В этот день Би Сяотан был особенно долго и подавлен, пока маленькая девочка от волнения не закричала во дворе: «Старушка здесь! Старушка Линь здесь!»
Сяо И только что сменил еще одну влажную салфетку для Наньгун Юя, и когда пришел Линь Цзинчэнь, он быстро встал и посмотрел на занавеску.
Через некоторое время быстрые шаги переместились издалека в ближний, и со звуком занавески Тонгер повел Линь Цзинчэня и Хань Цися идти, как летающий анклав.
Линь Цзинчэнь и Хань Цися оба были одеты в Цин И, одеты очень просто и описали немного слуг Фэнчэня, и с первого взгляда они поняли, что только что привезли их обратно в Бисяотан.
И бабушки и дедушки, и внуки не могли скрыть своих тревог.
«Дедушка по материнской линии!» Сяо И сделал полшага вперед, и в тот момент, когда он увидел Линь Цзинчэня, его встревоженное сердце, казалось, обрело опору.
Он глубоко вздохнул, немного отступил и сказал: «Дедушка по материнской линии, бабушка приняла свое лекарство, а затем немного поднялась температура, но она снова быстро сгорела, и теперь она «спит»... «Затем голос Сяо И был горьким и трудным, и он не знал, спит ли Наньгун Юй или находится в коме…
Линь Цзинчэнь слегка кивнул и сел на маленькую невестку рядом с кроватью. Бай Хуэй слегка раскрыл угол одеяла и вытащил правое запястье Наньгуна из одеяла.
Линь Цзинчэнь левой рукой погладил правую манжету, и три пальца его правой руки нежно легли на белое запястье Наньгуна. Он опустил глаза на некоторое время и ничего не говорил...
Хань Цися молча открыла аптечку, всегда наготове, ее глаза некоторое время нервно смотрели на спящее лицо Наньгун Янь, а затем снова наблюдали за выражением лица Линь Цзинчэня.
Сюй Ци, Хань Цися почувствовала, что что-то не так, слегка нахмурилась.
Среди присутствующих, за исключением «сонного» Наньгун Яня, человеком, который лучше всех знал Линь Цзинчэня, был Хань Цися.
В тот год, когда Линь Цзинчэнь был рядом с ней, Хань Цися последовала за ним, чтобы изучать медицину, когда он путешествовал за лекарствами и занимался медицинской практикой повсюду, она видела, как Линь Цзинчэнь исследовал вены тысяч людей, какими бы серьезными они ни были. Болезнь, Линь Цзинчену нужно всего три вдоха, чтобы проверить пульс, и он уже это знает.
Но теперь это больше, чем три вдоха. Время идет мало-помалу. В этот момент время словно замедляется какой-то таинственной силой, и оно течет медленно...
Постепенно не только Хань Цися, но и Сяо И и несколько девушек тоже почувствовали, что что-то не так.
Прошло слишком много времени с тех пор, как пульс Линь Цзинчэня исследовали. Что не так с пульсом Наньгуна?
Бай Хуэй немного разбирается в медицине, и она кажется более острой и прямой, а его сердце похоже на валун. Ши Цзифэй обладает медицинскими навыками, ее тело ухожено, и в будние дни она редко болеет. На этот раз болезнь жестокая и кажется немного странной... Более того, Ши Цзифэй три часа находился без сознания из-за высокой температуры. Бай Хуэй всегда чувствует себя странно.
Сердце Бай Хуэй мало-помалу упало, и в ее сердце поселилось зловещее предчувствие.
Во внутренней комнате царила тишина, и даже звука дыхания не было слышно, а воздух был наполнен ощущением депрессии от ветра и дождя.
В это время Линь Цзинчэнь наконец сложил руки, его лицо утонуло, как вода, его глаза молчали, и он, казалось, о чем-то думал.
Сяо И потряс кулаком и, наконец, не удержался от вопроса: «Дедушка, бабушка ее…»
Казалось, Линь Цзинчэнь этого не слышал. Через некоторое время он посмотрел на Сяо И и медленно и торжественно сказал: «Ай, пульс у Сюань Эр не совсем правильный…»
После того, как он закончил говорить, во внутренней комнате снова стало тихо, и воцарилась мертвая тишина, как будто над головами людей навис густой слой темных облаков.
Сердце Сяо И внезапно упало на дно долины, ощущая, как в ее сердце образовалось несколько дыр, а холодный ветер прошел через ее сердце…
Все трое, Дрозд, Йингер и Йингер, были бледны и бледны. Дрозды пробормотали: «Разве у наложницы не лихорадка?»
«Сестра Ся, принеси мне серебряную иглу…» Линь Цзинчэнь протянул руку.
Хань Цися, которая изначально была вялой, внезапно вернулась к ней, поспешно вынула из аптечки сумку с иглами, а Бай Хуэй протянул Линь Цзинчэню чистое белое полотенце, чтобы он мог вытереть руки.
Линь Цзинчэнь умело достала из сумки с иглами серебряную иглу, одной рукой ущипнула Наньгун указательный палец правой руки и быстро вонзила ей кончики пальцев.
Кровь Инь Хун расцвела на ее белых кончиках пальцев, словно странный цветок-монстр, ослепительно-красного цвета...
Движения Линь Цзинчэня от природы чрезвычайно быстрые и аккуратные, что видно по довольно мирному лицу Наньгуна.
Сяо И отвел взгляд в сторону и сжал кулаки. Он не знал, сколько ранений он получил на поле боя. Он не двигался. Но в этот момент он почувствовал, будто его укололи иглой.
Линь Цзинчэнь взял белый пергамент, вытер пятна крови с кончиков пальцев Наньгуна и попросил Хань Цися взять пузырек с лекарственным порошком и посыпать им пятна крови.
Пятно крови на пергаменте постепенно становилось тусклым, пока не стало черным и красным.
Линь Цзинчэнь на мгновение задумался, внимательно посмотрел на Сяо И и сказал: «Ай И, Шанель, она, вероятно, отравлена!»
Отравлен? !! Все сужают зрачки и смотрят друг на друга.
Отравить ее лекарством Наньгуна непросто!
Бай Хуэй сначала подумал о кухне. Можно ли сказать, что люди на кухне двигали руками и ногами? Однако еда, которую ест Ши Цзифэй, часто награждают девочек во дворе, и кажется, что у всех нет ничего необычного. Благовониями в комнате ничуть не пахло... что еще тут могло быть? !!
Линь Цзинчэнь заморозил бороду и медленно сказал: «Если бы я не ожидал, что это будет своего рода хронический яд в детской…» Затем он слегка прищурился и посмотрел на спящего Наньгуна. Иди: «На самом деле яд в Юнере неглубокий. Его не должны были обнаружить сейчас, но потому, что Юнер был ребенком…»
После паузы Линь Цзинчэнь пояснила: «У матери ее сына были трудности с родами, когда она его родила, так что ее здоровье было слабее, чем у других, и, судя по пульсу, она снова серьезно заболела шесть или семь лет назад.. ."
Бай Хуэй что-то вспомнил, сказав: «Старушка-рабыня вспомнила, что Аннян упоминала, что когда наложнице было девять лет, однажды у нее несколько дней была высокая температура. Она долго болела серьезно и напугала вторую жену.. К счастью, позже проснулся: «Это то, что сказала бабушка Линь на этот раз?
Линь Цзинчэнь слегка кивнула и продолжила: «После выздоровления Юнэр должна сама тщательно относиться к ней. Когда она становится старше, ее кости тоже здоровы, но в конце концов, она не так хороша, как обычно, поэтому на этот раз внезапно взволнована этим токсин, болезнь внезапно обрушилась, как гора. «Линь Цзинчэнь посмотрел на Наньгун Яна, выражение его лица было немного сложным, и вздохнул: «На этот раз для детей я не знаю, благословение это или проклятие». ... " "
Всех смутило последнее предложение Линь Цзинчэня.
Линь Цзинчэнь быстро объяснил: «Хотя яд и не сильный, он медленно действует на организм, подобно термиту, живущему в доме. Сначала никаких изменений не видно, но со временем токсин накапливается до определенного уровня. степень, точно так же, как дом был опустошен термитами в целом, с серьезными травмами для жизни и легкими повреждениями внутренних органов.Так называемая набережная Цяньли обрушилась в муравьиную нору, и в это время это будет действительно хлопотно.... В данный момент ситуация с Чэнь Эр немного опасна.Но прежде чем дойти до отчаяния, я сначала попыталась снизить температуру и стабилизировать симптомы моего ребенка, а затем мне пришлось найти способ найти источник токсина. и я должен был знать, какой яд является правильным лекарством...»
"Проверять!" — холодно сказал Сяо И, его голос, казалось, вырывался изо рта. Хотя это было всего лишь слово, оно было похоже на холодный ветер суровой зимы.
Взгляды толпы не могли не упасть на него, и увидели, что лицо его покрыто слоем снега и инея, а глаза сильно прострелены. На мгновение его тело выпустило мощную убийственную силу, словно свирепый зверь. общий.
Сяо И всегда улыбался и был циничен, Линь Цзинчэнь и Хань Цися впервые увидели такого убийственного Сяо И, они были поражены, после чего в их сердцах последовал вздох: «Кроме того, Сяо И вели один за другим. жители Байюэ и Наньляна.
В Наньцзяне он — олицетворение войны в устах народа;
Но для таких врагов, как Байюэ и Наньлян, он убивает богов!
«Да, мой дедушка!» Бай Хуэй тщательно вел свою жизнь.
После этого Сяо И посмотрел немного медленнее и осторожно прошептал Линь Цзинчэню: «Дедушка по материнской линии, бабушка позаботится о тебе!» Его темные глаза без всякого колебания уставились на Линь Цзинчэня. Убийство решительного генерала накануне изменило Стать беспомощным ребенком, ребенком, который боится потерять любимого человека.
Линь Цзинчэнь улыбнулся: «Ай И, моя внучка — это моя внучка». Зачем говорить «пожалуйста»!
Сказав это, после того, как Линь Цзинчэнь сделал жест Хань Цися, Хань Цися умело достал свернутый мешочек с иголками, развязал длинный и разложил его в длинный, а затем достал свечу, чтобы зажечь ее.
Увидев план Линь Цзинчэня по иглоукалыванию Наньгун Луаня, Бай Хуэй был занят, протягивая ему руку, перевернул тело Наньгун Луня и немного открыл Цзинь Цзинь.
Линь Цзинчэнь успокоил свой разум, скрутил пять золотых игл, сжег их огнем, а затем поместил иглы в точки Цюйчи, Хэгу, Дачжуй, Вэйчжун и Фэнчи.
Вскоре дыхание Наньгуна успокоилось, Бай Хуэй не знал, сколько раз он проверял температуру лба Наньгуна, и не смог скрыть удивления и сказал: «Оно сгорело, Ши Цзифэй сгорел».
Линь Цзинчэнь взял Цинпа, переданный Хань Цися, вытер пот со лба и сказал: «Ай И, по моему мнению, этот яд должен находиться в месте, часто доступном для детей, и этот дом и двор должны быть Расследовать внимательно...»
Ночь становилась все глубже, но весь зал Бисяо был неспокойным и кипящим.
Зал Бисяо полностью закрыт, и никто не может войти или выйти по своему желанию.
Свекровь и свекровь рылись вокруг в поисках подозрительных вещей. Больше всего боится, наверное, кухонная сторона. Человек, отвечающий за кухню, поручает людям внизу внимательно проверить имеющиеся ингредиенты и позволить людям их принести. Блюда, произведенные на кухне в этом месяце, почти заняты...
Двор Наньгунъюаня не намного лучше кухни. Эти свекрови нервно роются в цветах и траве на переднем и заднем дворах и боятся, что туда попадут какие-нибудь ядовитые цветы, ядовитые травы, ядовитые насекомые и т. д.
Люди так и не поняли, почему Чу Чу с темным макияжем ржавого цвета Хуази пришел с недовольством.
Она не могла игнорировать это.
Поэтому Чу Янь поспешил.
В эти дни, как она всегда говорила наложнице один или два раза, ее отворачивали, и она даже не могла войти во двор. Однако теперь Шизи вернулся, чтобы увидеть, кто осмелится остановить себя.
Подумав так, шаги под ее ногами стали еще легче.
Вдалеке молодого человека в фиолетовом китайском костюме сопровождал старик, одетый в простую одежду и смотрящий на два магнолии перед двором.
Должно быть, это дедушка мира!
Чу Янь быстро поспешил вперед, почтительно отдавая честь себе, и радостно крикнул в рот: «Сэр сын!»
Она посмотрела на молодого человека, который описал Лили, с таким утешением в глазах, ее глаза покраснели.
Дедушка Шизи вырос!
Когда ее не стало, отцу мира было всего пять лет, и теперь он человек с большим положением. Его внешность похожа на внешность первой принцессы, но она не женственна.
Первая принцесса была в духе небес, и когда она увидела нынешнего дедушку, то могла упокоиться с миром!
Чу Янь остановился на синтоизме: «Сэр, вы еще помните рабов?… Когда первая принцесса была еще жива, она просила Ту Нуо хорошо о вас заботиться. Когда вы были ребенком, вы любили яйца из козьего молока сделанные рабами. Чашей пользуются каждый день. Но, к сожалению, в то время рождались рабы... К счастью, теперь рабы наконец вернулись".
Чу И сказал с радостью и сказал себе: «Уже слишком поздно, и рабам не следовало беспокоить Шизи поздно ночью, но этот Сяосяотан такой шумный. Когда первая принцесса была жива, этот Бисяотан был в порядке… "
Чу Янь добровольно и преданно произнесла речь, но не хотела, чтобы Сяо И вообще ее слушал. Он нахмурился и сказал, не поднимая головы: «Шумно. Уйди!»
Тетя, которая принесла аптечку для госпожи Линь, уже привыкла к замечаниям Сяо И, никогда не раскрывая лица своей личности, и благословила себя. Чу Чу была почти ошеломлена и едва могла поверить себе. Ухо: Она старая служанка, оставленная первой принцессой. Сын мира не смотрит на лицо монаха и лицо Будды. Зачем ему делать личико первой принцессе?
Чу И была просто ошеломляющей, и Цзюэр приказала двум женщинам стащить ее вниз.
«Шизи…» Когда Чу И вернулась к Богу и хотела позвонить, ее накрыла одна из его свекровей. Жена сказала: «Кто не знает, что Ши Цзые и Ши Цзифэй испытывают глубокую привязанность, этот Чу? Я тоже не спросила четко, этот возраст похож на трюк.
Чу Янь здесь тащился без каких-либо волнений.
Госпожа Лин быстро проверила два растения магнолии и покачала головой: «Нет».
В это время быстро пришёл дрозд и сказал: «Старушка, рабы разобрали одежду и украшения, которые носил в эти дни Ши Цзифэй, а также благовония и постельные принадлежности, используемые в доме…»
Линь Цзинчэнь сказал: «Я пойду и посмотрю».
Сяо И тоже быстро последовал за ним.
Все были заняты своими обязанностями, не только одеждой, украшениями и предметами повседневного обихода. Даже в наши дни книги, каллиграфия и картины, которыми пользовался Наньгун Юй, были разобраны и переданы. Линь Цзинчэнь осмотрел.
Однако эти вещи были отвергнуты Линь Цзинчэнем по частям. В это время на улице издалека донесся звук гонгов, и прошла вторая ночь.
Бай Хуэй заглянул во внутреннюю комнату и крикнул Сяо И, сидевшему на диване: «Цзы Цзы, верхний и нижний Би Сяотан были проверены старой семьей Линь, и никаких подозрительных предметов обнаружено не было».
«Когда Бисяотан закончит проверку, проверь дворец!» Сяо И мягко посмотрел в лицо Наньгуна, но его голос был строгим и холодным: «Скажи Чжу Сину, что даже если весь дворец перевернется, проверь это!»
Даже если дом короля вырыт на три фута, вы должны это тщательно проверить!
Бай Хуэй немедленно преклонила колени: пока это была поговорка деда мира, они, естественно, уверены в своих действиях!
Дворец Чжэннань вырвался из зала Бисяо в центре. Погасшие свечи загорались снова и снова, освещая весь дворец ярко, как дневной свет.
Уже так поздно, что те, кому не нужно было естественным образом ложиться спать, чувствуют себя некомфортно, но в это время они также слышали, что Ши Цзые будет настолько активен, потому что Ши Цзифэй был серьезно болен и не мог позволить себе спать. Отравлен! Они боялись, что их запутают, и было слишком поздно, чтобы дрожать, и они не смели роптать, даже если осмелились жаловаться.
Однако некоторые люди втайне хотят увидеть волнение. Все знают, что господин Ван всегда был недоволен Шизи, а Шизи совершил такое большое движение посреди ночи, и он не знает, будет ли громить Ванье.
Сегодня король Чжэннань не вернулся на задний двор, а вместо этого отдыхал в кабинете на переднем дворе, поэтому его глаза спокойно смотрели...
Сначала в кабинет с ужином пришла тетя Мэй... Через некоторое время в кабинет позвали многолетнюю последовательницу Ванги.
Я думал, что между отцом и сыном вот-вот начнется буря, но никто не ожидал, что после долгосрочных последующих действий это был приказ короля Чжэннаня, чтобы все губернаторы дворца сотрудничали с Бисяотангом.
С распорядителями внутреннего двора все в порядке, и в эти дни Наньгун завоевал их. Все надзиратели в иностранном суде немного ошарашены и просто задаются вопросом, не мечтают ли они. Разве Ван не всегда неправ с Шизи? Разве дедушке мира не хорошо, а дедушке плохо?
Почему на этот раз его это не волновало?
Это из-за наложницы?
Что бы они ни думали, по приказу короля Чжэннаня гвардейцы Бисяотана раскачивались во внутренних и внешних дворах дворца, прочесывая несколько мест, которые часто посещал Ши Цзифэй...
Ванфули произвел огромный шум, и, естественно, он тоже прошел во вторую комнату. Девушка из Цин И что-то шепнула Цю и Сяо Ни.
Сяо Ни полузакрыл глаза, маленькое лицо было бледным, как бумага, бессознательно дрожащим, потрясенным и напуганным.
Как это могло произойти? !! Как Дасао мог быть серьезно болен? !!
Девушка Гу ясно клянется Тиану, что «это» не поставит под угрозу жизнь бабушки. Она явно прокляла Тиана, и если это неправда, ее ударит Улей…
«Сестра Ни!»
Звонок Цю заставил Сяо Ни внезапно вернуться к матери и интуитивно посмотреть на нее.
В этот момент перед глазами Цю проявились страх и неуверенность в глазах Сяо Ни.
Зная, что дочь похожа на мать, Цю сразу заметила, что с дочерью что-то не так, и поспешно спросила: «Сестра Ни, что с тобой не так?»
Сяо Ню в панике и виноватом избегал взгляда Цю только для того, чтобы узнать, что горничная не знала, когда она ушла, и в комнате остались только их мать и дочь.
Увидев появление Сяо Ни, неизвестные чувства Цю вспыхнули. Это выражение о том, что дочь совершила ошибку, когда была ребенком. Можно ли сказать...
«Не сестра!» Голос Цю был слегка повышен, и к ее голосу добавился сильный голос. Сяо Ни все еще не смела взглянуть на Цю, и ее бескровные губы дрожали…
Зазвенел занавес, и девушка в Цин И просто вошла снова и закричала вперед: «Госпожа Вторая, движение по дворцу остановилось, похоже, обнаружено что-то отравленное».
Та невестка сказала, что она испугалась и вздохнула с облегчением. Было неожиданностью, что некоторые люди в этом дворце действительно хотели навредить мировой наложнице. В качестве облегчения теперь, когда вещи найдены, их можно остановить сегодня вечером, и все будут в безопасности. Выспитесь спокойной ночью.
Но девушка не ожидала, что после ее высказывания атмосфера в комнате все еще такая тяжелая.
Будто случилось что-то такое, чего она не знала...
Беспорядки в Ванфу и Бисяотане постепенно утихли.
Свечи время от времени начали гаснуть, но только во дворе Наньгунъюй свет все еще был ярким.
Боясь, что Наньгун Юй будет отдыхать во внутренней комнате, большинство людей переехали в Дунцжицзян.
Линь Цзинчэнь и Сяо И сидели за круглым столом, а остальные собрались вокруг них.
Линь Цзинчэнь смотрел на кольцо благовоний, сгоревшее только на одну треть, и серебряной ложкой размешал немного пепла от благовоний в воде. Через некоторое время серый пепел благовоний постепенно осел, как пыль. , Но вода в стакане странного светло-зеленого цвета.
Линь Цзинчэнь поставил белую фарфоровую чашку и поднял глаза: «Айи, яд находится в кольце благовоний этого маленького зала Будды!»
Когда эти слова прозвучали, комната погрузилась в тишину!
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!