Ранним утром в маленьком дворике позади Юнинг-холла было очень оживленно.
В ряд стояли более дюжины маленьких девочек в голубых платьях и пара девочек.
Перед ними стояла сорокалетняя стюардесса в темнокожем корсете ржавого цвета, с круглой головой на голове и худым белым круглым лицом с тонкими сжатыми губами, наблюдавшими за Маленькой насмешкой.
Девочки не осмелились посмотреть прямо на этого стюарда, одна за другой, низко подняв бровь.
Управляющий прошел из одного конца в другой, посмотрел на маленьких девочек и с удовлетворением сказал: «На этот раз, при более чем двадцати девочках, у вас есть пятнадцать из них, которых еще можно научить».
Гуань Шиджи продолжил: «Мастер придет и выберет кого-нибудь позже, и ты будешь умнее. Куда бы ты ни пошел, это зависит от твоей собственной удачи».
Девочки ничего не обещали, кроме обещаний, одна со смущением на лице, одна с ожиданием, одна с нервозностью, третья с растерянностью.
Ванфу будет добавлять новых рабов каждый март или апрель. Обычно людей выбирают из семьи, и если людей недостаточно, они покупают кого-то со стороны. Эти женщины ходили по дому в течение месяца и в течение месяца обучались у Гэ Яна, который отвечал за обучение девушки, а несколько неквалифицированных людей были исключены. Теперь они остались одни.
Ожидая, что хозяин выберет кого-то сегодня, он обречен на свою дальнейшую судьбу. Если путь хорош, ты можешь служить хозяину; если дорога плохая, то можно пойти только в сад подметать или пойти в прачечную, игольницу, на кухню и т. д. Подожди.
В этот момент девушка в синем платье поспешно бросилась вперед, подошла к Гэ Яну и сказала: «Ге Гэ, Ши Цзифэй и большая девочка идут в Юнинг Холл».
Словом, атмосфера во дворе сгущалась, и девчонки все тайком сжимали кулачки, и следующий момент должен был решить их судьбу.
После того, как Гэ Ян окинул маленьких девочек острым взглядом, он отвел их вперед в Юнинг-холл.
При входе в зал Гэ Янь сначала пригласил девушку, находившуюся под карнизом, войти и подать в суд на Наньгун Юя, а затем почтительно провел девушек в него.
«Я видел свою наложницу, старшая девочка». Гэ Янь деловито поклонился Наньгун Яну и Сяо Яну.
И эти маленькие девочки стоят на коленях в футе позади нее. Этим девочкам семь-восемь лет, максимум не старше десяти лет, или возраст нестабильный. Несколько маленьких девочек тайно смотрят на двух мастеров. .
Сяо Ян, казалось, осознавал это, глядя на маленьких девочек, стоявших на коленях на земле, а несколько маленьких девочек, которые смотрели в глаза, сразу же нервно посмотрели. Сяо Ян слегка нахмурился и быстро окинул их взглядом.
Гэ Чжэн строго обвинил: «Ши Цзифэй, на этот раз я выбрал этих пятнадцать маленьких девочек, и ты посмотри на это». Затем она почтительно представила список и передала его Бай Хуэю.
Как только ее голос упал, вошла маленькая девочка, стоявшая за дверью, и сказала: «Господин наложница, здесь девочка-колокольчик».
Колокольчик — старшая девочка в кабинете короля юга города. Об этом знают и десятки маленьких девочек, стоящих на коленях на земле. Один за другим они все тайно размышляли: правда ли, что Ван Е тоже выберет девушку?
При этой мысли глаза нескольких маленьких девочек засияли, и они слегка неосознанно зашевелились.
Дети и дрозды сбоку наблюдали за выражениями лиц и поведением маленьких девочек, и все они смотрели на них, тайно переглядываясь, зная в глубине души.
Через некоторое время я носила розово-голубую ветку ивы с китайским колокольчиком. Поклонившись и отдав честь, он уважительно сказал: «Господин наложница, господин Е Мингю пришел сюда проповедовать, и господин Е сказал, что тетя Мэй сейчас беременна. Двору нужен еще персонал, и она также попросила принцессу Ши забрать тетю Мэй. и отправь их к ней».
Наньгун И держал чашку чая и осторожно потягивал горячий чай, просто используя чашку чая, чтобы скрыть едва заметные изменения выражения лица. Уголки ее рта слегка изогнулись, выдавая намек на интерес.
Поскольку это был приказ короля Чжэннаня, было вполне разумно набрать еще двух молодых девушек, и Наньгун И слегка поднял голову.
Она поставила чашку чая в руку, указала на маленьких девочек справа и скомандовала: «Вы четверо идите с девочкой-колокольчиком, пусть отец посмотрит на нее». Наньгунси слегка улыбнулся, имея в виду увеличить громкость каких-нибудь двух слов.
Четыре маленькие девочки ответили искренне и в ужасе, тупо задаваясь вопросом: «Я не знаю, благословение это или проклятие, если это в глазах тети Мэй…
Колокольчик был еще и мудрым человеком. Его глаза сверкнули, и он почтительно поблагодарил Наньгун Яня, а затем отвел этих маленьких девочек в кабинет Чжэннаня Кинга.
Для Наньгун Ю это была всего лишь штука размером с кунжут, и ее бросили в мгновение ока. Ветер прошел бесследно.
Бай Хуэй вернула ей список, который только что дал ей Гэ Е, и сказала: «Гэ Е, давай сейчас обведем имена четырех девушек».
Гэ И ответил, подошел к делу, взял ручку у девушки в Цин И, обвел четыре имени, а затем снова представил список, спрашивая: «Господин наложница, каждый суд должен добавить рабочую силу, как вы видите, как это выделено?"
Наньгун записал список и застонал: «Старшие девочки рядом со старшей девочкой, третья и четвертая почти старые. На этот раз я выберу несколько девочек помладше, что лучше, чем две. Год со скамейки запасных. "
Девушку, служившую в доме девушки, нужно было тщательно настраивать, соблюдать параллельность и поведение. Если бы она не подготовилась заранее, то, когда большая девочка собиралась выйти замуж, она неизбежно запуталась бы.
К тому же девушки в Ванфу не слишком молоды. Большинство девушек, которых они выбрали на этот раз, должны были выдать их замуж вместе, поэтому их нужно обучить.
Бай Хуэй ответил звуком и позволил девушкам встать и разделиться на две группы. Одной стороне семь-восемь лет, а другой — более девяти лет.
Услышав, что только что сказал Наньгун Юй, Сяо Ян, который был следующим, имел задумчивое выражение лица и не мог не смотреть на Тао Яня и Бай Чжоу позади него. Тао Яну столько же лет, сколько ему самому. Прошло еще несколько лет, но Бай Чжоу уже почти семнадцать лет. Он также должен рассмотреть это для Бай Чжоу. Глаза Сяо Сюаня сузились, задумавшись.
Наньгун Янь посмотрела на глаза Сяо Яня, подумала и предложила: «Сестра Си, какие глаза тебе больше всего нравятся?»
Сяо вздрогнул, а затем торжественно ответил:
Дасао сказала, что в будущем, после того как она выйдет замуж за кого-нибудь, она будет заботиться о своем дворе, даже если не будет за него платить.
Сяо Ян внимательно посмотрел на семи- или восьмилетних девочек, переводя взгляд с крайнего правого угла налево. Она вспомнила, что правая дальняя вошла в зал, и глаза у нее заблестели, и она металась, слишком легкомысленный ее нрав был.
Вторая - приличные манеры, вечно щурится, а руки...
Взгляд Сяо Яна остановился на среднем пальце правой руки маленькой девочки, и все наперстки вытерли коконы. Эта девочка, кажется, хорошо шила.
Третий выглядит красиво и изящно, но руки у него стройные...
четвертый……
Сяо Ян всегда был быстр и привык делать что-то, даже выбирать девушку, моргать — это время чая.
Видя, что Сяо Ян молчит, Гэ Е немного нервничал, а Ши Цзифэй всегда следовал правилам, с четкими наградами и наказаниями. Как только она поняла природу Ши Цзифэя, ей не составило труда получить то, что она хотела. Но большие девочки другие. Они часто играют в карты не в соответствии со здравым смыслом, и люди не могут понять, как это сделать. Их можно только уважать и избегать.
В этот момент Сяо Ян наконец подняла руку и заказала две штуки.
Гэ Ян тайно вздохнул с облегчением, самая трудная часть пройдена. Однако глаза большой девочки все еще были немного странными. Гэ Е не мог не посмотреть на двух девушек, которых заметил Сяо Ян. Один из детей царской семьи знал основы, и говорили, что рукоделие было хорошим, а другой — темным и черным. Жирного по имени Ню на этот раз купили со стороны. Если бы эта девушка была сильной и знала правила, Гэ Ян уничтожил бы ее.
Первоначально Гэ Янь планировал, что мастера будут позволять девочкам ходить в кладовую, чтобы подметать и убирать после того, как они выберут девочек, а также могут помогать нести тяжелые предметы. Я не ожидал, что она понравится большой девочке.
Большая девочка – это действительно не карта!
Гэ Янь бесконечно вздыхал, но Наньгун Янь улыбалась и чувствовала некоторое облегчение.
Человек, служащий в девичьем дворе, даже если не найдешь самого подходящего, надо выбирать честного. Если выбрать беззаботного человека и плохо выполнить работу, это навлечет неприятности и разрушит чистоту мастера. репутация……
С сегодняшней точки зрения невестка готова быть учителем. Две девушки, которых она выбрала, выглядели честными, одна хорошо шила, а другая могла научиться некоторым навыкам работы женщиной-охранницей. Когда ее невестка выйдет замуж в будущем, она тоже больше не будет о ней беспокоиться.
Утро в Юнинг-холле было напряженным, а потом стало тихо, и у маленьких девочек были свои места.
В следующие два дня люди в королевском дворце подняли переполох из-за притока свежей крови. Для мастеров дни все те же, что и в прошлом, и всего несколько дней весенней охоты. Это тоже немного предвкушения.
Рано утром, два дня спустя, закончив работу по дому, Наньгун Ян посмотрел на два горшка с пионами в доме и внезапно сделал большую прическу.
Пусть невестка принесет инструменты для рисования и пойдет в павильон на заднем дворе.
Из перспективы павильона видно окно небольшого кабинета, а на цветочном столике рядом с окном стоит горшок с «красными и белыми ведрами». С легким ощущением полускрытого вкуса пипы.
Наньгун Хоу улыбнулся, его глаза сверкнули, как драгоценный камень.
Этот ракурс тоже хорош. Если Ай прислонился к окну, чтобы почитать книгу, не будет ли это означать, что люди лучше Хуацзяо?
Подумав, улыбка Наньгун Яна стала шире.
Дрозд сбоку и Йингер тайно переглянулись. Было странно, что глаза Ши Цзифея были немного странными. Как могло случиться, что качающийся мальчик в драме увидел несравненную красоту? Они слишком много думают?
В это время Наньгун Юй улыбнулся и дал указание: «Бумага на бумаге, подожди с ручкой и чернилами, я хочу рисовать».
Сначала она нарисовала пион, а в следующий раз позвала Ай позировать.
Думая об этом, Наньгун с интересом рисовал, рисуя, зарисовывая, заливая, без костей, разбрызгивая чернила...
После аромата благовоний она нарисовала «красно-белый цвет ведра» и добавила несколько листьев и листьев свободно, и издалека послышался крик, смешанный с быстрым темпом: «Сэр наложница! Сейко Консорт…»
Дрозд и Йингер посмотрели на звук и увидели, что ребенок в синем платье поспешил, тяжело дыша.
Увидев, что Бай Хуэй нахмурился, Мин Эр вспомнила о ее манерах и внезапно вырвала язык, став уважительной и порядочной в своем поведении.
Наньгун Юань просто взял ручку и с удовлетворением посмотрел на этот нежный цветок пиона.
Цзюэр отрегулировала дыхание, быстро вышла из павильона, преклонила колени и сказала: «Господин наложница, что-то случилось с тетей Мэй, я только что увидела красный цвет…»
Эта новость заставила павильон замолчать.
Наньгун Ян опустил кисть, которую держал в руке, в смывку для ручки, и чернила поблекли с кончика ручки. Прозрачная вода сразу стала мутной.
После тривиальной мелочи тетушка Мэй наконец сделала второй ход.
интересный.
Сюаньэр продолжил: «Два дня назад господин Ван выбрал двух из четырех маленьких тетушек для тети Мэй. У одной из молодых девушек был сладкий рот и она была очень умна для тети Мэй, и она дала ей имя «Чжужу». Тетя Мэй сказала, что Чжужу похожа на ее младшую сестру, и она с первого взгляда почувствовала себя роковой. Она сразу же воспитала Чжужу горничной второго сорта, просила ее войти в дом, чтобы прислуживать, и давала одежду и украшения. Эти дней Все говорят мне, что моя жизнь хороша. Но сегодня рано утром тетя Мэй выпила противодетское лекарство, подаренное мужем. Внезапно ей стало плохо, боли в животе прошли, и она увидела кровь... Кто-то был послали туда позвать хорошего врача».
Наньгун Янь с улыбкой улыбнулся уголками губ, чтобы расчеты во внутреннем дворе были рассчитаны, и Коммунистическая партия также использовала эти методы.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!