15 октября Экалуо снова приказал тяжелому батальону Силиангбан доставить партию зерна в город Дэнли, и в том же месте он был перехвачен в том же месте Вооруженным Богом батальоном под командованием Фу Юньхэ, и вся армия была разбита.
Зерно было доставлено в город Яньдин, и город был полон ликования.
17 октября Чжоу Дачэн вернулся в Ло Юэчэн из города Яньдин и немедленно отправился в военный лагерь Ло Юэчэн, чтобы вернуться в Тянь Хэ и передать военный приказ Сяо И.
Это была большая армия. Тянь Хэ не посмел пренебречь и немедленно отправился в особняк Чжэннаня Кинга, чтобы увидеться с Чжэннаном Кингом.
Итак, после столба благовоний Наньгун Юй был вызван в кабинет Чжэннаня Кинга.
«Отец-король».
Нань Гонгюй был введен в кабинет колокольчиком, и королю города был преподнесен подарок.
Лицо короля Женнаня было немного усталым. После исчезновения Цяо Руоланя госпожа Цяо весь день плакала во дворце, из-за чего он не мог нормально есть и спать. Но когда он увидел подходящего Наньгуна, он очень любезно сказал: «Господа наложницы освобождены от налога».
В кабинете, помимо короля Чжэннаня, на круглом стуле у окна сидел Тянь Хэ и с улыбкой смотрел на Наньгун Юя.
Конечно, Наньгун Чэнь знал о возвращении Чжоу Дачэна. Я думаю, что Тянь Хэ должен прийти к Чжэннаню Кингу за лекарством.
Она спокойно увиделась с Тянь Хэ, а затем король юга города сказал дело: «Господин наложница, король слышал, как старый генерал Тиан сказал, что вы приготовили партию лекарства для армии». Нань Ван почувствовал небольшое облегчение в своем сердце. Здесь у него сложилось лучшее впечатление о наложнице. Он давал лекарства армии, но продавать себя здесь не пытался. Это стиль Ши Цзифея.
Нань Гунсюн ответила: «Да, отец. Невестка слышала, как Ай сказал, что солдаты в армии страдают от нехватки почвы и воды, поэтому он пошел в три аптеки, чтобы сделать несколько таблеток, и попросил генерала Тяня помочь ему. Люди могут делать эти маленькие вещи».
"Хорошо!" Король Чжэннан плакал от удовлетворения. «Лекарства отправлены в город Яньдин, но сейчас война напряженная, этих лекарств недостаточно для всей армии, и необходимо большое количество дополнительных заказов. Шизи, По словам короля, трех аптек слишком мало. Сколько еще аптек вы найдете?
«Мастер Ван, послушайте последних генералов». Тянь Хэ сжал кулак: «Конечные генералы думают, что медицина — это интендант, поэтому вам нужно быть осторожным. Слишком много аптек, на случай, если некоторые из них будут недобросовестными и недобросовестными. Это плохо».
Король Чжэннаня слегка нерешительно нахмурился.
Увидев это, Наньгун Янь написал в своем сообщении: «Отец Ван, генерал Тянь Тянь прав. Во-первых, магазину Синьсюня трудно гарантировать свою целостность, а во-вторых, качество фармацевтического мастера также будет влиять на эффективность».
Она сделала паузу и сказала: «Три аптеки, которыми в настоящее время пользуется моя невестка, тщательно исследуются и долгое время наблюдаются. Я также приготовила летнее лекарство для невестки, чтобы они осмелились чтобы сделать им лекарства в армии. Это три большие аптеки в городе Ло Юэ. На самом деле, в руках все еще есть некоторая сила, но лекарственных материалов слишком мало, поэтому принимать таблетки уже слишком поздно. Невестка думает, что вместо того, чтобы искать другую аптеку, есть скрытые опасности. Лучше покупать свежие лекарственные материалы во имя Ванфу. Уместнее приказать трем аптекам поспешить на работу как можно скорее. возможно, днем и ночью. Я не знаю, что думает его отец?»
Король Чжэннаня на мгновение застонал, думая, что Наньгунчжэнь всегда был в безопасности. Раньше она отвечала за фармацевтику. Она ни разу не ошиблась и согласилась: «Что ж, король отдаст всю власть наложнице. Иди сюда. Если есть место, где король может выйти вперед, ты, сын наложницы, пожалуйста, приди и скажи королю. "
«Невестка понимает, что он поблагодарил отца». Наньгун Сюньфу поблагодарил его. «Если бы у отца не было других приказов, то зять отступил бы первым».
«Ты отступаешь». Король Женнан помахал рукой.
Наньгун поклонился в ответ.
Вернувшись в Бисяотан, Наньгунъюань попросил Бай Хуэя составить уведомление. Прочитав это, она сказала: «Пойдите на некоторое время в Цяньцзиньтан и скажите, что мне нужны здесь травы, и если они у них есть, я пришлю их вам. Вот и дворец».
Бай Хуэй кивнул.
Сначала она поручила Сяои во внешнем дворе разместить объявление на доске объявлений Бэйчэнмэнь, а затем села на зеленую повозку до улицы Яосин, но на этот раз она не собиралась посещать три дома, в которые ходила каждый день. Аптека, но маленькая аптека в конце улицы.
На мемориальной доске над аптекой написаны три больших золотых иероглифа Лонг Фэй Фэн Ву: Цянь Цзинь Тан.
Бай Хуэй приезжает в Цяньцзиньтан не в первый раз, поэтому все в магазине ее помнят. Когда она увидела, как она выходит из кареты, она с энтузиазмом поприветствовала ее, тепло приветствовала в вестибюле и поспешно искала кого-нибудь, чтобы сообщить хозяину.
Босс Цзинь быстро подошел сзади, кивнул головой и поприветствовал его с улыбкой, и он не мог перестать улыбаться: «Девочка Байхуэй, когда на следующее утро я увидел сороку на ветке, я знал, что сегодня придут дворяне. Конечно же! Девушка Бай Хуэй, поторопитесь и садитесь внутрь!» Он повел Бай Хуэй с улыбкой и пошел в небольшой зал позади вестибюля.
Этот Цяньцзиньтан невелик, но он лишь вдвое меньше Дэджитана. Отделка и мебель относительно новые. В конце концов, он открыт всего пять лет.
Босс Кинг поспешно приказал своим приятелям пить чай, затем потер руки, серьезно посмотрел на Бай Хуэя и неявно спросил: «Что на этот раз пришла делать девушка Хуэй?» Его глаза были такими яркими, что он не мог этого скрыть. Ждите этого с нетерпением.
Бай Хуэй сел на круглый стул с прямой талией, прямо: «Босс Цзинь, изначально владелец моей семьи не собирался вести дела со случайным человеком. В последний раз я встречался с Боссом Кингом в Шантане, и вы видите, что вы добр к другим. Чтобы хорошо заботиться о сиротах Шантанга, я хочу быть честным и не плохим, чтобы не быть замешанным в лекарственных материалах. Но члену моей семьи пока не нужна другая семья, чтобы производить фармацевтические препараты. "
Видя разочарование босса Цзиня, Бай Хуэй улыбнулся и сказал: «Однако моей семье теперь нужно закупить большое количество медицинских материалов. Я здесь, чтобы спросить босса Цзиня. Вы заинтересованы в этом бизнесе?»
«Интересно, конечно!» Глаза босса Джин загорелись, и он постоянно отвечал, уважительно спрашивая: «Осмелитесь спросить девушку, какое еще лекарство нужно вашему хозяину?»
Бай Хуэй достала из рукава сложенный рецепт и протянула его собеседнику.
Босс Джин поспешно открыл рецепт и быстро смахнул его, показывая счастливое лицо, и не мог не воскликнуть: «Это совпадение. В магазин внизу я только вчера прибыл с партией листьев калана, около двухсот фунтов…» «Он вопросительно посмотрел на Бай Хуэя.
«Г-н Цзинь, днем вы отправите эти партии Каланье во дворец Чжэннань и скажете консьержу, что Ши Цзифэю нужен именно медицинский материал». — сказал Бай Хуэй.
Босс Цзинь вздохнул, удивляясь скрытности в его глазах, и сказал дрожащим языком: «Это тяжело… это госпожа Сяо…»
Бай Хуэй кивнул и легкомысленно предупредил: «Босс Цзинь, моя наложница верит в твой характер, ты должен ее разочаровать».
«Это естественно! Девушка, и будьте уверены». Босс Джин быстро пообещал.
Затем он достал из рукава тяжелую сумочку и сунул ее в Бай Хуэй, смеясь: «Благодаря словам девушки перед наложницей, это следующая маленькая мысль. Девушка Бай Хуэй, делай дела После завершения, Я обязательно отплачу девушке!»
Бай Хуэй, естественно, принял кошелек. После этого Босс Цзинь старательно отправил ее и смотрел, как ее карета уезжает…
Днем консьерж дворца получил сообщение от Цяньцзиньтана.
Войдя в дом, г-н Цзинь обнаружил, что внутри царит большое волнение, а за дверью скоплены десятки корзин с различными лекарственными материалами. За лекарственными материалами стояли три человека, похожие на лекарственные травы, и встали.
Босс Кинг огляделась на полкруга, и ее взгляд быстро упал на Наньгун Юй. Она увидела, что выбирает из десятков корзин целебные травы. Отобранные лекарственные травы свекровь быстро оттащила и приняла лекарство. Когда торговец идет проверять баланс, невыбранному торговцу наркотиками остается только уйти.
Босс Кинг терпеливо ждал... После Мо Мо Исяна Наньгун Юй наконец подошел к производителю лекарств средних лет, стоявшему рядом с ним, и внимательно посмотрел на корзины Чжу Лого, принесенные другой стороной.
«Сэр наложница», — Босс Цзинь, казалось, на мгновение заколебался, но все же поклонился и сказал: «Извините, пожалуйста, говорите громче, эти Чжу Лого немного неуместны…»
Торговец наркотиками средних лет был так зол, что все его лицо покраснело, и он сказал: «Ты чушь!»
Босс Кинг презрительно взглянул на аптекаря средних лет и справедливо заметил: «Этот приятель, бизнесмены должны быть честными, особенно те из нас, кто продает лекарственные материалы. Качество лекарственных материалов связано с жизнью пациентов. осторожный. "
По его словам, он повернулся к Наньгун Ю и объяснил: «Господа наложницы, эти корзины Чжу Луогуо смешаны Северным Чжулуогу и Южным Чжулуогуо. Хотя оба являются Чжулуогуо, но Северный Чжу Луого немного лучше в медицине, чем Южный Чжу Луого, но Северный Жулуогу растет на северо-востоке, в Северном Китае и других северных местах, а Южный Жулуогу мы выращиваем только на юге. Эти два вида Жулуогу в свежем виде выглядят по-разному. Он очень большой. Северно-юрские плоды пурпурно-красные и мякоть полная, а плоды южной юры коричнево-красные, сморщенные и сморщенные, но после обработки кажется, что они почти одинаковы. Когда на продажу поступают верхние плоды Северного Чжулуо, их обычно трудно отличить, даже если это не опытный мастер в большом магазине. Когда молодой молод, из-за того, что отец ушел рано, он был вынужден отправиться домой рано, и его несколько раз обманули. Только урок был усвоен. Маленькое предложение было правдой, и невестка спросила об этом кого-то, кто был в другой аптеке. "
Босс Кинг был четким и обоснованным, но производитель лекарств средних лет становился все более и более уродливым. Позже он весь вспотел. Он вытер пот манжетой и сказал: «Мир… Чжу Лого немного лучше, чем Нань Чжулуого, но при правильной обработке это не повлияет на лечебные свойства. Шеф-повар в небольшом магазине — мастер на протяжении десятилетий. ..."
Наньгун Юй легко прервал производителя лекарств средних лет: «Мастерство вашей семьи не упоминается, это не оправдание для ревности».
Она подмигнула, и тут же подошли несколько женщин и попросили торговца наркотиками средних лет уйти.
«Босс Ким». Наньгун Юань посмотрел на Босса с улыбкой.
«Я видел вторую наложницу». Босс Кинг снова уважительно сказал Наньгуну: «В прошлый раз в Шантане молодой человек не знал личность второй наложницы. Я слышал, что Ванфу нужно купить партию лекарственных материалов. Как раз тогда, когда было собрано много листьев Цзялана. положил в небольшой магазин, это пришло по рекомендации. Ши Цзифэй, пожалуйста, взгляни, это все хорошие листья Цзялана", - он повернулся на бок и уважительно спросил.
Наньгун Нун подошла к бамбуковым корзинам, взяла из каждой корзины синие листья и весело сказала: «Боссис Цзинь, эта наложница тебе верит, так что тебе не обязательно на них смотреть. Е Ванфу купил их. Если есть другие травы, их можно отправить в Ванфу вместе».
Босс Кинг был вне себя от радости и быстро сказал: «Спасибо, наложница».
Сразу же подошла свекровь, перенесла несколько корзин листьев Цзилана на взвешивание, а затем одна из них отвела босса Джина к бухгалтеру, чтобы он рассчитался с лекарством.
Все в порядке.
Когда босс Цзинь расплатился со своим счетом, Наньгун Янь продолжала просматривать лекарственные материалы, принесенные другими торговцами наркотиками, и ей приходилось просматривать каждый лекарственный материал, прежде чем решить, принимать ли его.
В этот день во дворце Чжэннань было оживленно, пока не стемнело. Время от времени во дворец приходят фермеры-медики и торговцы наркотиками, чтобы продать лекарственные материалы. Некоторые фармацевты приезжают к Мао, чтобы зарекомендовать себя. ничего……
Когда он, наконец, смог перевести дух, Наньгун Юй, немного уставший, потер плечи и отвел Бай Хуэя в кладовую.
Это хранилище было временно открыто для сбора лекарственных материалов. Как только дверь открылась, в лицо ударил резкий запах лекарств. Наньгун вошел прямо и подошел к корзинам с листьями Цзялана, стоящим в углу. Один кусочек, разорвав и положив на ладонь, сначала рассмотрел и понюхал под носом.
Через мгновение она достала пергамент, вытерла руки, взяла несколько листьев Цзилана, завернула их в руки и сказала: «Завтра ты лично отправишь эти листья Галана в аптеку Лицзя. Помните, Цянь Никогда не оставляйте после себя ни кусочка. "
Бай Хуэй знал, что этот приказ важен, и осторожно ответил: «Да. Наложница».
«Давай выйдем». Наньгун Юй очень устал, и, возможно, в ближайшие несколько дней к нему приедут еще торговцы наркотиками и фермеры, чтобы продавать лекарственные травы. Ни одно из этих лекарственных средств не может пойти не так, Наньгун Юй все еще занят.
Вернувшись в Бисяотан, Наньгун Юй сначала отправился в Цзинфан, чтобы смыть запах лекарств. Когда ее мокрые волосы слегка подсохли, ужин уже был готов.
После еды Наньгун Ян сел перед масляной лампой, достал синий лист, завернутый в пергамент, и с интересом посмотрел на него.
Бай Хуэй тоже внимательно посмотрел на синие листья. Эти корзинки синих листьев имеют лопастную форму и голубые, а меридианы листьев светло-фиолетовые. В этот момент она тоже взяла лист Калана и долго смотрела на него. Она не могла не спросить: «Вторая наложница, что не так с этим листом Калана?»
«Это не лист Калана». Нангонг многозначительно сказал: «Это Eclipse Blue. Его форма очень похожа на лист калана, за исключением того, что средняя жилка находится на более глубокую точку, чем лист калана, и самая большая особенность заключается в том, что его сок имеет слабый запах».
Бай Хуэй осторожно спросил: «Это ядовито?»
«Ядовит, но не смертелен», — сказал Наньгун со смехом, объясняя: «Это может заставить людей думать хаотично, сбивать с толку и даже безумствовать».
Как рассказал Наньгун, он положил затмение себе на спину, тщательно обернул его куском, в который только что вошел Бай Хуэй, и продолжил: «Это затмение не очень хорошее. Дожди идут только на юге. Некоторые скалы растут между скалы, а редкие и ценные предметы намного выше, чем синие листья по стоимости. Если этот Цяньцзиньтан случайно получит столько синего затмения, потому что он не знает товаров, это маловероятно».
Бай Хуэй задумчиво кивнул.
Босс Цянь Цзиньтана всегда был добросердечным человеком, не проявляющим никаких недостатков, и этот синий экстаз и Калан Е так похожи. Если вы слегка небрежны, вы не должны признавать этого. Наньгун Юй был рад, что, когда он путешествовал со своим дедом в своей предыдущей жизни, он иногда видел экстаз, и дедушка научил его распознавать его.
Однако самым благодарным было письмо, перехваченное Сяо Хуэем.
Содержание письма на самом деле очень простое: грубо говоря, оно заключается в том, чтобы позволить людям что-то сделать с лекарством, отправленным Ло Юэчэном в армию.
В то время Наньгун Юй был в панике, но поскольку время спешить с лечением летним лекарством прошло, он услышал приказ Сяо И держать солдат в ожидании, пока Сяо И не пришлет еще одну партию новых таблеток.
Сначала Наньгун Юй задавалась вопросом, есть ли проблемы в трех аптеках, которым она доверила, поэтому она сама отправилась в три аптеки под предлогом того, что ей нужно изготовить для них новые лекарства, чтобы купить лекарственные материалы. К счастью, никаких отклонений обнаружено не было.
Итак, позволяя трём аптекам продолжать работу, она продолжала спокойно наблюдать, пока не появились Цянь Цзиньтан и Сяоя…
«Бай Хуэй, — осторожно проинструктировал Нань Гунси: — Позже ты отнесешь это Чжу Сину, и пусть он немедленно отправит надежного человека в город Яньдин и отдаст его деду». Дедушкой во рту Наньгуна, естественно, был Линь Цзинчэнь. .
Линь Цзинчэнь сейчас находится в городе Яньдин, и для Наньгунъюя это как нельзя лучше!
Бай Хуэй сдержал свое обещание и вынес матерчатый мешок с экстази во двор.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!