Когда восходящая звезда взошла на горизонте Востока, люди со всех провинций вышли из своих лагерей и направились к охотничьей площадке.
Эту охотничью площадку солдаты возвели из срубленных на горе деревьев. В этот момент множество людей были окружены охотничьей площадкой, они собрались вместе и разговаривали парами.
Король Чжэннан стоял на охотничьей платформе и разговаривал с юношей рядом с ним, его лицо было редким и веселым.
Этот молодой человек явно не Сяо И.
Я увидел, что на нем был лунно-белый мул, и он был элегантен, как ученый, но на левом плече у него был белый ястреб, покрытый снежными перьями. Хотя белый ястреб еще не вырос, ястреб уже был очень агрессивен, и когда ледяной ястреб направился прямо, это заставило людей содрогнуться.
Этот человек и один орел стояли вместе, и у них было противоречивое и странное чувство гармонии.
Все поблизости тайно переглянулись и сказали в своем сердце: этого удобного Хоу Мина, очевидно, послал император, но у него все было хорошо с Ван Е и Шизи, и он не казался простым человеком.
В этот момент неподалеку в толпе вдруг раздался молодой и ясный голос: «Большой брат! Большой брат!»
С криком юноша с детским лицом и улыбкой подошел к молодой паре, а рядом с ним была девушка из Цин И, Фу Юньхэ и Хань Цися.
Звонок Фу Юньхэ сразу привлек всеобщее внимание.
В нескольких десятках футов молодой человек в фиолетовой мантии и молодая леди в одежде для верховой езды того же цвета шли бок о бок к охотничьей платформе. Один описывал красоту, а другой был нежным. Оба шли, разговаривая. Молодые люди также время от времени корректируют свой темп, и молодая пара видит, что они нежны.
«Сяохэцзы». Сяо И лениво поприветствовал Фу Юньхэ, а затем все трое прошли под охотничью платформу и первыми отдали честь королю Чжэньнаню.
После этого все остальные отдали честь Сяо И, и вокруг охотничьей платформы раздался взрыв смеха.
Во время следующего чаепития тоже один за другим приходили люди со всех провинций. Восходящее солнце медленно поднималось, освещая внизу пышный горный лес, окруженный ароматом птиц и цветов, а воздух был свежим, стиравшим у всех вчерашнюю усталость.
Пока время не шло, Сяо Луань, который был таким сонным и опаздывающим, опаздывал. Дядя позади него увидел, что толпа достигла семисот восьмидесяти восьми человек, и на сердце у него было горько. Он звал второго сына в течение получаса, и второй сын угрюмо встал.
«Пожалуйста, отдайте моему отцу короля». Сяо Луань непреднамеренно приветствует короля Чжэннаня, Чжэннань Ван Мэйю заперт, только чувствую, что его сын не беспокоит его один или два, он хочет обучить Сяо Луаня нескольким словам, но я думал, что люди во всех провинциях были на момент. Я не мог позволить другим прочитать шутку, но едва нажимал.
Конечно, Сяо Луань чувствовал гнев короля Чжэннаня, но ему было все равно. Так или иначе, мой отец злился десять дней. Какое-то время я так злился, а потом так разозлился, что не смог даже угодить его отцу. .
«Брат Гуань», — Сяо Луань взволнованно посмотрел на Гуань Юбая, или на белого орла на плечах Гуань Юбая, и его глаза сияли, как драгоценный камень, спрашивая мозгом: «Это Сяохуэй, твоя невестка? Сколько тебе лет? сейчас? Похоже, я еще не взрослая... Можешь мне подарить такую, если родишь котенка?"
Сяо Луань изначально хотел поехать в Сяохуэй, чтобы самому найти невестку, но он несколько раз ходил на птичий рынок, но не видел того, что ему нравилось, и всегда чувствовал, насколько эти орлы-стервятники соответствуют его собственным. маленький серый.
Взяв его в руки, я не ожидал, что брат Гуань уже подготовил выборы ястреба.
У брата Гуаня действительно хорошее видение. Посмотрите на этого высокомерного белого орла в холодной и одинокой школе с духовностью. Когда он вырастет в будущем, это не должен быть обычный орел.
Гуань Юй ухмыльнулся Сяо Луаню и собирался что-то сказать, но услышал настойчивый крик орла сверху, как бы говоря: «Что ты делаешь, давай поиграем вместе».
Сяо Луань засмеялся и сказал себе: «Сяо Хуэй согласился! Я знал, что я нравлюсь Сяо Хуэй».
Все лицо Сяо Си было темным сбоку. Если бы не глаза публики, он действительно хотел накормить этого самопровозглашенного Сяо Эргуна. Кто эти семьи Сяо?
Увидев, как второй сын кричит, брови короля Чжэннаня нахмурились.
По сравнению с Чжэннань Ваном и Сяоси, у Сяо И нет ничего, что можно было бы табуировать, и он вежливо сказал: «Сяо Луань, не мечтай об этом!» Орел может отложить только два яйца за раз. Это были он и Сяобай.
Сяо Луань все еще хотел что-то сказать, но перед острыми глазами Сяо И он снова застыл, думая: бесполезно просить о старшем брате, он с тем же успехом может пойти и попросить о старшей сестре.
Умоляющий взгляд Сяо Луаня посмотрел на Наньгун Няня, но Наньгун Нянь склонил голову в сторону дрозда, как будто что-то объясняя.
Увидев дрозда, он преклонил колени и отдал честь Наньгуну, повернулся и пошел назад.
Сяо Луань заметил, что недалеко г-жа Чоу, г-жа Чжоу, шла с девушкой, стройной и высокой, с белой кожей и одетой в гусино-желтую парчу. Чжихуа Цзунцзы, кажется нежным и красивым, — это Чжоу Роуцзя.
Дрозд подошел и медленно повел Вана и Чжоу Руцзя ко всем.
Появление матери и дочери Чжоу Роуцзя привлекло внимание бесчисленного количества людей. Мать и дочь обычно отдыхали в Чжоуфу в будние дни. Не так много людей знают свою мать и дочь. Было естественно видеть ее раньше на банкете короля Чжэннаня. Зная, что эта девушка — будущая госпожа Сяо Эрсяо, все больше людей тайно размышляют о личности Вана и Чжоу Роуцзя, думая: «Я не знаю, какой особняк может заставить Ши Цзифэя выглядеть по-другому».
На глазах у всех Чжоу Роуцзя неторопливо последовал за Ваном и великодушно направился в сторону Наньгунъюя, давая первое благословение.
Наньгун 玥 впервые слегка поприветствовала мать и дочь, а затем сделала полшага к охотничьей площадке, снова поклонилась и представила семью Ван и Чжоу Руцзя рядом с ним королю города: «Отец Ван , это Чжоу, миссис Чоу и миссис Чоу из дома генерала».
«Пожалуйста, господин».
Мать и дочь Вана благословили себя увидеть короля Чжэннаня. Сердце Ванги было очень напряжено, но она поддержала ее, чтобы не унижать дочь. Хотя ее движения были несколько скованными по сравнению с движениями дочери, она была приличной. .
Король Чжэннани не заботился о семье Вана. Он обратил внимание на Чжоу Роуцзя. Это был первый раз, когда он увидел будущую невестку. Он неизбежно посмотрел на него несколькими глазами и удовлетворенно кивнул.
Глядя на разговоры и внешний вид девушки на этой неделе, видно, что она нежный, элегантный и щедрый человек, и она наверняка сможет управлять вторым сыном инструмента. Ши Цзифэй обладает хорошим видением и оправдывает свое доверие к ней.
Чжэннань Ван Хан сказал с улыбкой: «Никакой вежливости». Вслед за ним произнесли еще несколько хвалебных слов, это тоже можно расценить как выражение удовлетворения этой будущей наложнице, и дамы и девушки сбоку к этому прислушались.
Пока Чжэннань Ван и наложница Шизи узнавали Чжоу Руцзя, ее статус, естественно, оставался стабильным.
После этого Чжоу Роуцзя пришел к Сяо И и Сяо Луаню, чтобы снова увидеться с ним.
Для Сяо И не имеет значения, кто будет будущим зятем. «Пока он может удовлетворить благосклонность Наньгуна», — прошептал он и проигнорировал.
Глядя на Чжоу Роуцзя, Сяо Луань отвлеклась, забыв о своей предыдущей потере, и с энтузиазмом спросила: «Девочка, Чжоу, ты будешь охотиться?»
Чжоу Роуцзя в детстве воспитывала ее мать Ван. Единственное, чему Ван может ее научить, - это фортепиано, каллиграфии, рисованию, рисованию, рисованию, рисованию, рисованию, рисованию, рисованию, рисованию и т. д. Она никогда не занималась верховой охотой или чем-то еще.
Чжоу Роуцзя честно покачала головой, на ее лице появилось ошеломленное выражение.
Сяо Луань гордо выпрямила грудь и сказала с намеком: «Неважно, я тебя научу».
Увидев это, Наньгун Ян улыбнулся с легкой ностальгией: я думал, что меня научил Ай.
«Кузен Ся», Фу Юньхэ тоже повернулся, чтобы посмотреть на Хань Цися с улыбкой, и прошептал: «Ты пойдешь за мной позже, не уходи…» Его глаза улыбнулись полумесяцу, не в силах сказать на языке. его глаза Нежность.
В этот момент сзади раздался странный женский голос инь и ян: «Хм, давай и получай наедине!»
Госпожа Цяо, которая была одета в серебряную шелковую тыкву рыжего цвета и шелковую кисточку, взяла Цяо Руолань, когда она была в двух или трех футах от нее, и холодно посмотрела на Фу Юньхэ и других, ее глаза были полны враждебности. Цяо Жолань, которая была с ней, была рассеяна, ее взгляд обратился к официальному языку на охотничьей платформе, а ее сердце было подобно оленю.
Чжэннань Ван Мэйю на охотничьей платформе слегка сморщился. Когда она увидела позу старшей сестры, она поняла, что собирается создать проблемы.
Фу Юньхэ, естественно, понимает, что внезапная неприятность госпожи Цяо, должно быть, связана с делами Цяо Шэнью, но он осмеливается сражаться с Цяо Шэньюй, поэтому он не боится судебного иска госпожи Цяо!
Фу Юньхэ не был неудачником. Он немедленно сделал шаг вперед, и его большие улыбающиеся глаза опасно застыли, сказав: «Госпожа Цяо, вы можете есть все без разбора, но не можете говорить чепуху».
Фу Юньхэ не знал, скольких врагов он победил на поле битвы. В битве не на жизнь, а на смерть он закалил свою душу, чтобы стать сильнее и сильнее. В этот момент от него был всего лишь взгляд, и резкий убийственный дух высвободился. Когда она вышла, мадам Цяо подсознательно сглотнула, но затем подумала о том, кем был король Чжэннань и кто посмел неуважительно относиться к ней.
Король Чжэннан потер брови и спросил: «Сестра, что случилось с Аю? Поскольку у него есть обиды, почему он не может прийти и рассказать об этом королю самому?»
Услышав это, госпожа Цяо еще больше разозлилась и стиснула зубы: «Если Аю сможет прийти, он придет сам. Брат, ты не знаешь, что Фу Юньхэ вчера ударил Аю только потому, что Аю ударил его, личный двоюродный брат». с Шизи...»
Госпожа Цяо собиралась признаться в своих личных отношениях, но ее глаза сузились, увидев руку Фу Юнхэ, играющую кнутом. Достигнув рта, она снова замерла, а на бедрах сына остались следы от кнутов.
Этот факт позорен. Первоначально Цяо Шэньюй скрывал госпожу Цяо, но когда госпожа Цяо сегодня утром пошла в его палатку, она обнаружила, что Сяоя тайно отказывалась впустить ее. Она заподозрила подозрения и ворвалась. Затем я увидел, что девушка давала лекарство Цяо Шэньюй. которая сняла с нее штаны.
Глядя на опухшие ягодицы его сына, покрытые следами кнута, госпожа Цяо пришла в ярость и была вынуждена спросить, что случилось с Цяо Шэньюем. Цяо Шэньюй сказал ей правду после некоторых искажений.
В настоящее время госпожа Цяо была так зла, что не могла отдышаться. Она надеялась, что ее будущий зять ударит ее собственного сына и отдаст его другим наедине!
Это просто пощечина ей!
Моя дочь Цяо Жолань всегда смотрела на Фу Юньхэ свысока, и этот инцидент произошел снова, я боюсь, что эта великая свадьба никуда не годится.
Госпожа Цяо собиралась найти теорию Фу Юньхэ и Хань Цися, но была остановлена Цяо Шэньюем, сказав, что во всем этом виноват Фу Юньхэ, и не имеет ничего общего с Хань Цися…
Посмотрите на предисловие сына без слов, госпожа Цяо поняла, что ее сын тоже влюбился в Хань Цися! Дом девушки, вступившей в сговор с двумя мужчинами, разве это не дух лисы? !!
Госпожа Цяо это поняла. Она сказала: «Сын семьи Фу Юньхэ Минмин, как он мог сделать такое!» Очевидно, это должно быть лисье копье Хань Цися!
Подумав, г-жа Цяо обиженными глазами посмотрела на Хань Цися рядом с Фу Юньхэ, и она сказала: «Она должна была позволить этой маленькой славе копыта разрушить ее и выйти за нее замуж!»
Хань Цися тайно покачала головой и с жалостью посмотрела на госпожу Цяо.
Сторонние правительства шептались, но никто не говорил.
Сяо И и Наньгун улыбнулись и переглянулись, их это не беспокоило. Если бы эту маленькую вещь нельзя было сделать, Фу Юньхэ не был бы Фу Юньхэ.
Король Чжэннани взглянул на госпожу Цяо и не мог поверить словам своей старшей сестры.
Он посмотрел на Фу Юньхэ и сказал: «Брат, что здесь происходит? Есть ли в этом какое-то недоразумение?»
Хотя госпожа Цяо немного волновалась, это нехорошо для лица короля Чжэннаня перед посторонними, поэтому ей пришлось набраться терпения.
У Фу Юньхэ уже был план, направленный только на репутацию Хань Цися, и некоторые вещи нужно было сократить быстро, чтобы не слишком запутываться в отношениях с матерью и сыном г-жи Цяо, чтобы не нанести вред репутации двоюродного брата Ся.
"Дядя." Фу Юньхэ приветствовал короля Чжэньнаня с улыбкой, ласково крича: «Младший племянник получил письмо от Ван Ду рано утром только для того, чтобы узнать, что его мать уехала из Ван Ду и приехала в Ло Юэчэн. Я собираюсь сделать предложение двоюродному брату мира Хану. Вчера все спешили, и у моего племянника не было возможности поднять этот вопрос с моим дядей. Я хотел выбрать время, чтобы сообщить об этом дяде. Попал на солнце».
Затем он посмотрел на госпожу Цяо с улыбкой. Госпожа Цяо была ошеломлена и не могла поверить своим ушам. Особняк принцессы Ян Ян хотел нанять внучку невестки Юфана в качестве невестки!!
Оказывается, счастливое событие между Фу Сангоном и корейской девушкой уже близко. Вокруг снова поднялось смятение. Затем, когда госпожа Цяо пришла сказать что-то «индивидуально», это превратилось в шутку!
Король Чжэннаня заранее предупредил. Особняк Великой Принцессы Юнъян заставил госпожу Фу приехать в Южный Синьцзян, чтобы предложить брак, так что этот брак равносилен заключению брака.
После краткого удивления Чжэннань Ван внезапно осознал.
Он понял это после инцидента. Должно быть, Фу Юньхэ получил хорошие новости от семьи Фу рано утром. Он не мог не рассказать об этом счастливом событии с Хань Цися. Кто мог подумать, что такое совпадение поразило его племянника Цяо Шэньюя? . Посмотрите на гнев старшей сестры, возможно, Цяо Шэньюй в то же время был полон личных чувств, что разозлило Фу Юньхэ, и его избили.
Крупный муж мужчины проиграл с кем-то драку и даже нашел свою мать, как семилетнюю шайбу, а потом его выбросили.
Король Чжэннаня бесконечно вздыхал, этого племянника действительно плохо учила старшая сестра.
Король Чжэннаня на мгновение застонал, погрузившись в свои мысли. На первый взгляд кажется, что этот брак не имеет ничего общего с королевским особняком Чжэннань, но после тщательного рассмотрения он имеет к нему непосредственное отношение. Эта ханьская девушка — двоюродная сестра мировой наложницы, а это значит, что после того, как особняк короля Чжэннань и особняк принцессы Юнъян Дачан станут родственниками мужа!
Что ж, император в южной части страны находится далеко, и вызвать страх императора легче всего. Дворцу неудобно общаться с придворными. Что бы ни случилось, никто при дворе не выступил бы в защиту дворца Чжэннань.
Однако в будущем все будет иначе. Среди придворных Шилинь есть дворец Наньгун, а у королевских родственников, бабушек и дедушек есть Дом Великой принцессы Юнъян. Дворец Чжэннань не понесет больших потерь, потому что он находится далеко от двора!
Чем больше Чжэннань Ван думал, тем больше он чувствовал, что это хорошие отношения. Он сморщил бороду и сказал с улыбкой: «Очень хорошо. Брат, ты не слишком молод, пора жениться».
«Спасибо, дядя Фу». Фу Юньхэ снова склонил голову с улыбкой.
Госпожа Цяо терпела и терпела это, но не ожидала, что финал закончится, и, наконец, не смогла больше сдерживаться и сказала: «Брат, не так ли...» Он ударил собственного сына?
"Большая сестра!" Король Шеннан прервал госпожу Цяо и сказал почти предупреждающим тоном: «Дети, нам, как старейшинам, не нужно слишком вмешиваться».
Когда госпожа Цяо желает, она все еще хочет открыть рот, но на этот раз Сяо И снова подошел к ней и небрежно напомнил: «Отец Король, скоро наступят хорошие времена».
Король Женнан посмотрел на дырявый горшок рядом с собой и посмотрел на круг под охотничьей площадкой. Увидев, что люди из разных провинций почти собрались, он откашлялся и привлек всеобщее внимание.
Мальчики внизу больше не могут ждать. С момента возвращения в южный Синьцзян дедушка Сяо И сражался круглый год, и у большинства людей не было возможности показать свое лицо дедушке и найти шанс. На этот раз весенняя охота. Свидание вслепую для девушки в Ванфу – это еще и прекрасная возможность проявить себя. Даже если ты не можешь быть зятем Ванфу, хорошо быть вторым.
Тем более, что сегодня много юношей и девушек из разных провинций, и мужья и жены имеют свое мнение. Они могут воспользоваться этой весенней охотой, родственниками, которые могут смотреть друг на друга, и соблазнами, которые можно соблазнить. .
На глазах у всех настроение короля Чжэннаня снова возросло, и он страстно сказал: «Много солдат, мой южный Синьцзян расположен на юге Дайюя, и меня круглый год беспокоила граница, но все мои дети в южный Синьцзян Героический человек, выросший верхом на лошади, все ездят верхом и стреляют, охраняют мою южную территорию и защищают мой южный Синьцзян. Сегодняшняя весенняя охота, тот, у кого будет самая крупная добыча, станет победителем. Бен Ванхэ Шизи получит свою награду !"
Другими словами, мальчики играли мускулами.
Король Чжэннань посмотрел на Сяо И и сказал: «А И, тебе есть что сказать?»
Король Чжэннаня просто сказал это небрежно. Я не ожидал, что Сяо И будет что сказать. Он дал четыре слова: «Весенняя охота».
Толпа тут же зашепталась.
У «Эрьи» тучка: весенняя охота — поисковая, летняя — рассада, осенняя — сверчок, зимняя — охота.
Так называемая «весенняя охота на поиск» означает, что весна – пора размножения диких зверей. На охоте весной каждый должен сделать выбор. Они не должны охотиться и убивать беременных матерей или воспитывающих детенышей.
Для большего это Шуньтянь Зеши; Меньшему Сяо И добавил сложности в это весеннее охотничье соревнование. Эти мальчики должны не просто слепо убивать, но и оценивать ситуацию и двигаться первыми.
Для некоторых уверенных и решительных людей в этот раз весенняя охота становится более интересной.
По приказу короля Чжэннаня некоторым молодым и восторженным юношам не терпелось помчать лошадь в охотничьи угодья, в мгновение ока исчезли в горах и лесах, и звук подков постепенно затих...
Здесь светит солнце, но на официальной дороге в десятках миль небо немного хмурое, а слои облаков просто закрывают восходящее солнце. Высокоголовый малайзиец с двумя из них мчится быстро, поднимая облако дыма и пыли.
У маленькой девочки, сидевшей впереди, на лице не было и следа крови. Промчавшись всю ночь, она почувствовала желтуху и собиралась выплюнуть воду, но могла только терпеливо терпеть и не смела жаловаться. Он казался смущенным из-за белой повязки на левой руке, пропитанной кровью, но ему было все равно.
Два часа назад внезапно появились два убийцы в черном. Они стреляли, как электричество. Они убили тетю Мэй и сбежали. Хотя он и его товарищи усердно работали, чтобы защитить друг друга, на самом деле они не были противниками двух убийц. Оба они немного ранены. Он был легко ранен, поэтому взял невестку тети Мэй, чтобы сообщить об инциденте Чжэннань Вансюю, а его спутник остался на месте.
«Снято!»
Охранник энергично махал кнутом, подгоняя лошадь бежать быстрее, и на сердце у него было тяжело.
Тетушка Мэй все еще была беременна телом Вана. Теперь у нее две жизни. Вполне возможно, что Громовой Гнев Ванга будет ждать впереди нее!
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!