«Девушка Чоу вежлива, пожалуйста, присядьте».
Нань Гунси любезно сказала: чтобы она меньше нервничала, Сяо Сюня также пригласили сопровождать его.
Чжоу Роуцзя достойно сел в нижней части Наньгунъюй, положил руки на колени, и один из носовых платков был скомкан.
Служанки принесли горячий чай и закуски, и после нескольких слов унижения Сяо Янь весело сказала: «Девушка Чоу, вы знаете, все в Ло Юэчэне».
Чжоу Роуцзя, которая так нервничала, что у нее вспотели ладони, услышала блеск ее глаз и спросила: «Все здесь?»
«Да. Только вчера приехал». Сяо Янь сказал, нахмурившись: «Говорят, что все являются друзьями госпожи Цзян из павильона Хуаньси. На этот раз ее пригласила госпожа Цзян. Она будет в павильоне Хуаньси через несколько дней. На лире можно Чжоу Чжоу пойдет с нами?»
Всех зовут Ши Цинья, он современный пианист.
Шицзя изначально был домом Гунсюня бывшей династии. После распада бывшей династии сирота Шицзя переехал в свой родовой дом. Ши Цинья когда-то поклонялся Чжан Сяньчжи как учителю. Она всю жизнь изучала фортепианное искусство и в шестнадцать лет причесалась. В эти годы она путешествовала по Дайю и стремилась к совершенству в фортепианном искусстве. Это поколение.
Наньгун так хорошо играла на фортепиано, что, получив вчера сообщение из павильона Ваньси, ей следовало немедленно уйти, Сяо Сяо обрадовался еще больше, услышав эту новость. В этот момент, думая о старой девушке Чжоу Цяо, Цяо Сяо не мог не пригласить ее уйти.
Чжоу Роуцзя сказал с ясными глазами: «Спасибо, госпожа Сяо. Моя любимая песня — «Обожество цитат», имеющее значение обожествления…»
Говоря об арфе, Чжоу Роуцзя погрузился в дух, и они весело разговаривали с ними, и улыбка на его лице стала немного глубже.
Девушка послала закуску и увидела, что Чжоу Роуцзя уже не так нервничает, как раньше, и Наньгун произнес слово, ведя тему так: «Девушка Чоу попробовала этот торт с камелией».
Чжоу Роуцзя с любопытством посмотрел на десерт, который был сделан из формочек, похожих на камелии, и был светло-розового цвета. Она взяла кусочек и, прежде чем положить его в рот, почувствовал слабый аромат цветов, и она не смогла не проглотить его.
Торты «Камелия» изготавливаются размером с палец и его кусочек, и вы не будете переживать, что обломки отвалятся и будут приличными.
Чжоу Роуцзя съела два куска подряд, а затем смущенно сказала: «Вторая наложница. Этот торт с камелией сделан из камелии?»
«Девочка Чоу очень умная». Наньгун Ян слегка улыбнулся. «Теперь, когда камелия цветет как надо, я попрошу кого-нибудь сорвать немного камелии, чтобы приготовить димсам. Однако теперь, когда я ем этот торт с камелией, я чувствую, что какой-то камелии все еще не хватает. может побеспокоить девочку собрать для меня цветы во дворе?»
Тело Чжоу Роуцзя внезапно почувствовало небольшое напряжение, слабо догадываясь о глубоком значении движения Наньгуна, и она все еще была в своем сердце, но воспряла духом, встала и благословила себя.
Взглянув на Наньгуна, Чэнь Эр проложила путь Чжоу Роуцзя перед ними. Они вышли из маленького цветочного зала и постепенно удалились...
Сяо Сюань смотрел, как они уходят, с некоторыми ожиданиями в сердце.
После последнего визита Наньгуна в особняк генерала Динъюаня Сяо Сюань подумала, что брак безнадежен, и она не ожидала, что вершины и петли будут разворачиваться снова и снова, и тайны станут явными... Она только надеялась, что на этот раз встреча пройдет гладко и гладко.
Тонгер и маленькая девочка провели Чжоу Руоцзя через веранду и пошли по извилистой мощеной дорожке. Через некоторое время впереди появился небольшой сад.
На дне рождения короля Чжэннаня на прошлой неделе Чжоу Роуцзя тоже пришёл в небольшой сад, чтобы полюбоваться цветами, но теперь кажется, что это другая сцена. Камелия здесь все еще распускает цветы и кости. В этот момент он спешит зацвести. Глядя вверх, ветви густо-зеленые, а пурпурно-красные. Время от времени дул ветерок, очаровательное море цветов колыхалось на ветру, и цветы были приветливы.
Камелия известна в южном Синьцзяне, а в саду Ванфу растет множество редких сортов. Восемнадцатый бакалавр, Шестиугольный красный, Чидань, Чжуангюань красный и Гибискус с лягушачьим когтем… Если это обычно, Чжоу Роуцзя остановится. , оцените это, но сейчас она немного рассеяна.
«Девочка Чоу, пожалуйста, идите сюда». Тонгер провел Чжоу Руцзя вокруг небольшого озера и подошел к цветочной комнате. Возле цветочной комнаты было цветочное поле камелий, и в цветочной комнате наготове было несколько женщин.
Сюань Эр улыбнулся: «Ши Цзифэй хочет сорвать немного камелии и вставить ее в Бисяотан».
Свекровь тут же внимательно принесла ножницы и корзину с цветами.
Сюань Эр послал свекровь и сопровождал Чжоу Роуцзя собирать цветочное поле и рассказал ей о предпочтениях Наньгун Юй.
Хотя Сюань Эр также знает, что позволить Чжоу Руцзя прийти сегодня собирать цветы в небольшой сад — это подделка. Настоящая цель — посмотреть на второго сына Сяо Луаня, но, поскольку вы нашли эту причину, вам придется проделать достаточно поверхностной работы.
Чжоу Роуцзя усердно работал, сосредоточившись на камелии, растирая, растирая... Вырезал ветку с листьями и цветами, один за другим...
Постепенно стремительное сердце Чжоу Роуцзя успокоилось, и она сосредоточилась на сборе камелии. Она выбрала не самые цветущие и красивые цветы, а те полуждающие-полудыхающие цветы, которые будут самыми красивыми, когда цветы, поднятые в вазе, в будущем расцветут.
Она также срезала цветы в сторону, время от времени поворачивая голову, чтобы посмотреть на Чжоу Руцзя с легкой улыбкой в глазах.
"Мяу-"
Из цветов послышался кошачий лай, Чжоу Роуцзя только что срезал камелию, посмотрел на нее и увидел комок оранжевых волос, быстро бегущий от края цветочного поля к беседке у небольшого озера...
Вероятно, это кот из жителей Фучу. Чжоу Роуцзя особо не раздумывала, вскоре прозрела и продолжила срезать цветы.
Мин Эр тоже посмотрела на полкруга вверх, думая, что ослышалась, а затем сосредоточилась на камелии перед собой.
Сяо Цзюй преследовал Kingdee и изо всех сил бежал, время от времени он вытягивал когти, чтобы подобрать Kingdee в воздухе. «Кингди» летел медленно, какое-то время высоко, какое-то время низко, и я не знал, пошутил ли он нарочно. .
«Мими…»
Сяо Тан издал мягкий и почти кричащий звук. Она порхнула влево и прыгнула вправо. На солнце ее зрачки сузились в тонкую черную линию в глазах золотой кошки, и ее глаза светились, за исключением Кингди. Ничего не вижу.
Это было так весело, что оно даже не заметило, как в беседке у озера сидела молодая женщина в розовой парче, увешанной цветочными кистями, и молодая женщина расчесывала наклонную осеннюю конюшню, склонив голову на голову. Я вставила каштан из красного золота, похожий на цветок, и надела розовый цветок камелии, нежный и струящийся, так что ее снежная кожа придавала нотку женственности, уникальной для молодых женщин.
Просто ее брови были сдвинуты на переносице, и она, казалось, была не в хорошем настроении. Она держала в руке большую красную камелию и сердито сжимала один лепесток за другим.
«Тетя… тетушка, — осторожно посоветовала девушка Цин И рядом с молодой женщиной, — сэр наложница не позволит своей жене и старушке прийти к вам… а что насчет того, чтобы вы вам сказали? Домашние животные добавлены. «В глазах девушки господин Ван, естественно, любит своего сына. Кроме Вэй Фанфэя, чаще всего принц Ван приходит в дом к собственному сыну. Есть поговорка: «Старик обижает жену». В этот момент мастер прекрасен, а люди лучше, чем Хуацзяо. Как Ван Е может не дорожить этим!
Молодая женщина, то есть Фан Цзыман, сначала прояснила глаза, но затем снова опустилась и сказала: «Хотя Ван Е довольно хорошо ко мне относится, но это вопрос внутреннего дома, я боюсь, что личность Ван Е не будет забота...Королю Чженнану нравится умная и рассудительная женщина.Она в правительстве всего полмесяца и не обосновалась во дворце.Если она бросится судиться с наложницей,то может даже оставить плохое впечатление О короле Чжэньнане Попадая в ту же ситуацию, что и моя тетя Сяо Фан, я хотел бы потратить в десять раз больше усилий, чтобы переломить ситуацию.
Не нарушила ли она своих намерений?
Подумав об этом, Фан Цзыман еще сильнее потер камелию о комок, а затем бросил его на землю, яростно глядя на алый цветок, как будто глядя на врага.
Эта Вейши прожила в доме столько лет и не родила Ван Е принца, но они занимали Ван Е без всякого интереса, и это была просто вегетарианская еда!
Первоначально Фан Цзыман хотел, чтобы бабушка, госпожа Фан и госпожа Фан Ци, пошли во дворец, чтобы придумать для себя идею, поэтому девушка пошла в дом Фана, чтобы передать новости. Сначала приехали бабушка и мама и очень ее обрадовали. Но с первых двух дней, как только четырехкомнатный пост семьи Фан был передан дворцу, он был отвергнут, и это, должно быть, сделала наложница семьи!
Очевидно, Ши Цзифэй хотела опозорить себя, потому что чуть не вышла замуж за своего кузена.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!