Дворец Трех Принцев.
«Сяоэр», — сказала Хань Лин, подгоняя лошадь к карете и понизив голос. «Мне еще есть чем заняться. Возвращайся в Синхуэйюань и хорошенько отдохни. Сам не уставай».
Бай Му Сяороу в карете прошептала: «Ее Королевское Высочество, пожалуйста, идите и будьте осторожны».
Хань Линфу ответил рассеянно.
Сегодня великий император пригласил его встретиться в ресторане Тайбай. На самом деле, еще слишком рано. Первоначально он планировал дождаться дворца Наньгун, чтобы пойти в ресторан Тайбай и договориться о встрече. Кто бы ни думал, что дворец Наньгун настолько не знает о его благосклонности, его время было свободным.
Во дворце Наньгун здесь так некомфортно, что Большой Брат снова не ошибется!
В тот день, когда началась династия, отец-император приказал Министерству обрядов назначить принца. Хотя династия Мин еще не утвердилась из-за ритуальной системы, брат пяти императоров по умолчанию является принцем маньчжурской династии.
Из-за этого большой император становился все более тревожным и больше не мог сидеть на месте. Он часто просил себя встретиться для предложений.
Глаза Хань Линфу резко вспыхнули, живот лошади устремился прочь.
Бай Мусяо открыл шторы и посмотрел на спину Хань Линфу… Пока карету не подвела к двери жена носильщика, она опустила занавеску и выглядела непредсказуемо.
Карета остановилась у вторых ворот, и Билуо помог Бай Мусяо осторожно подъехать к машине. Сразу после вторых ворот он услышал шум сзади, и женщина повела в эту сторону еще один экипаж.
Есть ли клиенты сегодня? Бай Мусяо задумался, девушка в невестке цвета озера поспешила к нему и благословила Бай Мусяо, а затем продолжила бежать за вторую дверь. Уголок его рта крикнул: «У Тайи! Это Ву. Доктор здесь?»
Бай Мусяо почувствовала, что невестка показалась знакомой, а Би Ло занято прошептала: «Боковая наложница, это подают во дворе…»
Оказалось, что Цуй Яньянь заболел. В уголке рта Бай Мусяо появилась ухмылка, и неудивительно, что Синши взволновал толпу.
Бай Мусяо не принял это близко к сердцу и вернулся в Синхуэйюань вместе с Би Ло.
Служанки сменили их на лунно-белые вышитые юбки и неторопливо склонились к окну.
Через некоторое время Би Хен подняла занавеску, вошла и сказала: «Боковая наложница, принцесса послала кого-то, чтобы вручить тебе награды».
Бай Му Сяо была ошеломлена, и больше всего она ненавидела то, что Цуй Яньянь время от времени использовала слово «награда», чтобы напомнить ей, и постоянно напоминала ей, что Цуй Яньянь была женой, а она была совсем чуть-чуть…
Этот Цуй Яньян все заболел и попросил врача, так что это непросто!
Несмотря на нетерпение, Бай Мусяо поправила платье и вышла в холл, чтобы сесть на кольцевой стул.
«Пожалуйста, Бай Фанфэй».
Приданое Цуй Яньяня, невестка Цинлинь, с улыбкой спустилась на землю и вручила Бай Мусяо подарок, и, не дожидаясь, пока Бай Мусяо скажет грубость, продолжила заботиться о себе: «Бай Фанфэй, принцесса Доктор Тайи только что поставил диагноз. Это большая радость. Принц сказал, что сегодняшний Гран-при Фуфу позволит верхнему и нижнему Фучжуну повеселиться с королевой-принцессой. Рабы специально пришли, чтобы сообщить эту хорошую новость Бай Фанфэю.
После паузы она подняла подбородок и гордо пропела: «У королевы-принцессы есть жизнь, наградите двух белых наложниц, трех парч и пару сережек и нефритовых браслетов…» Пока она говорила, маленькая Девушка, ожидавшая под карнизом дома, держала награды одну за другой.
То, что сказала Цин Линь за ее спиной, она вообще не могла передать это Бай Мусяо.
что? !! У Цуй Яняня диагностировали счастливый пульс? Она беременна? !!
Как это возможно!
Эта новость, несомненно, была оглушительной в солнечный день, и уши Бай Мусяо громко взорвались, оставив ее разум пустым.
Она интуитивно хотела сказать: невозможно!
Хань Линфу никогда не ходил к Цуй Яньяню на ночь. Как Цуй Яньянь могла быть беременна?
Но когда дело доходит до его рта, Бай Мусяо знает, насколько слабым является это предложение. Если бы Хань Линфу пришел в дом Цуй Яньянь, чтобы влюбиться в нее, разве Цуй Яньянь не съел бы леопарда с медвежьим сердцем и не осмелился бы украсть его!
Если Цуй Яньянь действительно беременна, ребенок в ее животе, должно быть, Хань Линфу.
Другими словами--
Хань Линфу снова предал себя!
Она удалилась и отступила, выйдя замуж за Хань Линфу как побочную наложницу, но Хань Линфу разочаровывал ее снова и снова, сначала одеждой, теперь Цуй Яньянь, и я не знаю, сколько женщин будет...
Сердце Бай Мусяо было похоже на еду Хуанляня, горькое и твердое, и он глупо сидел на месте. Я действительно надеюсь, что это просто кошмар.
Цин Линь, стоящая в зале, естественно, заметила внезапно побелевший цвет лица Бай Мусяо и так гордилась своим сердцем, что намеренно позвала: «Белая наложница…»
Бай Му Сяо внезапно вернулся к Богу.
Даже если в душе она снова была грустна, шокирована и злилась… Бай Мусяо не хотела, чтобы посторонние видели ее шутки, быстро подошла и слегка улыбнулась: «Изначально у моей сестры была ее плоть и кровь, и она спросила Цинлинь: Поздравляю сестру».
Она подмигнула Би Ло, и Би Ло немедленно наградил Цин Линь и отправил ее из Синхуэй Юаня.
«Девушка…» Би Хен нервно и обеспокоенно посмотрел на Бай Мусяо и подсознательно снова использовал прежнее имя. Лорд и Его Королевское Высочество сегодня смогли прийти к этому этапу и пережили немало тяжелых неудач. Они с Блу всегда смотрели на нее. Это было сложно. Лорд была беременна, и все становилось все лучше и лучше. Волны...
В это время Бай Мусяо вообще ничего не хотела слушать, поэтому она поспешно встала и пошла во внутреннюю комнату.
Би Хен хотел не отставать, но сказал Бай Му Сяо, не оглядываясь: «Я хочу побыть некоторое время один!»
Во время разговора она подняла занавеску во внутреннюю комнату, и только бусины и цепочки сталкивались друг с другом, покачивались... В это время голубое небо после родов вернулось, и они с Бичен смотрели друг на друга, Обе девушки горькие.
После входа во внутреннюю комнату лицо Бай Мусяо стало мрачным, как вечером перед грозой.
Грудь ее сердито раздувалась, и она не могла не сжимать кулаки, глубоко впиваясь ногтями в ладони, но эти кожные боли вовсе не шли ни в какое сравнение с грустью и разочарованием в ее сердце.
В этот момент Бай Мусяо спокойнее, чем сейчас, и хочет понять больше.
Поскольку Цуй Янььяну поставили диагноз Симай, ребенку в животе другого есть как минимум один месяц! Другими словами, месяц назад или даже раньше Хань Линфу нес Цуй Яняня на своей спине, но все еще притворялся ласковым к себе.
Мысль о Хань Линфу была счастлива только с Цуй Яньяном на этой стороне, а Бай Мусяо, спящая там одна, почувствовала отвращение.
Его Королевское Высочество Три Принца действительно хороши в игре, он обманывает сам себя!
И даже, они оба смеются над своим глупым невежеством?
Тонкий слой тумана появился из темно-черных зрачков Бай Мусяо, и ее правая рука схватила оболочку ее сердца. Она чувствовала, что сердце у нее болит и болит, как будто что-то живое оторвалось от сердца, она чуть не охнула. Не может встать...
В этот момент снаружи послышалось уважительное чириканье Бичена: «Фан Фэй, дворец разрушен».
Ваше высочество? !! На данный момент последним, кого Бай Мусяо хотел видеть, был Хань Линфу, и что еще они могут сказать? Какую ложь он хотел использовать на этот раз, чтобы обмануть себя? !!
Бай Мусяо иронично рассмеялся и легкомысленно сказал: «Скажите Вашему Высочеству, я устал, позвольте Вашему Высочеству вернуться».
Хан Линфу снаружи услышал это естественным образом, и его лицо утонуло, как вода.
Только что, как только он вернулся домой, кто-то поздравил его, сказав, что в больнице Тайцзи у Цуй Яняня был диагностирован счастливый пульс. Все люди были счастливы, но Хань Линфу вообще не мог смеяться.
Хотя он знал, как долго Бай Мусяо нельзя будет скрывать, хотя он знал, что этот день рано или поздно наступит, он все равно чувствовал, что момент наступил слишком быстро!
Теперь, когда Луаньфу получил хорошие новости, Хань Линфу знал, что Бай Мусяо уже знал об этой новости, и боялся думать о том, как Бай Мусяо отреагирует.
Хань Линфу был так обеспокоен, что, оставив лошадь, направился прямо в Синхуэйюань, не заходя в Цуй Яньянь.
Он хотел объяснить Бай Му Сяо, объяснить свою беспомощность, объяснить свое первоначальное намерение и объяснить свое истинное сердце…
Но слабое замечание Бай Мусяо, казалось, просто вылило на него ведро холодной воды.
Она даже не хотела слышать его объяснений!
Эти двое прошли через столько перипетий и поворотов, и им, наконец, удалось остаться вместе. В ее животе все еще была их плоть и кровь. Почему она до сих пор такая своенравная и вообще отказывается думать о нем?
Подумав об этом, лицо Хань Линфу становилось все более уродливым.
Сегодня он был очень обеспокоен, сначала Наньгунфу выгнал его, а затем великий император назначил встречу - он и великий император договорились встретиться сегодня на третьем этаже ресторана Тайбай рано утром. Рано утром он пошел в салон. Прождав почти час, он знал, что он не ждал прихода большого императора, а пришел только маленький принц, и в некрологе говорилось, что у большого принца временно были проблемы, поэтому он не мог прийти.
Хань Линфу почти тут же повернул лицо, но, думая о тонких отношениях между ним и большим императором в данный момент, он все же сделал скромный вид, улыбнулся и позволил младшей сестре вернуться к жизни.
Могло ли быть так, что брат Дахуан хотел признаться в своей судьбе?
Хань Линфу чувствовал все большее раздражение, чем больше он думал, что невидимо все тело источало холодное и нетерпеливое дыхание.
"Его Величество ..."
Би Хен хотел оправдать своих сына и дочь, но Хань Линфу больше не хотел оставаться здесь и просить о себе, и без колебаний обернулся.
Просто подождите несколько дней и подождите, пока она немного успокоится.
Привет--
Хань Линфу тайно вздохнула в своем сердце. Сяоэр почти мать. Почему она совсем не выросла и до сих пор выглядит как ребенок. Ей всегда нравится иметь плохой характер в этой области!
И каждый раз внук опускал к ней голову, объяснял ей, умолял простить...
Они не могут так жить вечно!
Его достойный принц должен сосредоточиться на Чаотанге и сосредоточиться на захватах. Он не должен всегда тратить силы и ум на внутренний дом!
Хань Лин похолодела и подумала: «Может быть, пришло время воспользоваться этой возможностью, чтобы замерзнуть и позволить Сяоэру хорошенько подумать». Сяоэр сейчас беременна. Она хочет увидеть ребенка. Она снова разозлится, и ей нелегко будет сказать, что она хочет уйти сама...
Хань Линфу стиснула зубы и, наконец, решилась и ушла.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!