Глава 1223: Лицо 529 (ещё 4)

Миссис Фанг посмотрела направо. «Четыре младших брата, это ваше собственное решение отправить свою внучку в качестве наложницы. Наша семья Фан живет в южном Синьцзяне уже четыреста лет. Как бы трудно ни было впервые приехать в южный Синьцзян, мы никогда не брали эту семью с собой. ...Девушку отправили в наложницы.Четвертый брат, я страдаю этой болезнью уже более десяти лет.Тебе предстоит позаботиться о главных проблемах в клане, но я никогда не ожидала, что наша семья Клыков будет горжусь наложницей..."

Фан Цзыман была отдана королю Чжэннаня в качестве наложницы. Хотя это было вызвано старушкой Фанг, если младший брат не хотел просто отдать Фан Цзимана Ай, как он мог это сделать.

Сначала было три спальни и четыре спальни, и девочек одну за другой отправляли играть в марионетки. Раньше честности почти не было.

Миссис Фанг вздохнула. Он больше не хотел об этом беспокоиться. Как сказала бабушка, лучше позволить семье Фанга немного пострадать и расстроиться. Однако до сих пор он не мог видеть четвертого брата. Остался и хотел упомянуть одного или двух, и сказал: «Четыре младших брата, я знаю, что за последние несколько лет вы тоже исчерпали свои мысли о чести и позоре клана Фанг, но как вы можете не поставить свои мысли на правильном пути?»

"Достаточно!" Дедушка Фан Си встал, он был настолько стар, что его старший брат учил себя, как мальчик! На протяжении многих лет он проводил важные мероприятия в роду клана Фанг. Для всего южного Синьцзяна, который не уважает его, даже король Чжэннаня не покажет ему своего лица.

Я не ожидал, что меня сейчас подвергнут такому унижению!

«Ладно, ладно…» — сердито сказал Фан Си, — «Брат — правнук дедушки, поэтому я думаю, что у нашей семьи Фан нет для тебя лица! Раз уж это так, я не потерплю унижений. !"

После того, как сказала старая четверка Клыков, она ушла, не оглядываясь.

Но, сделав два шага, она услышала позади себя стон девушки: «Старый Клык Клык, не забудь забрать своего внука».

Фан Си, бабушка у ног, сердито обернулась и закричала: «Брат Тао, чего ты все еще здесь стоишь? Ты никого не видишь и не приветствуешь, так что поторопись!»

Губы Фан Минтао были плотно сжаты. Он огляделся в восьмиугольном павильоне и внезапно подбежал к Наньгун Янь и подтолкнул ее к себе.

Миссис Фанг была поражена: «Ах!»

Бай Хуэй уже был на шаг впереди Наньгун Яня и крепко сжал правую руку Фан Минтао.

Даже если бы он был семи- или восьмилетним ребенком, Бай Хуэй не проявил бы милосердия только потому, что чуть не причинил вред Наньгун Юю. Она толкнула, и Фан Минтао упал на землю. «Ух ты…» и разрыдалась, плача и указывая на Наньгун: «Ты плохая девчонка!»

Лет семь-восемь, говорят, ребенок, но сколько губернаторов, естественно, знают, для чего его сюда привезли.

Когда он был дома, папа и Ньянг сказали ему, что, пока он пользуется благосклонностью дяди, ему ничего не нужно в будущем. Только сейчас было ясно, что дедушка хоть и не очень о нем заботился, но не прогонял. Вот эта женщина пришла и его и его дедушку выгнали бы!

— Ама, ты в порядке? Бабушка Фан с тревогой посмотрела на Наньгун Аня, затем сказала лицо без всякого выражения лица: «Четыре младших брата сказали за меня, позвольте мне усыновить внука, приходите. Вы также можете доверять Японии. Говорят, что это Дао. Таоэр, очень избирательный и умный, и поведение у него отличное... Да, оно превосходное. Вот такой отличный оказался!"

Г-жа Фанг холодно рассмеялась и сказала: «Невестка заставляла меня лежать на кровати более десяти лет, но мой четвертый брат чувствовал, что я недостаточно страдаю. Я тоже хотела сделать такого внука «хорошим». поведение» и дай мне лечь. Не могу себе этого позволить? Мой старик старый, а мне не по карману, четвертый брат заберет его домой и отпустит!»

«Брат, ты меня услышал». Старый Фан Си был очень обеспокоен.

Сначала он сначала злился. Старушка Фанг слишком сильно обманывала людей, но, уходя, успокоилась, пытаясь сделать вид, что слишком раздражена, и оставила внука в родном городе. Он верил, что его брат Тао умный и милый, поэтому мне удалось уговорить Старого Мастера Фана, но я не ожидал, что это произойдет снова!

Старушка Фан Си взглянула на Наньгун Яна с ненавистью, настоящая метла-звезда! Я не знаю, как она понравится Шизи!

Госпожа Фан быстро подняла упавшего на землю внука и объяснила: «Брат Тао еще молод. Отныне…»

"Больше никогда." Бабушка Фанг махнула рукой и безжалостно сказала: «Это твой внук. Научить его этикету и стыду — твоя обязанность в четырех спальнях. Что со мной? Иди сюда, провожай!»

Отдав приказ, две женщины вышли вперед, и Пи Сяороу сказала без улыбки: «Четыре старушки, пожалуйста, сюда».

Бай Хуэй преклонила колени и сказала: «Да… рабы помнят!»

Старая четверка Клыков нарочито фыркнула, и его ноги стали тяжелее.

Госпожа Фан проигнорировала его эмоции в тот момент и помахала рукой Наньгун Ю, сказав: «А, с тобой все в порядке?»

Наньгун Ай сел рядом с ним, Инъин улыбнулась: «Дедушка по материнской линии, у меня это плохо получается».

Миссис Фанг криво улыбнулась и покачала головой, вздыхая: «Семья Фанга… эй, семья Фанга».

«Дед по материнской линии...»

Наньгун Юй вот-вот почувствует облегчение. Старый Клык приободрился и сказал: «Пойдем с ними. Мне столько лет, но я не могу это контролировать. Бабушка, сегодня все в порядке, ты можешь мной помыкать. Это хорошо?»

"Конечно." Наньгун ответил с улыбкой и сказал: «Дедушка по материнской линии, недавно осень выдалась засушливая. Я приготовила немного Чуанбэй Сидней на кухне. Скоро ты сможешь использовать их…»

Какой-то внук заботится, а дедушка Клыка весёлый, и его несчастье улетучилось.

«Ама… этот Чуанбэй Сидней — хорошая вещь, но, к сожалению, Ай не может там есть». Фанг сказал со вздохом: «Ребенок Ая настолько жалок, что он не причинял вреда своим отцу и матери с юных лет. Мне приходится страдать там одному, и вокруг меня нет даже человека, который знал бы холод и жару. ..."

В эти дни, как только дедушка Фан увидел ее, она тайно посоветовала ей поехать в город Яньдин. Внешний вид притворяющегося неполноценного был точно таким же, как у Сяо И. С этим приходом и уходом мысли Наньгуна усилились.

Наньгун улыбнулся и сказал: «Тогда, дедушка, воспользуйся миской от имени Айи!»

Сопровождайте старушку Фанг, чтобы она разговаривала и улыбалась. После того, как он использовал Чуанбэй Сидней, он выглядел немного невзрачным, а затем Наньгун вернулся к себе во двор.

Она, казалось, о чем-то подумала и легкомысленно сказала: «Если семья тети Фанг захочет посетить дом в эти дни, они все откажутся. Дедушка стар, и у него плохие кости. Не позволяйте этим неизвестным людям беспокоить вас». он."

Бай Хуэй пообещал и пошел рассказать.

В конце концов, Наньгунси — невестка, которая никогда не управляла задним двором тестя, а ноги Сяо Фана до сих пор под запретом. Таким образом, задний двор Чжэннаня Кинга всегда контролировался Вэй Фанфэем. В гости приезжают родственники теток и родственников. Также необходимо сначала получить разрешение Вэй Фанфэя. Однако Вэй Фанфэй всегда был умным человеком. Бай Хуэй упомянул об этом раньше и сразу понял.

Когда на следующий день госпожа Фан Ситай снова пришла на почту, Вэй Фанфэй решительно отказался.

Итак, прошло три дня.

Рано утром Чжоу Роуцзя пригласили в зал Бисяо.

«Девочка моя, пожалуйста, отдай мою наложницу».

Чжоу Роуцзя не глупый человек, не говоря уже о совете матери, что это значит для сегодняшней завтрашней поездки.

Ван был занят вождением автомобиля со вчерашнего вечера, лично выбирал для Чжоу Роуцзя одежду и украшения и приходил убеждать ее встать пораньше до рассвета, чтобы у нее было достаточно времени одеться. На самом деле, Чжоу Роуцзя почти спала всю ночь и не могла нормально спать снова и снова, но ей было лучше, когда она была молодой и покрытой жирным порошком, но она не могла этого видеть.

Сегодняшняя Чжоу Роуцзя носит кованую подтяжку лица с розовыми цветами, разбросанными повсюду, и розовую плиссированную юбку под капюшоном. Если плечи срезаны, талия идеальна, а весь человек величественен и элегантен.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии