"Отец!"
Наньгун Юй и Сяо Юй преклонили колени и вместе отдали честь королю Чжэннань.
«Никакой вежливости!» Король Чжэннан махнул рукой, жестом призвал всех быть вежливыми, посмотрел на тетю Мэй, стоящую на коленях на земле, нахмурился и спросил: «Что вы делаете здесь, стоя на коленях?»
Тётя Мэй подняла своё белое, как нефритовое лицо, и кокетливо крикнула: «Принц…» Пара блестящих чёрных зрачков выдавала необъяснимую обиду и трусость. Ее белые нефритовые зубы прикусили нижнюю губу, и она посмотрела на Наньгун беспокойным взглядом, ее глаза были полуопущены, ее длинные ресницы слегка дрожали, как крылья цикады.
Бровь короля Чжэннаня слегка сузилась.
В глазах Наньгуна появилась игривая улыбка. Прежде чем он спросил, он сделал еще один шаг, благословил его почтительным подарком и почтительно сказал: «Отец Ван, тетя Мэй недавно вошла во дворец и не выучила правила нашего дворца. Невестка наказывает ее. на час самоанализа, чтобы она могла запомнить этот урок, чтобы потом не пошутить».
Чжэннань Ван внезапно кивнул: это так.
С тех пор, как Ши Цзифэй обосновалась во дворце, она всегда была хорошо организована. Видно, что правила Ши Цзифея превосходны.
Он крикнул: «Господин наложница, теперь ты в доме, ты можешь быть хозяином!»
«Спасибо твоему отцу». Наньгун Ян поблагодарил его.
Зимой тетя Мэй неподвижно стояла на коленях на холодном синем шиферном полу, ее худая фигура выглядела жалкой.
Король Чжэннаня взглянул на молодую и нежную невестку и почувствовал себя немного огорченным, но не хотел, чтобы другая сторона была польщена и горда. Ничего не сказав, он ушел.
Далее, тетя Мэй больше никого не волнует.
«Мэм, пойдем к Мерлину».
Сяо Ян и Наньгун Янь продолжили двигаться вперед согласно первоначальному плану, оставив только тетю Мэй, стоящую на коленях одну.
Девушка тети Мэй Мэй крупным планом некоторое время смотрела на спины Наньгуна и Сяо Чжэ, а затем посмотрела на своего хозяина. Она не осмеливалась помочь ей встать. Время от времени вокруг ходили невестка и свекровь, перешептывались и указывали пальцем.
Простояв на коленях целый час, служанка осторожно подняла тетю Мэй.
Было очень холодно, и тетя Мэй стояла на коленях с онемевшими и холодными коленями. Она смущающе описала ее как девушку, задержавшую ее во дворе, а затем ушедшую на пенсию.
Когда она осталась одна в комнате, ее лицо изменилось, и кокетливость и смущение первоначальных бровей исчезли, а выражение ее лица стало спокойным и решительным, как будто она мгновенно изменила кого-то.
Она подошла к книжному шкафу, умело растерла чернила руками, разостлала кусок шелковой бумаги, затем взяла волка и, обмакнув его в чернила, без колебаний написала:
«...Характер Ши Цзифэй спокойный, она решительна в делах, тверда и гибка. Она завоевала доверие короля Чжэннаня. Теперь дом Ванфу находится под контролем Ши Цзифэя. Трудно найти недостатки на время. .»
Получив ручку, тетя Мэй еще раз прочитала письмо, на мгновение задумалась и написала в конце письма записку: «Его Королевское Высочество Вэнь прибыл в город Ло Юэ. Если есть какое-либо задание, пожалуйста, закажите». !"
Тетя Мэй осторожно сдула шелковую бумагу и выдернула из волос цветонос. Она умело вынула булочку из своей булочки и увидела, что булочка пустая! Она аккуратно свернула шелковую бумагу, сложила ее в узел, затем снова надела **** и вынула из него жемчужину.
После того, как все это было сделано, она собрала всю свою ручку и чернила, а затем прошептала: «Да!… Цинлань, Цинлань!»
Невестка Цинлань, которая ждала снаружи, быстро толкнула дверь и преклонила колени: «Тетя».
"Моя сестра в законе!" На глазах у тети Мэй были слезы, и слезы, казалось, падали в любой момент, и она беспомощно сказала: «Это награда Ван Е, почему она сломана?»
Цин Лань посмотрела вперед и утешила: «Моя тетя торопится. Я только что уронил бусину, и через несколько дней найду дом для ремонта».
«Да, да!» Сказал, что глаза тети Мэй прояснились. «Вы поможете мне это исправить. Когда я служил со своей женой, я слышал, что мастера в Цзиньбэйтане на севере города обладают хорошими навыками, так что вы можете исправить это там». Говоря об этом, она сделала паузу, казалось, капали слезы, жалкие: «Я безродная ряска в этом дворце, и я могу положиться только на дедушку. Если бы дедушка знал, что я не дорожу своей наградой, Может быть, может быть.. Я оскорбил наложницу, что бы я делал без благосклонности принца?»
«Тетя, пожалуйста, будьте уверены». Цин Лань беспокоилась о ее беспокойстве, Бяо честно сказал: «Наложница Вэй Фэй хороша, просто чтобы починить невестку, это не смутит тебя».
Тетушка Мэй взяла ее за руку и с нетерпением сказала: «Тогда возвращайся».
Цин Лань кивнула и поспешила уйти со своей невесткой.
Тетя Мэй посмотрела на ее поспешно уходящую спину, ее губы слегка скривились.
Несмотря на строгие правила дворца, Ши Шифэй, как невестка, все же не могла контролировать внутренний двор отца, а Вэй Фанфэй всегда хорошо говорила. Пока она получила разрешение, ей было несложно выйти и заняться «мелочами».
Тетя Мэй неторопливо открыла окно, и холодный ветер принес чистый цвет сливы. Она вспомнила о гении, и невестка и молодая девушка пошли рука об руку, а девушка, следовавшая за ней, несла маленькую красную глиняную печку, медный горшок и бамбуковую корзину. Должно быть, она планировала полюбоваться сливами… она услышала это перед входом во дворец. У Ши Цзифэя и молодой девушки очень хорошие отношения, и теперь так кажется.
Возможно, это будет прорыв...
Цветки сливы во дворце короля Чжэннань полны цветов, цветы сливы красочны, особенно из северного сада открывается лучший вид.
Наньгун Юй и Сяо Юй приготовили чай, чтобы оценить сливы, расплескали чернильные стихи, и пара зимних слив прыгнула на бумагу. На снимке сливы вскарабкались полным ходом, а серый орел остановился на ветке, клюя крылья, добавляя ощущения жизненной силы.
Они оба считали картину очень хорошей, а Наньгун Юй был еще больше заинтересован в том, чтобы попросить Бай Хуэя оформить ее в рамку.
Сяо Ян с сожалением пробормотал: «Если бы только был снег». Затем, когда ее глаза прояснились, она сказала: «О, давай соберем цветки сливы и вернемся и приготовим закуски».
Наньгун Юй улыбнулась и ответила, поэтому две и несколько служанок с радостью собрали в саду несколько корзин с цветами сливы.
Видя энтузиазм Сяо Янь, Наньгун Янь оставила ее в покое.
Попрощавшись с Сяо Сюнем, Наньгун Сюань вернулся в зал Бисяо.
Несмотря на холодную погоду, после некоторых занятий в саду она все же немного вспотела и пошла в Цзинфан купаться и переодеваться.
После того, как тело Наньгуна было полностью обновлено, раздался звук занавесок, и Тонгер вошел с буклетом, поклонился на колени и сказал: «Ши Цзифэй, это первый только что записанный список. Внутри находятся те, кто отвечает за маленькие садовые цветы. и деревья, Рабы-рабы. Сначала нужно посмотреть. Если это осуществимо, рабы-рабы будут продолжать это делать».
Наньгун ответила, взяла список, положила его на комод, открыла первую страницу, слегка приподняла брови, а затем перевернула страницу...
Дети действительно благополучные. Этот список не только тщательно фиксирует происхождение этих людей, но и находится в маленьком саду уже несколько лет. Они даже занимались какими-либо постами и как долго они занимались в других местах Фучжуна. Например, а также их родственники в доме и так далее, даже когда она смотрела на него, она чувствовала, что не может быть более заботливой, чем она.
Видя, как рот Наньгун поднимается все выше и выше, госпожа Эр гордо подняла грудь. В обычное время она не сплетничала с другими во дворце. Даже если она не хотела что-то говорить, это не означало, что у нее больше ничего не было. Дверной проем для получения информации.
Наньгун перелистывала страницу за страницей... Внезапно ее рука, собиравшаяся перевернуть страницу, остановилась и задумчиво упала на одну из страниц.
На ней было написано негодяй, который отвечал за разбрызгиватели в саду. Эта свекровь — просто грубая женщина во дворце. Это было так обычно. Внимание Наньгуна привлекла дочь свекрови-госпожа. У Ло была дочь по имени Пинелия. Невестка, позже была продана из-за ошибки.
Наньгун прищурился и уставился на время, указанное в заметке выше. 19 лет назад, второй день февраля... Разве свекровь Сяо И не рожала незадолго до родов?
Наньгун спокойно медитировал, несколько раз подвигав указательным пальцем левой руки по комоду.
По правде говоря, в это время ребенок в животе царевны вот-вот должен был появиться на свет. Чтобы благословить новорожденного, если только раб действительно не совершит непростительную ошибку, иначе принимающая семья будет более щедра к людям. Был продан в это время?
Действительно ли этим летом была допущена большая ошибка или...
Тетя Наньгун не могла не думать о тете Сунь Синьи, потому что она случайно узнала некоторые секретные вещи, чтобы спасти свою жизнь, поэтому ее планировали продать. Это то же самое?
Сюань Эр и брови переглянулись, не понимая, как такой маленький садовый ростер заставил Ши Цзифэя показать такое торжественное выражение лица.
«Ши Цзифэй…» Тетя нервно посмотрела на тетю Наньгун и хотела спросить, что не так со списком.
Левая рука Наньгун остановилась, и ее губы сузились в прямую линию.
Неважно, если вы слишком подозрительны, даже если есть вероятность, вы не можете ее упустить!
«Эй, поищи старый состав девятнадцатилетней давности…»
Когда Наньгун Нин определил время настолько конкретно, Се Эр тоже немного поняла, что Ши Цзифэй должен заглянуть в прошлое. Кажется, мое поручение еще выполнено!
Она ответила воодушевленно и поспешила на работу.
Склад во дворце, где были сложены книги старика, был перевернут. Не говоря уже о том, что ящик со старыми книгами был перенесен во двор Наньгунъюя несколькими женами с большим ящиком книг.
Служанки сначала убрали пыль, а затем добрались до Наньгунъюя.
Первая книга, которую Наньгун Юань перевернут, — это список во дворе семьи Дафан. Много лет назад состав был поврежден. Некоторые были червями, некоторые исчезли со страницы, а некоторые чернила были тусклыми. К счастью, Наньгун Ян. Имя Пинелия было найдено на предпоследней странице этого списка.
Эта Пинелия шесть месяцев работала горничной третьего класса в Дафанши, отвечая за уборку столов и стульев в доме Дафанши.
Наньгун сердито посмотрел на последнюю строчку и слегка нахмурился.
В реестре не было написано, что Пинелия допустила какие-либо ошибки, и не упоминалось, какая бабушка-стоматолог взяла на себя управление.
Однако элита в целом не использует эти двух- или трехуровневые стоматологические бабушки, не говоря уже о дворце Чжэннань!
Для такого особняка, как особняк Чжэннаня Кинга, используется фиксированная зубная паста.
Наньгун Сюй также приказал: «Найдите бухгалтерскую книгу 19-летней давности и посмотрите, какая зубная паста использовалась во дворце в то время, а людей все еще нет в городе Ло Юэ».
Она приказала девочкам немедленно обыскать коробки, и через некоторое время они узнали, что Ванфу пользовался услугами стоматологической мастерской Ли, и даже записали адрес стоматологической мастерской.
Наньгун Юй, естественно, приказала Байхуэй снова провести расследование, но на этот раз она была разочарована.
«Господин наложница, стоматологическая бригада Ли закрылась десять лет назад. Я слышал, что семья Ли переехала в город Линьбай и так и не вернулась в Ло Юэчэн».
Наньгун Ян почувствовал себя так, будто его вылили из ведра с холодной водой, и его первоначальное жестокое сердце мгновенно успокоилось.
Да. Прошло почти девятнадцать лет, а не девятнадцать дней, как все может идти так гладко?
Во внутренней комнате на мгновение воцарилась тишина, а затем Наньгун застонал и сказал: «Бай Хуэй, иди, отдай Чжу Син и продолжай искать». Пока семья Ли жива, даже если они найдут каждый дюйм почвы на юге Синьцзяна, они должны обратить внимание! Люди узнают!
Далее следует еще одно указание Эру: «Эр, пойди и выясни, что пошло не так в той Пинеллии…»
«Да, наложница».
Невестка снова была занята, особенно зять. Мало того, что ей пришлось проверить дело Пинеллии, так еще и реестр дворца был только зарегистрирован. Она будет занята какое-то время!
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!