Глава 1343: 649 побед

«Наложница, письмо отправлено».

Бай Хуэй поднял занавеску и вошел в небольшой кабинет, а затем подошел к Нангонгюю и почтительно поприветствовал его.

Наньгун Юй лениво сидела у окна, присев на толстую белую кошку на коленях, и нежно поглаживая одной рукой спину белой кошки, а другой равнодушно поворачивая одну синюю на чехле-столе. Кожаный буклет.

Она ответила легко, ее губы слегка шевелились, показывая намек на ожидание.

В день примирения она поручила Бай Хуэю подделать частную печать Сяо Фана и написала два письма с частной печатью.

Рано утром эти два письма были отправлены г-же Сяо Сан и г-ну Сяо Лю соответственно, и они просили их настаивать на разделении труда.

После того, как двое пожилых людей получат письмо, они обязательно изменят ситуацию.

Глаза Наньгуна лукаво сверкнули.

Бай Хуэй снова спустился вниз, а Наньгун Сюй продолжал листать буклет, и когда он увидел Син Чу, движение, касающееся кота правой рукой, замедлилось.

"Мяу-"

Кот Сяобай вскрикнул от недовольства и встал на колени, словно упрекая ее в такой невнимательности!

Наньгун Ян быстро перевел взгляд и осторожно пошевелил подбородком. Через некоторое время Сяобай смог издать мурлыкающий звук, закрыл пару красивых прищуренных глаз и снова лениво лег.

Дрозд с любопытством подошел и спросил с усмешкой: «Господин наложница, эта пьеса, написанная Мань Тан Чуном, такая интересная?»

Ман Тан Чун — известный оперный класс в городе Ло Юэ. Чэн Цзя Бань хорошо владеет как гражданскими, так и боевыми искусствами. Этот Ман Тан Чун специализируется на литературе и опере, а также пользуется популярностью среди молодых девушек города.

Рано утром этот сборник пьес был передан в зал Бисяо, в котором говорилось, что он написал новый сборник пьес и хочет увидеть Ши Цзифея.

Наньгун Юй бездействовала, поэтому просто взглянула на это. Я не ожидал, что эта книга действительно «интересная».

Она подняла бровь, глядя на дрозда, подтолкнула к нему сборник пьес и жестом показала ему.

Кот Сяобай тут же настороженно открыл глаза, а тетя Наньгун больше не смела отвлекаться и послушно подняла ему волосы.

Дрозд взял у них сборник пьес и посмотрел на него с каким-то сердцем, и я не могу не думать, что Ши Цзые не получит такой же вежливости, как Ши Цзифэй.

Иньгеру, стоявшему сбоку, тоже было немного любопытно. Она подошла и посмотрела на молочницу. Две служанки случайно переглянулись, но выражения их лиц становились все более и более странными, и они улыбнулись.

На мгновение Дрозд не смогла удержаться от поднятия головы и сказала: «Сэр наложница, эта книга слишком написана… слишком…» На мгновение она не знала, какие слова использовать.

Кот Сяо Бай, закрывший глаза, вдруг открыл глаза, нетерпеливо взглянул на дрозда, присел на корточки, затем сначала запинал ногами, вскочил на стол, а затем прыгнул в окно, тряся мохнатым Большим хвостом, покачиваясь прочь.

В комнате наступила тишина, за которой последовал дрозд, и Йингер засмеялась, невольно задаваясь вопросом, произошло ли это из-за белого кота или из-за сборника пьес.

Иньгер спросила: «Вторая наложница, рабы вернулись в Мантангчунь?»

На первый взгляд, эта пьеса Мань Танчуня была послана специально ради ухаживания за наложницей. В нем рассказывается история генерала-подростка и его жены.

Начало истории чем-то похоже на знаменитую горькую драму Даю «Хан Килн», в которой рассказывается о дочери семьи, вышедшей замуж за императора и вышедшей замуж за молодого генерала. После свадьбы он покинул шумный район Вангду. Он охранял границу с молодым генералом и был женат меньше года. Когда враг внезапно пришел нарушить границу, молодой генерал повел армию отходить, оставив в доме жену генерала и смутившись мачехой генерала.

Жена генерала была терпеливой, и генерал воевал на передовой. Жена генерала была сзади, чтобы заботиться о людях. Она также использовала свое приданое для расселения и спасения бездомных, оставшихся без крова из-за войны...

Однако мачеха была очень злобной и использовала всевозможные коварные и невидимые методы. С одной стороны, она пыталась расправиться с генеральской женой в доме, с другой - распространяла слухи о сыновней почтительности генеральской жены и объединяла членов рода. Попытка развестись с женой из сыновней почтительности, в то время как генерал вдали.

К счастью, в этот критический момент молодой генерал наконец вернулся с триумфом, наказал злобную мачеху, а отец молодого генерала наконец увидел истинное лицо комнаты, позволив ей сопровождать древнего Будду, чтобы искупить свои грехи.

Йингер и Дрозд тайно переглянулись. На первый взгляд эта пьеса намекает на королевский особняк Чжэннань. Это значит петь дифирамбы дедушке и наложнице мира, но просто наблюдать, как это заставляет людей чувствовать себя такими обиженными.

Был ли Ши Цзифэй той женщиной, которую огорчила и убила его жена, и которая все еще глупа?

При малейших средствах его жены, как могло быть необходимо, чтобы старший дедушка выступал за старшую наложницу!

Зазвенел занавес, и Ми Эр вошла снаружи, глядя на дрозда и Инь Эр со странным и нахмуренным выражением лица.

Она все еще имела к ней какое-то отношение, поэтому не стала спрашивать. Она подошла к Наньгуну и сказала: «Вторая наложница, три старушки и шесть старух здесь. Я пошла в кабинет Вана, но не села за чаем. Вышло наружу. Я слышала, что Ван Вы пришли в ярость, и лица двух старух были не очень хороши».

После паузы Чэнь Эр сказал: «Господин наложница, не хотите ли вы спросить девушку из колокольчика?» Колокольчик — старшая девочка, служившая в кабинете короля юга города. Она, должно быть, наиболее ясно рассказала о том, что только что произошло в учебной комнате. Но это все.

Наньгун Ай еще не ответил, Бай Хуэй пошел, вернулся и сказал, что пришла китайская девочка-колокольчик.

Наньгун усмехнулся и кивнул: «Пожалуйста, входите».

Вскоре вошла эустома в сине-голубой макияжной гардении и причесала пару служанок, надев на голову всего две яшмовые бусы, что казалось элегантным.

«Я видел свою наложницу». Кикё почтительно поклонился.

Нангонг Ян улыбнулась и жестом пригласила ее освободиться.

Колокольчик благоговейно уважал: «Вторая наложница, принц сегодня в ярости. Он какое-то время тревожился, и раб волновался. свежий лекарственный рецепт».

Просить рецепты — это всего лишь предлог для колокольчика, чтобы прийти сюда, и они оба это хорошо знают.

Нань Гунси поручил Бай Хуэю написать лекарственный рецепт колокольчика, а затем сказал: «Кто, черт возьми, так смеет относиться к отцу?»

Кикё тихо вздохнул, следуя словам Наньгун Ю: «Разве ты не знаешь, что три старушки и шесть старух из клана пришли навестить короля и сказали, что отец вернулся в дом, и спросили, когда король Имущество, оставленное старым лордом, было разделено. Старая королева допросила двух старых дам. Поскольку старый лорд отдал им имущество на хранение, почему они отдали его его жене? Он также сказал, что у них была разница "два миллиона два. Я могу доверять старому мастеру! Две старушки были в шоке. Они сказали, что их обманула его жена. Все сделала жена. Они вообще этого не знали. Тогда два старых мастера поспешно ретировался. Ван был в ярости. Разбил все в кабинете..."

Наньгун кричал и наставлял: «Ты должен внимательно дождаться отца, если у отца возникнет какой-либо дискомфорт, не скрывай этого от отца».

«Да, наложница». Кикё ответил почтительно.

Наньгун Юй снял нефритовый браслет и протянул его колокольчику.

Кикё благословил себя, почтительно поблагодарил и повернул назад.

Когда она вышла из-за занавески, она вяло закусила нижнюю губу и сказала: «Я бабушка в кабинете Вана. Она смотрит на пейзаж, но это всего лишь сквозная комната, которую можно отправить в соответствие в любое время.Людям по-прежнему нужна серьезная репутация, чтобы защитить свое будущее.Но теперь этот дворец — единственная наложница, которая может говорить… Я надеюсь, что наложница сможет позаботиться о себе и позаботиться о себе.

После того, как колокольчик отступил, Дрозд сказал с веселым выражением лица: «Вторая наложница, на этот раз леди, должно быть, больше не сможет создавать мотыльков!»

Даже госпожа Сяо Сан и госпожа Сяо Лю свидетельствовали против Сяо Фана, что язык Сяо Фана не сможет восстановить ситуацию.

Наньгун Ян был в хорошем настроении, с улыбкой на лице.

Теперь Сяо Фань может либо стиснуть зубы и вытащить два миллиона два, либо продолжать делать слабые движения, не оборачиваясь... Первое - это нормально, а второе - им нужно лишь нажать несколько раз, - сказал Сяо Фань. Естественно приближаясь к обрыву...

Люди всегда расплачиваются за свои грехи, независимо от того, как долго они находятся в разлуке!

Уголок губ Наньгун слегка приподнялся, она взглянула на западные настенные часы и скомандовала: «Бай Хуэй, пройди на кухню и посмотри, готов ли обед, отправь его в кабинет».

Бай Хуэй преклонила колени и продолжила делать это.

Через некоторое время она принесла контейнер с едой в кабинет и передала его бамбуку.

Гуань Юбай также находится в кабинете. В эти дни, пока он находится в Бисяотанге, он обязательно приготовит обед с Сяо И на кухне.

После обеда они вернулись к книжному шкафу только для того, чтобы увидеть огромный песочный стол, стоящий на этом великолепном книжном шкафу из красного дерева, с прекрасно построенными городами, горами, реками, каньонами, болотами... Маленькие черные и красные флажки с обеих сторон отчетливо видны. занимайте обе стороны песчаного стола, представляя врага и нашу армию.

Сяо И и Гуань Юбай стояли на двух концах песчаного стола: первый возился с красным флагом, а второй — с черным.

Юноша с детским лицом позади него кашлянул и протянул руку, чтобы спросить: «Мастер Байюэ, пожалуйста! Наш дедушка ждет вас внутри».

Нухар выглядел напряженным, затем вошел с улыбкой и крепко обнял Сяо И: «Сяо Шизи, я не видел его уже два года, и Шизи, кажется, все еще великолепен». Во время разговора его взгляд не был прослежен. Обратился к официальному языку напротив Сяо И.

Сяо И, казалось, беспорядочно возился с маленькими красными флажками перед собой, соединяя их вместе.

Движения его рук не могли не привлечь взгляд Нухара, и его зрачки сузились.

Горы и реки, город и пруд на этом песчаном столе так ему знакомы.

Это... это явно их песочница Байюэ!

Сяо И настолько хорошо знаком с топографией и местностью своего Байюэ, что сделал песочницу? !! Более того, этот песочный стол более детализирован и дотошен, чем их собственный Байюэ!

Нухал был ошеломлен в своем сердце и не мог не догадаться втайне: что имел в виду Сяо И, когда он достал их песочницу Байюэ? Также есть небольшой черный флаг со словом «Сяо». Это явно представляет флаг Сяо И. Означает ли этот красный флаг...

Сяо И поднял глаза и с улыбкой посмотрел на Нухар, а затем назвал его имя: «Нухар, кажется, ты стал намного богаче, чем два года назад…»

С тех пор, как Нухар занял трон короля Байюэ, он гордится весенним ветерком, от природы широким и густым. Однако на этот раз, чтобы приехать к Ло Юэчэну, он всю дорогу отказывался от еды, спал и сильно похудел.

Теперь, когда ситуация сильнее других, Нухар может только улыбнуться и сказать: «Где!»

Сяо И поленился оказать любезность Нухару и сразу перешел к теме: «На днях мой брат Куй Лан, он же мой Дайю, а теперь и трехлетний конь, намеренно «послал кого-то» к Ло Юэчэна, что было весьма неплохо для условий этого сына: «Он небрежно поднял брови, угроза была слишком велика.

Как Нухар не мог понять, что имеет в виду Сяо И, и его сердце упало.

Старший император Куй Лан в течение многих лет подавлял своих братьев-императоров, так что теперь он все еще боится услышать имя императора.

Он также знал, что император Дайюй приказал отцу и сыну Чжэннани помочь старшему брату выздороветь... Но было жаль, что, когда старший брат махнул своей армией на север, он оскорбил южный Синьцзян и даже оскорбил отца и сына Женнан. Старший брат хотел. Нелегко заручиться поддержкой Сяо И!

У меня еще есть жизнь!

Нухал успокоился, улыбнулся еще усерднее и сказал: «Сяо Шизи, Гу Юйзи и так далее…»

Пока он говорил, уголки его глаз сузились, пока Гуань Бай внезапно не поднял свои длинные пальцы с ясными костями и медленно двинулся вперед по долине, маленький черный флаг двигался вперед вместе с его пальцами. Солдаты разделились на три пути, всю дорогу чтобы привлечь внимание врага спереди, и поймать врага в ловушку в городе Жуйцзян, на всем пути от тыла до юга, а третий путь проходил через Большой каньон Линьси, чтобы заблокировать последнюю жизнь города Жуйцзян... Он и десятки тысяч солдат Байюэ стали среди них сверчком.

Глядя вниз с позиции Нухара, ситуация между нами и противником ясна с первого взгляда на песчаный стол.

Глаза Нухала были почти упрямы, он с недоверием смотрел на красный флаг, который на мгновение погас, и он едва мог пошевелиться.

И только в этот момент он вдруг понял, что если Сяо И захватит Байюэ, это будет без усилий… Тогда разрушенный Наньлян станет уроком для Байюэ!

Сердце Нухар было холодным. Он всегда чувствовал, что, если он даст Байюэ шанс отдохнуть и дать себе десять лет, нет, через двадцать лет, он сможет вернуться и заложить южный Синьцзян, но теперь он понимает, что сегодняшний южный Синьцзян - это именно одинаковый. Увидев острое лезвие крови, он точил нож, надеясь помахать этим мясницким ножом...

Ноги Нухара были мягкими, он упал на колени и нетерпеливо объяснил: «Сяо Шизы, выслушайте объяснение Гу. Ссуда ​​Гу Наньляну не была…»

"Замолчи!" Сяо И, который все еще смеялся и внезапно стонал, нетерпеливо прервал Нухар. «У этого сына нет столько времени, чтобы слушать твою бесполезную чепуху!»

Нухар не мог не сжать кулак, и синие сухожилия на тыльной стороне его рук поднялись.

Сяо И многозначительно сказал: «Нухар, бесполезно говорить «прошлое».

Значит, все равно твои братья пол-кошки, пятьдесят шагов и сто шагов, им всем жаль Южный Синьцзян!

Выражение лица Нухара внезапно стало неловким, и он мог только натянуто улыбнуться.

Сяо И взглянул на него, вытащил из песчаного стола небольшой красный флажок, схватил его, поиграл с ним и продолжил: «Теперь твой старший брат готов отправиться в три города к северу от реки Ломинга и к западу от Аннана. Гора. Семь городов и два города на северо-западе, всего двенадцать городов, а также золотой рудник и два серебряных рудника, пусть этот сын пошлет еще войска... Нухар, что ты думаешь об этом состоянии?»

Двенадцать городов? !! Нухал не мог поверить своим ушам. Это была почти половина страны Байюэ. Это большой безумный брат или магический барьер? Не боится ли он, что его отец и предки задушат во сне его предательского сыновнего сына? !!

Нухар крепко сжал кулаки, его мысли быстро поменялись местами, и он быстро сделал шаг, сказав: «Сяо Шизи, ты не можешь поверить одинокому императору! Теперь он всего лишь протон императора твоей страны. Что бы он ни делал, обещает вам, вам все равно придется ждать, пока Шизи ​​выполнит за него свою работу и сложит горы и реки, чтобы осуществить свое обещание. Ведь эти блага — всего лишь пустые слова!»

Нухал прошептал, все больше и больше повторяя, что у него все еще есть преимущество перед старшим братом.

только……

При мысли о половине страны Байюэ Нухар почувствовал, как его сердце обливается кровью!

Но если он хочет сохранить свой трон...

Нухар уставился на маленький флаг в руке Сяо И, и теперь он и Байюэ подобны этому маленькому флагу и не могут вырваться из ладони Сяо И!

Мне было тяжело достичь трона, но я не могу позволить людям сделать это!

Глаза Нухара опустились, и он, наконец, принял решение и поклялся: «Сяо Шизи, старший брат Гу, согласился на ваши условия, Гу также может согласиться со всеми вами, и Гу также готов привести два города к северо-востоку от Река Луоминга. Также подарите Шизи ​​искреннюю искренность».

Вместе с двумя городами к северо-востоку от реки Ломинга половина земель Байюэ была полностью отрезана.

Он, король Байюэ, вероятно, станет самым унизительным лидером в истории Байюэ! Все это благодаря великому императору Ку Лангу!

Нухар очень его ненавидел, но чувствовал, что его сердце было похоже на десятки тысяч игл, пронзающих его, но он мог только держать кулак против Сяо И, склоняя голову и провозглашая: «Сяо Шизи, ты, должно быть, единственный, кто выживет после ты."

Он стиснул зубы и сказал: В древние времена существовали древние «сплетни и безрассудный вкус». В течение 20 лет Хэдун и 20 лет Хэси, не говоря уже о том, что отец и сын короля Чжэннаня не соглашались с его сердцем, он не верил, что в Южном Синьцзяне всегда будет гладко!

В комнате воцарилась минута молчания.

Сяо И посмотрел на голову Нухар. Даже если он не мог видеть глаз другого человека, он мог догадаться, о чем тот думает.

Он без разбора зевнул, и в этой тихой комнате было так очевидно, как молчаливая ирония, что Нухал был тверд, как палка.

«Нухар», — легкомысленно спросил Сяо И, — это принес твой шестой император?»

Лицо Нухара стало еще жестче. Его доставили в Ло Юэчэн Фу Юньхэ и Мо Сюйюй. Брат шести императоров Сяо И, должно быть, уже знал об этом, и в тот момент это были просто гнев и вина.

Он сглотнул и едва произнес: «Сяо Шизи, шесть братьев-императоров сбежали…» Это расплывчато. Фактически, шесть его братьев-императоров бежали, узнав, что приближается Ло Юэчэн.

«Но Сяо Шизи ​​будьте уверены, что шесть братьев императора не могут петь в Байюэ и не могут сбежать! Гу послал большую армию для обыска от дома к дому, и я верю, что время от времени будут появляться новости». – сухо заверил он.

После слов Нухар выражение лица Сяо И внезапно стало холодным, ее правая ладонь сильно хлопнула и «щелкнула», и маленький красный флажок сломался.

Позвоночник Нухар был холодным, и по ней падал холодный пот.

«Нухар, раз уж время от времени будут новости, почему бы тебе не остаться во дворце еще на несколько дней!» Тон Сяо И не подлежит сомнению. «Прежде чем кого-то найдешь, не покидай Ло Юэчэна!»

Сказав это, он не стал ждать ответа Нухара и прямо проинструктировал Фу Юньхэ: «Маленький журавль, не возьми «гостя» на отдых? Не позволяй другим говорить, что мы обнюхали VIP. ."

"Да, брат." Фу Юньхэ ответил сжатым кулаком, затем шагнул вперед и подошел к Нухар, глядя вниз на другую сторону, но вежливо принял позу «пожалуйста».

Издевательство тоже! Это просто издевательство! Лоб Нухара несколько раз дернулся, и гнев хлынул в его голову, почти взорвавшись, но в конце концов он не осмелился говорить.

Он резко встал и крикнул Сяо И: «Сяо Шизи, одинокий отступит первым».

Фу Юньхэ и Мо Сюйюй первыми вывели Нухар, и дверь кабинета снова закрылась, оставив в комнате только Сяо И и Гуань Юбай.

Сяо И коснулся подбородка и с ухмыляющейся улыбкой подмигнул Гуань Юбаю: «Добавлено только два города! Сяобай, не слишком ли ты скуп, чтобы сказать, что это Нухал?»

«Когда он успокоится на несколько дней, он, естественно, выразит свою искренность».

Оба посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии