Глава 1299: Марионетка 605

На приеме женщины во дворце пили ароматное сливовое вино, ели вкусные блюда, время от времени разговаривали, смеялись и Ян Ян был таким оживленным.

Центром всех дочерей, естественно, является Шигун Наньгун.

Благовоний уже было много, и тетя Мэй, стоявшая сбоку, нетерпеливо извивалась телом.

Остальные тети не могли не взглянуть на нее. Эту тетю Мэй прислала госпожа Цяо. Хотя она действовала во имя служения жене, она действительно знала, что это значит.

Тогда, когда жену не запирали, приходилось устанавливать правила по пять часов в день, а сейчас это всего лишь столб благовоний, они не верят, что она не выдерживает, жужжит, а просто хотят Я глажу и балую.

Тетушка Мэй приняла позу, взялась за лоб и встряхнула своим слабым телом, как будто собиралась упасть в любой момент.

Время от времени она слабо встряхивала своим телом, раз, два, три раза... естественно, на столе были молодые девушки, и они тайком переглянулись, все бесстрастно.

За столом продолжалось оживленно и оживленно. Через полчаса девочки убрали со стола посуду и подали детям горячий чай.

Наньгун Ян взял чашку чая и отпил. Затем она повернулась к Вэйши, сидевшему слева от нее: «Вэй Фанфэй, моя мать в последнее время боролась с больной постелью, так что новая тетя стала непослушной! Наложница Вэй, может беспокоить тебя только за твою тяжелую работу, позволь новая тетушка ходит к тебе во двор и устанавливает правила двух часов каждый день».

Как только тетя Мэй услышала это, на лице Цзяо появилось невероятное выражение, и она выпалила: «Господин наложница, я король…»

"Смелый." Тётя отругала: «Перед наложницей тётя должна называть себя «рабыней», а по дворцовым правилам тётя будет брать доску в пять рук».

Тетя Мэй прикусила нижнюю губу и выглядела очень неуверенной. Даже ее глаза были немного темнее, и она выглядела жалкой.

Наньгун медленно сказал: «... Лао Фан Вэй наложница, а затем в прошлом назначила себе воспитанную марионетку».

Вэй давно заметил нерегулярное легкомыслие тети Мэй, но она всегда вела себя сдержанно, поэтому не делала выговоров. Поскольку Ши Цзифэй сделал предложение, она сразу же почувствовала себя обязанной: «То, что сказала Ши Цзифэй, это то, что она должна хорошо научить свою тетю Мэй, чтобы не потерять лицо Ванфу».

Наньгун кивнул и улыбнулся: «Эта утка с ароматом чая сегодня очень вкусная. В Ванфу новый повар?»

Наложница Вэй улыбнулась и сказала: «Ты права…»

На тетку никто не обращал внимания.

За этой сценой все зрители наблюдали и не могли не сказать втайне, что принцесса Ши действительно принцесса мира, даже если это новая тетя, которая в последнее время пользовалась большим благосклонностью.

Праздник заводных закончился спокойно.

Вернувшись во двор, у Наньгун Юя вообще не было желания двигаться, и вскоре он уснул.

Когда рано утром Бай Хуэй и Дрозд пришли на дежурство, тетя Наньгун еще не проснулась, Ан Нян открыла глаза, как только увидела их, быстро отвела их в сторону, понизила голос и спросила: «Как насчет? " Обеспокоенные этим вопросом, как только они вчера вернулись, две служанки были отосланы наложницей, и ей было неудобно спрашивать наложницу напрямую...

Всего три слова, ни головы, ни мозга, но Бай Хуэй понял это, и дрозд сбоку понял это, и на лице появился румянец.

Бай Хуэй посмотрел как обычно и кивнул.

С этим кивком Ан Ньянг повисла в воздухе и отпустила руки, поклонилась, сложив руки, и пробормотала ртом: «Но ты должен как можно скорее благословить мировую наложницу внуком!»

После свадьбы Шизи ​​и Шифея Аннян всегда была обеспокоена: сначала она боялась порыва Шизи ​​и не могла контролировать себя. Шизи был еще молод, и круглый дом не подходил Шизи. Неожиданно Ши Цзые поступил действительно намеренно. Он терпеливо ждал более двух лет... Ши Цзы нелегко было быть наложницей, но Ши Цзые снова вышел, и круглый дом пришлось покинуть.

Наконец-то на этот раз это было сделано!

Теперь, когда вторая наложница рожает Лайнера, она может испытывать полное облегчение... Нет, она должна помогать заботиться о внуке!

Ан Ньянг посмотрел на Бай Хуэя и, нахмурившись, ударил его. Эти девочки еще слишком нежные, как знать, как ухаживать за малышом, все равно придется полагаться на себя!

Видя, что цвет лица Анняна менялся снова и снова и, наконец, амбиции исчезли, Бай Хуэй и дрозд не могли не посмотреть друг на друга, а затем засмеялись.

Хотя я не знаю, что произошло, кажется, это хорошо.

Всего этого Наньгун Юй, которая еще спала, естественно, не знала, она чувствовала этот сон до трех ударов солнца.

Спешка в течение нескольких дней, верховая езда и сражения с людьми Байюэ, из-за чего Наньгун Янь устал физически и морально, а его мышцы болели. Когда я вчера вернулся, я особо ничего не чувствовал, но после того, как она просыпалась всю ночь, боль в ее теле поражала, словно дико разросшийся сорняк, из-за чего она совершенно не хотела двигаться.

Борясь в постели с запахом благовоний, Наньгун Сюн пискнул маленький медный колокольчик рядом с кроватью.

Дверь открылась, и внутрь вошли девушки, ожидавшие снаружи, ожидая, пока она встанет и умоется.

Поспешив позавтракать, Наньгун 玥 попросил ее пойти к списку потомков дворца и отвел Бай Хуэй в павильон Тинъюй.

Сяояо старательно повела ее в Дунццзицянь. Когда Фан Фан увидела, что она приближается, она быстро положила только что напечатанный камень в книгу, поманила ее и сказала: «Ама, подойди, подойди и сядь».

Хотя зимний день на юге Синьцзяна намного лучше, чем у Вана, старушка Фан все-таки физически слаба, и в комнате разведен древесный уголь, он теплый.

Наньгун Юхан улыбнулся и спросил Энн.

Госпожа Фан посмотрела вверх и вниз на Наньгун Янь и выдавила линию улыбки на своем морщинистом лице, ее глаза сузились от улыбки. «Ама, твоя лодка и машина устали после путешествия, и ты весь исхудал. Тогда ты сможешь позаботиться о себе.. Вернись и отдохни немного, мелочи во дворце бесконечны, не надо утомляй себя..."

Сердце Наньгуна было согрето сердцем старика. В этом королевском дворце, вероятно, только госпожа Фан может позволить ей почувствовать любовь старших к молодому поколению.

«Я знаю, спасибо за заботу о твоем дедушке». Наньгун Ай сел рядом с Фаном.

Как только Наньгун Юй вчера спросил об Энн, госпожа Фан поспешила обратно отдохнуть и не стала говорить с ним о городе Яньдин. Однако она знала, что госпожа Фан тоже очень обеспокоена этим, поэтому улыбнулась и заявила: «Дедушка по материнской линии, ты знаешь, что Ай И выиграл битву?»

"Знаю знаю!"

Говоря об этом, Старый Клык рассмеялся еще больше.

Прежде чем Наньгун Лин ушел, он командовал Чжу Сином и немедленно докладывал старушке Фан всякий раз, когда появлялись хорошие новости. Поэтому, хотя Фан и не выходила из дома, она очень ясно понимала великую победу города Яньдин. Каждую хорошую новость ему приходилось переворачивать снова и снова Много раз.

«Дед по материнской линии, ты, должно быть, не умеешь с этим бороться!» Глаза Наньгун Яна были подобны ярким звездам, он сказал: «Ай И, он престижен…»

Она живо рассказала о битве при городе Яньдин, рассказала о том, как Сяо И притворился, что ведет 20-тысячную армию к городу Юнцзя, и как армия Наньлян подошла под город, но в ужасе убежала, но попала в засаду. Ван Даджун дождался своей жизни и перебил почти всю армию!

Чтобы порадовать Фан Фана, Наньгун Янь намеренно взяла на себя роль Сяо И и подробно объяснила, насколько Сяо И был храбрым, насколько Сяо И был хорош в бою, насколько Сяо И был полон духа... Как будто она была свидетелем себя на поле боя. Сцена была похожа. На самом деле, даже если она не была свидетельницей этого, Сяо И с радостью показывал ей это несколько раз.

Миссис Фанг рассмеялась, и весь этот человек казался молодым на несколько лет.

«Хорошее убийство! Хорошее убийство!» Хотя Фан Фан был еще стар, его кровь не изменилась, и он похлопал ладонью по столу. «Пришло время убить всех этих жителей Наньляна, которые не знают, сколько людей в южном Синьцзяне было убито!»

Глядя на счастливый вид старика, уголки рта Наньгуна тоже приподнимаются, а его лицо наполняется улыбкой от всего сердца.

Старый Клык много расспрашивал ее о городе Яньдин, и Наньгун подробно отвечал на них.

Естественно, хорошие новости не являются хорошими новостями, была упомянута только храбрость Сяо Сяо, но он не упомянул большие и маленькие шрамы, новые и старые шрамы.

Госпожа Фан была привязана к ногам, ее лицо было даже немного глубже в морщинах, и она с честью сказала во рту: «Ладно, ладно! Если бы его свекровь знала, что Ай теперь такой способный, Она бы это сделала». быть очень счастливой». Когда она говорила о своей недоношенной дочери, лицо Старого Клыка не могло не потемнеть.

Наньгун Сюн сказала: «Я пойду, подарю ее свекрови благовония и сообщу ей хорошие новости». Свекровь была той, которая родила Гая. Хотя они больше не могли подчиняться ей, она пошла к ней и отчиталась перед ней. Мир должен быть.

Госпожа Фан удовлетворенно кивнула, почувствовала облегчение и спросила: «Ай И теперь уехала в город Юнцзя?»

Наньгун улыбнулся и кивнул, совершенно боясь упомянуть, что Сяо Ичжэн повел своих солдат на территорию Наньляна, и только сказал: «Теперь, когда наша армия имеет большое преимущество, даже если Икаруо не сможет удерживаться в городе Дэнли, пока Поскольку еды нет, рано или поздно это будет продолжаться. Когда эта битва закончится, Ай сможет вернуться, самое большее, это займет всего месяц или два».

Миссис Фанг громко рассмеялась. Внук собирался вернуться. Возможно, у него скоро появится правнук.

Бог заставил его потерять жену и дочь в ранние годы, и после стольких лет пыток он больше не обращался с ним в старости!

Она взглянула на Бай Хуэя, который достал из сумочки завернутый в синий сверток кошелек и передал его Наньгуну.

Наньгун Юй развернул ведро, обнажив серую руду, и поднес ее госпоже Фан: «Я хочу, чтобы ты помогла мне ладонями…»

Прежде чем слова Наньгуна были закончены, Старый Клык посмотрел на руду и сказал: «Это… соляная шахта?» Затем он взял руду и осмотрел ее ногтями. Немного каменных обломков положил на кончик языка и попробовал, затем с уверенностью поклонился: «Это действительно соляная руда».

Соляная шахта! ?

Наньгун внезапно понял.

Даже в Дайю производство соли строго контролировалось судом, а налог на соль был одним из основных источников доходов Министерства домашнего хозяйства. Контрабанда соли карается смертной казнью, но доходы от частной соли огромны, или существует постоянный поток людей, которые идут на риск, чтобы сделать ее богатой страной.

Даюй такой, не говоря уже о внутреннем Байюэ.

Байюэ не полагается на море со всех сторон. Даже если есть озерная, колодезная и минеральная соль, она не так неисчерпаема, как морская. Им не хватает соли, а польза от соляной шахты просто неисчислима.

Неудивительно, что они идут на такой большой риск, чтобы завоевать соляную шахту семьи Фанг, и уже более десяти лет занимаются ее добычей от имени семьи Фанг. Даже сейчас они не сдаются.

Госпожа Фан остро почувствовала, что настроение Наньгуна было немного неправильным, и спросила: «Ах, что не так с этой рудой?… Кто-то держит тебя, чтобы прикрыть?»

Наньгун Ай колебался, не отвечая: «Дедушка по материнской линии, ты помнишь, что у семьи Фана есть шахта на горе Зиглер?»

Гора Сигли?

Старый Клык нахмурился и задумчиво нахмурил бороду. «...Я помню, более десяти лет назад казалось, что кто-то ходил туда-сюда и говорил, что в районе гор Сиглер была найдена жила. Я помню, что я был ответственным за это. У Гуаньши из шахты нанял какого-то длинного -рабочие и копали там, чтобы посмотреть, бедный он или богатый».

Есть много шахт Фанцзя. Если это просто плохая шахта, Старый Клык не будет смотреть на нее свысока, и ее добыча не будет стоить трудовых и материальных ресурсов.

После этого, по мнению миссис Фанг, она так и не получила ответа от Сигли-Маунтин. Стоит отметить, что шахта была слишком бедной. Миссис Фанг больше не контролировала это. Госпоже Фан, владеющей большей частью шахт на юге Синьцзяна, полезно запомнить имя.

Более того, это было дюжину лет назад.

Вспомнив руду, которую только что вытащил Наньгун Сю, госпожа Фан, похоже, что-то поняла и спросила: «А, вы родом с горы Сиглер?»

Наньгун кивнул.

«Это оказалась соляная шахта!» Фанг был очень удивлен.

Соляные шахты редки и могут принести даже большую ценность, чем железные рудники.

Но если в том году на горе Зиглер была заминирована соляная шахта, почему он понятия не имел?

Нет, он не знал, что делать, почему теперь, более десяти лет спустя, Наньгун Юй заметил вместо этого эту шахту. Среди них... госпожа Фанг боялась идти дальше.

Наньгун Чжи знала, что старушка Фана неизбежно будет что-то подозрительно, но если она захочет обыскать гору Зигле, ей, несомненно, понадобится поддержка Старого Клыка. В прежние годы были также книги-книги. Г-жа Фанг — владелица семьи Фанг. Если вы хотите увидеть эту учетную книгу, вы не сможете ничего от него скрыть.

Наньгун без колебаний посмотрел на дедушку Фана и сказал: «… Дедушка, теперь соляная шахта на горе Зиглер находится в руках Байюэ, и снаружи она известна под именем семьи Фана…» Она говорила только о Байюэ, скрывая, что это может быть связано со смертью первой принцессы и старого короля.

Г-жа Фан также является человеком, который испытал ветер и дождь, успокоился, услышав эти слова, слегка кивнул и сказал: «Если вы хотите что-то проверить, хотите спросить, просто поговорите с моим дедушкой».

«Это естественно». Наньгун Юхан ответил улыбкой и взобрался на шест вдоль шеста. «Кстати, здесь действительно есть место, где ты можешь помочь. Когда я вернулся на этот раз, там было двести пятьдесят камней. Железная руда, я хочу попросить твоего дедушку сделать группу из железа, да».

Госпожа Фанг очень стара и боится, что доставит неприятности внуку. Теперь Нангонг Ай сказал, что его что-то беспокоит, но он был заинтригован, особенно эта Тиея использовалась внуком на поле битвы. Он сказал, что сразу согласился.

Нань Гонгюй притворился, что сказал, что он обманом вырвал эти железорудные рудники из рук народа Байюэ, уговаривая старушку смеяться, и некоторое беспокойство только из-за горы Зиглер также тихо исчезло вместе со смехом.

Сопровождая старушку Фан на обед, Наньгун Сюн предложил ему немного покоя, прописал ему дозу успокаивающего супа, наблюдал, как он его употребляет, а затем покинул павильон Тинъюй.

К тому времени, как она вернулась во двор, Ми Эр уже разместила список дел в своем маленьком кабинете.

В реестре фиксируется основное положение каждого подчиненного в Ванфу: были ли в семье дети или купили их, их имена, возраст, куда они ходили по делам и так далее. Особняку короля Чжэннаня было построено всего несколько лет. Даже если в семье больше всего детей, она будет размножаться до третьего поколения. Время от времени Ванфу приглашает кого-нибудь прийти.

Эти записи слишком просты.

В частности, ранее не были документально подтверждены родители проживавших там детей.

Нангонг Нянь небрежно взглянул на список и спросил: «Ну, а какие жены вчера говорили о тете Мэй?»

Мой сын шагнул вперед на два шага и сказал: «Невежливо прощать тебя».

Перевернув несколько страниц, она указала на несколько имен. Это первая партия слуг во дворце. В дополнение к основной информации, такой как имя и ежемесячная сумма денег, в реестре указывается только дата и цена, которую они купили, а также то, где они в настоящее время занимаются бизнесом.

Наньгун составил список и сказал: «Говорят, что отныне все потомки королевского дворца будут объединены, и список будет перерегистрирован… в частности, как мы это сделали в королевском дворце Она помолчала и добавила: «Это не только слуги, но и тетушки».

«Да, наложница».

Сюань Эр преклонила колени и отступила.

Не разочарован, это должно быть ложь. Наньгун Юй может только утешать себя в своем сердце. Не волнуйтесь, раз кто-то это сделал тогда, значит, есть что искать! У нее достаточно времени, чтобы проверить это медленно!

Приказ Наньгуна был быстро принят. Хотя среди людей и шла некоторая дискуссия, они совершенно не осмелились не согласиться. Это был ответ тех тетушек, которые впали в немилость. Некоторые из избранных были огорчены. Пожаловался королю Чжэннань, что он легкомыслен, и пусть король Чжэннань решит сам.

С этой целью король юга города также позвал Наньгуна и спросил одного или двух.

«Отец Ван, будь то город Яньдин или Ло Юэчэн, мы нашли шпионов в Наньляне». — щурясь, сказал Наньгун. «Невестка считает, что тебе не следует быть осторожным. Если люди из Наньляна проберутся в наш дворец, это будет серьезной проблемой. Вместо того, чтобы постоянно об этом беспокоиться, давайте сначала проверим это».

Эти слова были хорошо структурированы, и король Чжэннани подумал, что в его дворце мог быть детектив под прикрытием из народа Наньлян.

По словам короля Чжэннаня, все гораздо проще. Наньгун 玥 отдал его 鹊儿 и дрозду в полную силу. После отдыха он посмотрел на плакаты, врученные правительством, и устал от дороги. Потребность в отдыхе была полностью отвергнута. Не сумев приблизиться к Наньгун Яну, правительства были разочарованы и сразу же заявили, что не осмеливаются прерывать отдых Ши Цзифэя, и в свою очередь устроили богатую церемонию приема.

Всего за два дня вновь открывшийся склад был заполнен.

Ее губы были высоко подняты перед Байхуэй, который был записан в списке подарков. Она все еще помнила, что эти резиденции все еще находились в стороне, когда Ши Цзифэй впервые прибыл в Южный Синьцзян. Прошло всего несколько месяцев, и все полностью изменилось. Отношение, Ши Цзифэй можно рассматривать как прочную точку опоры.

После двухдневного перерыва Наньгун Юй взял пару карт, посланных Сяо Юем, и снова взял на себя управление королевским особняком Чжэннань.

Пятого декабря Чжоу Дачэн быстро примчался и вернулся с двумястами каменной железной руды за три дня до этого. В тот же день железную руду отправили в плавильный цех дома Фана и кинули на работу день и ночь.

Шестого декабря Сяохуэй прилетел в Бисяотан и привез хорошие новости:

Сяо И повел свои войска, чтобы войти в Наньлян из ядовитого черного болота, и одним махом завоевал пять городов, праведно наступая на город Наньлян.

В новостях было только такое простое предложение, но Наньгун Ян читал его во рту снова и снова, его лицо сияло.

Считая время, она была разлучена с Сяо И всего на десять дней и все время скучала по нему.

Губы Наньгун Яна всегда были полны улыбки. Спустя долгое время он бросил радостную весть в жаровню...

«Вторая наложница, девушка Хан здесь».

В это время из двери раздался голос Бай Хуэй, и вместе с фразой Наньгун: «Позволь сестре Ся войти», поспешила войти Хань Цися. На ней была обычная зеленая тканевая одежда, и она не могла сдержать тревогу на лице. . «Ну, меня, кажется, узнали...»

Наньгун был поражен и спросил: «Кто это?»

«Да…» Хань Цися глубоко вздохнула и ахнула: «Это девушка Байюэ, одевается».

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии