Глава 1336: 642 Про Бассейн

В обычной гостинице города Хуэйцзян умирающая старуха из Цин И лежит на кровати в одной комнате.

Старушке было на вид лет пятьдесят, ее лицо, покрытое желтыми пятнами и морщинами, в данный момент было бумажного цвета, а рот был набит ****-белой марлей, глядя на нее, было уже запыхано и мало воздуха. , как будто в любое время пойти с……

хочу умереть? !! Как это может быть так легко!

Наньгун Ян слегка улыбнулся, казалось бы, нежно, но с намеком на почти холодность и смелость.

Она села на кушетку к невестке, вымыла руки и попросила Бай Хуэй вынуть марлю изо рта Лу И и внимательно осмотреть рану у нее во рту.

В это же время начальник охраны Ван Чаоюань подарил коробку и был захвачен дроздом.

Ван Чаоюань не мог не обернуться к своей невестке. В его сердце чувствовалась неуверенность. Хоть я и слышал, что у невестки хорошие навыки, но у него сломан язык, может ли он действительно подключиться? Это слишком смешно, правда?

В стороне Бай Хуэй готовится достать из аптечки огненную свечу, серебряный нож, серебряную иглу, нить и несколько бутылочек...

Ван Чаоюань хотел посмотреть, что происходит, но увидел, что дрозд блокирует его, и попросил улыбнуться.

Ван Чаоюань улыбнулся, ему пришлось выйти из комнаты и выйти в коридор, а затем «скрипнуть», дверь закрылась изнутри, остались только Сяо И, Наньгун и две девушки.

«Босс», — не мог не подойти усатый охранник, ожидавший в коридоре, и спросил тихим голосом: «Она действительно может говорить?» Тон Цзы Цзы был неизбежен.

Он слышал кости, слышал, как режут язык, этот язык действительно неслыханный!

Так сказал усатый охранник, на этот раз несколько других охранников, пришедших работать с Ван Чаоюанем, тоже посмотрели на них, хотя они и не говорили, но в их глазах было немного неуверенно.

Хотя все они знают, что медицинские навыки Ши Цзифэя превосходны, но можно ли вернуть эти откушенные языки?

Не означает ли это, что даже отрезанные руки и бедра можно вернуть обратно?

Если бы в нем не было наложницы, эти молодые люди с сильным темпераментом не смогли бы контролировать свои голоса один за другим.

Ван Чаоюань слегка взглянул на них, в конце его глаза остановились на темнолицом молодом человеке и легкомысленно сказал: «Ши Цзифэй сказал, что если вы можете соединиться, то вы сможете это сделать, такая чушь!»

На самом деле, слова Ван Чаоюаня не вызывают доверия, но, поскольку Ши Цзые был застрелен Ши Цзифэем, он, должно быть, доверяет Ши Цзифэю. Поскольку Ши Цзыи верит в Ши Цзифея, это необходимо сделать!

Теперь, когда Ван Чаоюань сказал это, все остальные все еще шептались, молча ожидая снаружи…

В коридоре было тихо, только дыхание охранников да редкие звуки ходьбы по комнате, смешанные с гудящим звуком «вау» Лу Яня.

Темнокожий молодой человек, спрятавшийся в углу, был мрачен и нервно смотрел на закрытую дверь, его лоб был покрыт холодным потом.

Вчера он охранял Лу Лу, ​​то есть она пошла в хижину. После нескольких вдохов он не услышал звука и почувствовал себя не так. Когда он ворвался в хижину, то обнаружил, что Лу Лу прикусил язык и покончил жизнь самоубийством… …

Кулак чернолицого юноши крепко прижимался к боку тела, синие сухожилия на тыльной стороне руки были подняты, и в сердце у него была только одна мысль: надо этот язык соединить!

Иначе ему действительно бесстыдно предстать перед мировым дедушкой!

Конечно, Ван Чаоюань увидел это и тайно вздохнул в глубине души: молодым людям еще нужен опыт!

"скрип--"

Не знаю, как долго, дверь открыли изнутри, показав маленькое лицо с круглым дроздом, и сказали: «Ладно, можешь войти».

Этот язык действительно догоняет? !!

Все переглянулись, их лица были испуганными, и их трудно было скрыть.

Ван Чаоюань с улыбкой на лице возглавил возвращение к Богу и быстро вошел в комнату.

В комнате стоял слабый запах дерьма, смешанный с резким запахом лекарств. Рот Лу Яня на кровати все еще был заткнут белой марлей. На первый взгляд комната кажется такой же, как и раньше, но если присмотреться, то можно обнаружить, что серебряный нож и серебряная игла сбоку от маленького футляра покрыты пятнами. Запятнана кровью, от этой линии осталась лишь малая часть, а коробка пуста...

Наньгун Нянь мыла руки в медном тазу, и ее лицо не могло скрыть усталости. Очевидно, хотя лечение и заняло некоторое время, оно отняло у нее много энергии.

Сяо И старательно вручил ей в руки белое полотенце. Она вытерла руки и сказала: «Капитан Ван Хувэй, в ближайшие несколько дней я позволю Бай Хуэй прийти и дать ей лекарство с большим количеством обезболивающих. Максимум через три дня она сможет говорить. «Обязательно повидайтесь с людьми в эти дни!

Последнее слово Наньгун Юй не имело выхода, но Ван Чаоюань уже знал это, его голос громко сжимался, чтобы вести свою жизнь.

На этот раз они обязательно заберут Лу Яня! Никогда больше не допускайте ошибок!

После этого Наньгун Ю и Сяо И покинули гостиницу с парой служанок. Сначала они вернутся в Юйчэн, а Ван Чаоюань и его группа будут ждать, пока Лу Е стабилизируется, прежде чем отправиться в путь, чтобы люди не случайно умирали на дороге, но не красиво.

Темнолицый молодой человек, следовавший за Ван Вэйвеем, тупо моргнул и почувствовал себя как во сне.

Лу Е действительно в порядке? !!

Разве он не мечтает? !!

Он подошел к дивану, наблюдая за ровным и прерывистым бессонным дыханием Лу Яня, но в его глазах была только пустая коробка. Обрезанный язык в этой коробке все еще был им. Поместите это в себя.

На мгновение его глаза стали немного влажными, его повисшее сердце наконец отпустило, и Чаншу вздохнул с облегчением.

Принцесса Ши... Это потрясающе!

Через открытое окно в комнату ворвался прохладный ветерок, принеся с собой ароматы весенних цветов, разгоняя неприятный запах в комнате, и расцветал весенний свет.

По другую сторону Дайю короли, находящиеся за тысячи миль от него, также погружены в бесконечный источник. Весной в марте растет трава Иньин.

В красочном саду дворца принца Гуна, рядом с чистым озером, с видом на озеро был построен двухэтажный водный павильон. Волнистый сверкающий свет проецировался на крышу водного павильона, а стена делала водный павильон и озеро совершенно мягкими.

В этот момент в водном павильоне раздался мелодичный и приятный звук фортепиано, грустный и печальный, казалось, женщина в будуаре говорила со своим сердцем...

Подул ветерок, и завеса, висевшая по обеим сторонам водного павильона, взлетела вверх. Смутно, в зале на первом этаже под музыку танцевали три женщины в розовых платьях.

Помимо нескольких музыкантов и танцоров, в Водном дворе сидят друг напротив друга двое молодых людей над ящиком с цветами груш. Двое мужчин кажутся великолепными, но очень разными: один элегантен и благороден, другой красив. Немного экзотичен.

У каждого в руках был маленький бокал с вином, они вместе пили и тосты. Хотя красота прекрасна и музыка приятная, у них обоих есть свои мысли, и их внимание сосредоточено не на музыке и танцах.

«Моя невестка, что не так с твоим кремом Ухэ, верно?» Хань Линфу взглянул на изысканный маленький бокал для вина в своей руке и с некоторой тревогой посмотрел на Куй Ланга. Мазь Ухэ передали в больницу Тай, и кто-то пошел опробовать лекарство…»

Хань Лин подсознательно слегка сжал бокал с вином и, наконец, дошел до этого момента. Если на этот раз он проиграет, предстоящая ему тяжелая работа не окажется напрасной!

«Брат Три Императора, вы можете быть уверены, что проблем не будет». Куй Лан сказал уверенно, а затем выпил ртом содержимое чашки и сказал в сердце: Вино Дайю легкое, как эта песня и танец. В общем, обиды — это так скучно!

Губы Куй Ланга дернулись, в глазах появилась волчья ярость, и он многозначительно продолжил: «Даже если Тайская больница действительно попытается что-то сделать, пять братьев-императоров не смогут «убежать».

Теперь я в этом сомневаюсь, уже поздно проверять!

Будущий принц Дайю разрушен!

Думая об этом, Куй Ланг не мог не почувствовать себя немного счастливым.

Пять принцев Далина Хань Линфан уже был будущим императором. Если бы он этого не сделал, преемственность Хань Линфаня в будущем была бы очень полезна для стабильности Даю Цзяншаня, но сейчас все по-другому…

Хань Линфань теперь пустая трата времени...

Хань Линфу тоже не смог сдержать смех и допил остаток напитка из стакана, сказав: «Итак, мой король будет освобожден!»

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, но их лица и сердца расходились друг с другом.

Куй Лан взглянул на Хань Линфу, в его глазах мелькнула вспышка волнения, и чем более хаотичным был Дайю, тем лучше было для него самого.

В семье Тяньцзя нет ни отца, ни сына, ни брата, он просто смотрел драму о королевских братьях Дайю. Таким образом, его Байюэ может стать рыбаком!

Взволнованный Куй Лан, думая об одежде, немного забеспокоился.

Да какое отношение может иметь королевская семья! Хотя шестой император — его собственная мать и шестой брат, как люди могут не быть эгоистичными и почему люди не жаждут прав и статуса, всегда ли шестой император будет по отношению к себе?

Помня об этом, сердце Куй Ланга замерцало, его глаза потемнели, закрывая разные цвета в глазах.

Маленький ободритель, обслуживающий гарнир, увидел, что их стаканы пусты, и они снова налили напитки.

В этот момент звук фортепиано прекратился, и в водном павильоне остался лишь шепот, а затем снова зазвучала музыка. На этот раз фортепиано звучало как ниспадающий водопад. , Брызги воды.

Куй Лан снова взял бокал, уставился на полное вино, его глаза сверкнули, и сказал: «Брат Три Императора, теперь, когда битва между Наньцзяном и Наньляном окончена, Королевский особняк Чжэннань должен приложить все усилия, чтобы послать сотни солдат. . Чем больше вы поможете мне выздороветь, — сказал он, глядя на Хань Линфу, — Брат Третий, Брат Хуан, мы должны положиться на Брата Три».

Чтобы восстановить, чтобы вернуть себе Байюэ, он сделал все, что мог, женился на трех принцессах Дайю и не решался обменять взамен половину Байюэ Цзяншань, если это все еще невозможно сделать... нет , он не подведет!

Хань Линфу тоже был умным человеком, его глаза сверкали.

По тону Куй Лана можно услышать, что он уверен, что Чжэннань Ванфу поможет ему послать войска. Но у Байюэ и Наньцзяна вражда! Откуда родом Куранг? !! Разве Куй Лан не мог прийти к какому-то соглашению с отцом и сыном Чжэннаня?

Куй Ланг остался в столице короля, поэтому само собой разумеется, кто собирается вести переговоры с отцом и сыном Чжэннаня от его имени.

Хань Линфу знал это, но не раскрыл этого, а просто слегка напомнил: «Невестка, если ты хочешь успокоить своего отца, тебе также следует подтянуться, и это правильно, что сестра короля с тремя хуанами отдала родить ребенка как можно скорее».

Куй Лан выглядел слегка напряженным, но все же склонил голову: «Брат Три Императора сказал да».

Хань Линфу взял стакан и остановился в воздухе. Куй Лан сразу понял, что он тоже держит стакан. Они посмотрели друг на друга и засмеялись, оба выпили, их глаза как будто говорили:

Приятного сотрудничества!

После того, как они поставили бокалы, Лили собиралась снова налить им обоим вина, поэтому они услышали снаружи шорох шагов.

Маленькая девочка в голубом платье подбежала, задыхаясь в юбке, быстро встав на колени и сказав: «Учитель, Бай Фанфэй рано начала, боюсь, она родится!»

«Сяоэр вот-вот родится?!» Хань Линфу внезапно встал, ударился о розовое кресло позади себя, «щелкнул», и на мгновение звук фортепиано резко прекратился, танцоры остановились, и в водном павильоне воцарилась тишина. тихий.

Куй Лан с интересом встал и сказал: «Брат Три Императора, поскольку в доме радостное событие, я уйду первым».

Хань Линфу не оставил его и приказал Сяо Лицзы послать Куй Ланга, но тот поспешил во двор Бай Мусяо.

Когда Хань Линфу бросился туда, во дворе царил беспорядок. Входили и выходили матери и дочери свекрови. Вы можете услышать болезненные крики Бай Мусяо из комнаты, а затем еще один из комнаты. Казалось, нож сильно вонзился ему в сердце...

«Сяоэр!» Хань Линфу с нетерпением хотел войти в дом, но его остановила марионетка.

«Хозяин, родильная палата — нечистое место. У вас выдающийся статус, но вы не должны входить туда. В случае загрязненного воздуха и чертовой катастрофы рабы не могут себе этого позволить».

Мужчинам не разрешается входить в родильное отделение, что действительно является истиной с древних времен. Хань Линфу нахмурилась, и шаги под ее ногами остановились в нескольких футах от дома и проинструктировали дядю: «Тщательно позаботьтесь о Бай Фанфэй и убедитесь, что она благополучно родила ребенка!»

Тайи посоветовался. У Сяоэр родился мальчик. У него наконец-то родится старший сын...

Думая об этом, глаза Хань Линфу полны одновременно ожидания и беспокойства.

Увидев, что Хань Линфу прислушался к уговорам, дядя вздохнул с облегчением и ответил в унисон: она боялась, что не сможет остановить Ван Е. Князь отличился. Если ей придется пойти в родильное отделение, принцесса это знает, и она обвинит их в том, что они рабыни...

Я поспешил в комнату.

Затем матери и дочери свекрови входили и выходили, и в родильное отделение вошел таз с чистой горячей водой. Вместо этого снова вынесли таз с красной кровью...

Глядя на ослепительный красный цвет его глаз и слушая в ушах крики Бай Мусяо, Хань Линфу был так встревожен, что ходил взад и вперед во дворе возле дома... Я не могу дождаться, чтобы страдать за Бай Мусяо. !

Когда Цуй Яньянь пришла, она увидела эту сцену.

Ее глаза были темными, руки были сжаты в кулаки в рукавах, ногти глубоко впились в ладони, но на первый взгляд она могла лишь небрежно выйти вперед и любезно убедила Хань Линя дать несколько людей Бай Му Сяоцзи. Если есть небесный лик, он обязательно даст Лайнер и другие слова для Хань Линфу...

Через несколько часов Вэнь Бо наконец услышал в родильном зале слегка удивлённый голос: «Я родился, я родился…»

Сразу после этого дверь открылась изнутри, Бичэнь радостно вышел из дома, преклонил колени перед Хань Линфу и сказал: «Мастер Ван, он маленький мальчик».

«Мастер Ван, отлично!» — несчастно сказал Цуй Яньянь.

Хань Линфу был в восторге и собирался сказать «награда», но услышал в родильном зале истерический крик:

"что--"

Что-то не так с Сяоэром? Первоначальное сердце Хань Линфу внезапно поднялось, его лицо сильно изменилось. На этот раз он уже не мог ни о чем другом заботиться и, не раздумывая, бросился в родильное отделение.

«Мастер Ван!» Цуй Яньянь поспешно схватил Хань Линфу за правое запястье, пытаясь убедить его, но в это время Хань Линфу, который в данный момент находился в хаосе, не мог слышать внешний голос. Он не видел Цуй Яньянь и толкнул ее, как только толкнул. Когда дверь открылась, она бросилась прямо в комнату, даже не взглянув на нее.

Цуй Яньянь прошептала и сделала робкий шаг, почти не упав, но горничная рядом с ней поспешно поддержала ее.

«Принцесса округа…» Девушка с тревогой посмотрела на Цуй Яньяня, дрожа.

Мрак в глазах Цуй Яньяня вспыхнул, и он был столь же ядовит, как ядовитая змея, скрывающаяся в пещере. Вскоре она вернулась в нормальное состояние и легко приказала дежурному доброму доктору Ли Конгрену: «Ли Лянъи, не спешите показывать Бай Фанфэя и дедушку!»

«Да, королева графства». Ли Конгренченг ответил испуганным голосом и быстро поспешил прочь.

Затем в родильном зале раздался шумный шум, какое-то время приветствия людей, какое-то время шокированные вопросы Хань Линфу и какое-то время тревожный голос свекрови...

Затем Хань Лин вышел из дома с черным лицом, и облик волка стал почти пустынным, и привычная элегантность исчезла…

Я слышал, что у Бай Фанфэя была плохая жизнь. Хотя Линь Эр и родилась, ребенок был инвалидом.

Я слышала, что у ребенка были вывернуты руки и ноги, и это было похоже на чудовище...

Он сказал, что……

В тот день эти слухи разнеслись по всем уголкам дворца уездного короля...

На следующий день весь король услышал слух вдоль и поперёк. Говорят, что белосторонняя наложница дворца короля Гун была девушкой-демоном и родила ужасного урода. Слух распространился даже... Император тоже услышал новость из уст царицы.

«Королева», — нахмурился император, глядя на королеву, и спросил: «Как мог возникнуть такой слух?»

Что касается округа Кинг-Гун, королева на самом деле не хотела об этом волноваться, но всем королю стало известно, что все это знают. Это действительно ранило королевское лицо, и с этим нужно разобраться как можно скорее.

Королева ответила: «Император Чэнь Е тоже чувствовал себя странно. Разумно сказать, что если белая боковая наложница родила вчера, графство принца Гун должно прийти, чтобы объявить хорошие новости…» или рождение Бай Мусяо — это слухи, или я боюсь, что ребенок настоящий. Некоторые проблемы.

Император повернулся к Шэнь Рушую и приказал Лю Гунгуну сказать: «Хуайжэнь, пойди лично во дворец округа короля Гун и спроси белую наложницу округа короля Гун…»

«Да, император».

Лю Гунгуну было приказано уйти.

Королева тихо вздохнула и сказала: «Эй, было бы неплохо пополнить королевскую семью. Почему вдруг появился такой слух?»

Цвет лица императора стал еще более уродливым, выдавая явное недовольство.

Королева кивнула и, подмигнув, сменила тему: «Император, сейчас раннее утро, двоюродный брат семьи Фу пришел выразить особое почтение придворным чиновникам и поделился счастливым событием старшего брата». Двоюродная сестра семьи Фу в ее устах была права. Это мадам Фу.

Когда император услышал это, он отвлекся, поднял брови и спросил: «Семейные дела Хэ Эр улажены? Какую девушку ты выбрал?»

Королева прикрыла рот и засмеялась: «Император Чэнь Е только сегодня понял, что Хэ Гир выглядел как ребенок и был таким самоуверенным. Он действительно был внуком тети Юнъян. В том году Хэ Гир уехал на юг, я сказал своей тете Юнъян еще до женитьбы сказал, что ему придется самому принять решение о женитьбе. Теперь, когда он действительно встречает в Наньцзяне девушку, которая ей нравится, он пишет своей тете Юнъян. Нет, Фу Цзябэй, я планирую покинуть Ванду через два дня и помчаться в Наньцзян, чтобы сделать предложение Хе Гиру...»

Затем королева не могла не подумать о запутанном выражении лица мадам Фу. Она была одновременно рада женитьбе своего сына Фу Юньхэ и беспомощна из-за своего упрямства. Она могла только жаловаться, что ее дети в долгах.

Император услышал это, только нашел это интересным и от души рассмеялся, сказав: «Я не знаю, какая девушка может попасться на глаза Хе Гиру. Хоть Хе Гир и непослушный, он был умен и имел хорошее зрение с тех пор, как он был молод. Эта девушка, должно быть, тоже хорошая.

Царица последовала словам императора: «Император сказал да. Брат он не слишком молод, и эти семейные отношения не должны затягиваться надолго. Надо полагать, император и его жена вскоре увидят невесту».

Сразу после того, как слова прозвучали, Сюэцинь быстро вошла в храм, преклонила колени, отдала честь и сказала: «Император, королева-мать и Тайи Ву».

Все императрицы были в одном облике.

Мазь Wu Tai Medical Wuhe тестировалась почти 20 дней. Вот результат! ?

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии