Глава 1227: Практика 533 (ещё 8)

Наньгун Сюн нежно посмотрела на Чжэн Во, сидящую на коленях у Сяо Юя с ее гладким апельсином на коленях, и сказала: «Ну, передай мое слово. Горничная тети Фан вела себя безрассудно, не давала советов хозяину и даже ударила гостя. Если вы заплати штраф три месяца, у тебя десять рук».

Синер Блессинг пообещал и прекратил проповедовать.

Через некоторое время вошел Чжоу Роуцзя с вазой, и красивая камелия была окружена элегантными белыми фарфоровыми вазами. Сяо Тан, лежавший на коленях Сяо Сюань, поднял глаза и очень нежно закричал ей «Мяу-Мяу».

Чжоу Роуцзя передала вазу невестке, подошла к Сяо Янь, узнала ее внешний вид и коснулась подбородка Сяоцзюй.

У Чжоу Фу не было кота, и она не знала, что малыш был настолько мягок на ощупь, что от этого у нее растаяло сердце.

"Мяу!"

В нежном крике Сяо Оранжевого Чжоу Роуцзя и Сяо Янь улыбнулись друг другу, и атмосфера стала более гармоничной.

Зять, который только что передал сообщение, вскоре вернулся и тихо подошел к Наньгунси перед ее ушами: «Господин наложница, тетя Фан плакала и сказала, что собирается подать в суд на Ван Е».

Тётя Фанг — тётя Чжэннаня Кинга. Как невестку, Наньгун не может быть наказана по своему желанию, но наказания двух девушек рядом с ней достаточно, чтобы сделать ее безликой. Тетя Фан только что вошла в дом, потому что фамилия Фанг, тетушка и люди в доме тоже немного завидуют. Такое лицо сделало бы ее статус в доме уже не таким «запредельным».

Наньгун И слегка улыбнулся и проигнорировал.

Наблюдая за боковой наложницей, я понял, что Женнань Кингу не понравилась любимая и кокетливая женщина. Тетя Фан хотела подать в суд, но она просто ничего не просила, не говоря уже о том, что Чжэннань Ван была сбита с толку, и ее тетя не могла сделать свое лицо наложницей.

В этот день Чжоу Жоуцзя вернулся в Чжоуфу после обеда в Бисяотанге.

Наньгун Юй взяла белый нефритовый браслет и надела его на своего ястреба.

Когда пришла Чжоу Роуцзя, она была полна беспокойства и беспокойства по поводу будущего, а когда она вернулась, она посмотрела на белый нефритовый браслет на своем запястье, но на ее губах была приятная улыбка.

В тот же день Наньгун Сюн познакомился с королем Чжэннань. Король Чжэннань попросил Сяо Луаня спросить его, что он имеет в виду, и согласился на брак.

На следующее утро она лично отправилась в особняк генерала Яо, пригласила госпожу Яо в ​​качестве свахи, сделала предложение Сяо Луань Чжоу Чжоуцзя, старшей дочери семьи Чжоу, и доверила ей Гэнти Сяо Луаня.

Госпожа Яо была очень удивлена. Конечно, она слышала об инциденте, произошедшем во время банкета Ван Чжэннаня. Конечно, она думала, что порог Чжоу был самым важным для Сяо Эр. Она тоже немного вздохнула, но не ожидала, что такая будет работать женой.

В любом случае, госпожа Яо по-прежнему с готовностью ответила. Отправив Наньгун Юя, она отправилась в Чжоуфу в качестве подарка и официально сделала предложение семье Ван.

Так продолжалось до тех пор, пока госпожа Яо не дала понять, что он готов жениться, и не вручила ему Гэн Галстук Сяо Луаня. Сердце Вана, которое так высоко висело, отпустило. Она приняла Гэн Галстук с улыбкой на лице. Подготовленный пост Чжоу Руцзя был передан госпоже Яо.

После обмена постами в Гэн, если не произошло ничего неожиданного, семейные дела двух партий были официально улажены.

Следующий шаг — собрать Гэн Те вместе и исполнить Наджиб.

Результат Бацзы – это, конечно, судьба.

Наньгун Сюй заказал дополнительное мясное блюдо для жителей Пу, чтобы показать, что он ценит семейные дела.

Дворец полон радости.

Итак, когда Мингму пошла на большую кухню, чтобы разложить еду, она узнала об этом из всех радостных дискуссий. Она внезапно была шокирована и встревожена, ее даже не заботил обед, и она поспешно вернулась обратно, чтобы Сяо Фан знал об этом.

Сяо Фан тут же замер, его губы слегка шевельнулись и пробормотали: «Она смеет… она смеет!»

Сяо Фан также был членом семьи особняка Ван более десяти лет. Естественно, она знала о высокопоставленных семьях в городе Ло Юэ.

Этот генерал Динъюань был всего лишь военным атташе Сыпина и не обладал военной силой. Статус генерала определяется воинскими заслугами. Генерал Динъюань никогда не был на поле боя. Но это праздные люди, которые едят Цзу Шанмэнь. Как такие ворота могли быть достойны ее сына? !!

Брат Луан, в будущем она станет королем Чжэннаня!

«Эта сука!» Сяо Фанши закричал: «Она посмела сделать это с моим братом Луаном! Я хочу увидеть Ванье, я хочу увидеть Ванье!»

Все подчиненные во всем дворе были заменены Ши Цзифэем под предлогом плохого обслуживания. Жене было нелегко говорить об этом, и Мингмоу и Мингюэ догадывались, к чему это приведет, но все еще не примирились. Ведь жена — хозяйка королевского дворца Чжэннань. Может быть, те смеют и не смеют остановиться... Но сейчас, кажется, жена просто принимает на себя свой позор.

Ци Сюань поспешил вперед, уговаривая ее, и уговаривал: «Мэм, не беспокойтесь об этих рабах и саженцах».

Мингмоу и Мингюэ также вернулись к Богу и упрекнули: «Тот, кто учит твоим правилам, посмеет грубить своей жене».

На лицах двух женщин льстивые улыбки, но они, словно два дверных бога, не шевелятся.

Сяо Фан был так зол, что его грудь потемнела, а лицо стало сине-белым.

Ци Янь наполовину перетащил Сяо Фанши обратно в комнату, Мин Мин быстро закрыл дверь.

«Мэм, вы могли бы также позвонить второму сыну». Ци Чжэн огорченно посмотрел на своего молочного маленького Клыка и не мог не предложить: «Пусть второй сын и принц скажут, что второй принц в любом случае является принцем. Сюнь Цзы, если он не хочет, Ван Е не будут принуждать».

Король Чжэннани оштрафовал ногу Сяо Фан, но не запретил ее детям посещать ее. Поэтому Сяо Фань не мог выйти, но мог позвать Сяо Луаня.

Теперь другого пути нет.

Сяо Фан оставался там долгое время, наконец кивнул и послал Ци Юня сделать это.

Вскоре Сяо Луань, дремавший в академии, был вызван в прошлое.

Главная дверь была плотно закрыта, но Наньгуну не потребовалось много времени, чтобы получить отчет, и он ясно сказал: «…Господин наложница, после того, как жена позвала второго сына, она закричала, сказав, что вам не по себе, Чтобы не дать ему повлиять на статус мирового дедушки, он намеренно взял его на руки и позволил второму сыну помчаться к королю, чтобы отказаться от брака.Жена также громко сказала, что если второй внук увидит цвет большая девочка Чжоу, уходи Это все, что ей нужно, чтобы быть марионеткой. Как может серьезная жена играть что-нибудь. Будучи вторым сыном королевского дома на юге города, для нее не проблема быть принцесса!» «Наложница, ты знаешь, как вернулся второй сын?»

Наньгун Ян выслушал с интересом и сказал с улыбкой: «Вы говорите об этом».

Другие девушки в комнате также убеждали ее с нетерпением посмотреть вниз.

Бяо Эр сказал, нахмурившись: «... Второй сын сказал, что, по его мнению, Чоу был довольно хорош. Пока Чоу был там, Сяохуэй позволил бы ему приблизиться, и, возможно, он позволил бы ему прикоснуться к нему в будущем».

Наньгун усмехнулся.

Несколько девушек засмеялись, как серебряные колокольчики.

В тот день невестка, которая сопровождала Чжоу Роуцзя в сад, чтобы срезать камелию, вернулась и сказала, что Сяо Хуэй позже прилетела в ветку, чтобы немного посмотреть на девушку Чжоу. Сяо Луань тоже был там в то время, что долгое время радовало его.

«Второй сын действительно интересный».

«Вовсе нет», - сказала г-жа Эр, - «Миссис была так зла, что закричала от боли в груди. Она схватила чашку и разбила ее о второго сына. Второй сын не смог избежать нескольких ударов. Двор еще есть. Шумно.»

Какими бы шумными ни были неприятности Сяо Фана, она вряд ли сможет защитить себя, и ей уже не составит труда выйти замуж за Сяо Луаня.

Брак Сяо Луаня все еще развивался шаг за шагом в соответствии с «тремя книгами и шестью знаками внимания».

После завершения церемонии Наджиба Наньгун выбрал День Зодиака — восьмой день декабря — когда он проведет небольшую церемонию в Чжоуфу.

Осталось всего больше месяца, и многие вещи нужно подготовить одно за другим.

Еще через несколько дней была изготовлена ​​первая партия лекарства.

Из-за такого большого количества лекарств было бы пустой тратой времени готовить их вместе и отправлять в лагерь. Наньгун Юй и каждая аптека заказали партию из 10 000 таблеток для доставки партиями.

Зная, что лекарство готово, Наньгун Юй отправился в три аптеки за товаром.

На этот раз она уехала на Zhu Wheeler. Каждый раз, когда она шла в магазин, ее босс встречал его со своим партнером.

Хуйчуньтан, Дэджитанг...

Наньгун Юй осматривал товары один за другим, проводил все время в каждой аптеке и, наконец, прибыл в аптеку Лицзя.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии