Глава 1359: Провокация 665.

Короткий нож в руке Сяо И остановилась, она с улыбкой подняла брови и посмотрела на маленькую девочку.

Наньгун Юй подняла брови, и, конечно же, как они уже анализировали ранее, когда тетя Мэй умерла, ее скептические глаза сразу же обратились на Сяо И.

А Сяо И — человек, который никогда не любит объясняться с посторонними. Ему, пока он стыдится сердца, ему нет дела до глаз посторонних. Наньгун вздохнул про себя. Репутация Сяо И в прошлой жизни была бы испорчена. Отчасти это тоже из-за него. Этот темперамент.

Гуань Юбай погладил рукава и спросил: «Вы Ланцао?»

Он нежно посмотрел на Сяоя глазами, пытаясь успокоить ее эмоции простейшими вопросами.

Ланкао посмотрел на Гуаньюбая и сухо кивнул: «Возвращайтесь в Хоуе, рабство — это Ланкао».

Гуань Юй слегка улыбнулся, а затем сказал: «Синяя трава, Бенхоу задал тебе несколько вопросов, ты должен ответить честно».

«Да, Лорд Хоу. Рабы должны знать все». Ланкао словно поймал спасительную соломинку, жадно уверяя, что его тело, натянутое, как натянутая тетива, слегка расслабилось.

Гуань Юбай задал первый вопрос: «Лань Цао, твои тетушки когда-нибудь выходили из дворца?»

Лань Цао поспешно ответил: «Назад в Хоуе, ни в коем случае! С тех пор, как тетушку Мэй повысили до звания тетушки, рядом с ней служили рабыни. Тетушка Мэй остается во дворце каждый день, и ее мир разделен».

Гуань Юбай ничего не ответил и продолжил спрашивать: «Куда твои тети часто ходят во дворец и что ты любишь делать?»

Лань Цао опустилась на колени и пожала плечами. Хоть она и не понимала, почему задает эти вопросы, все же послушно ответила: «Тетя будет каждый день ходить гулять в маленький садик, чтобы оценить пейзажи…» Голос все еще дрожал.

Гуань Юбай все еще был в добром здравии и продолжал спрашивать: «Что еще?»

Ланцао серьёзно задумался и сказал: «Тётя иногда делает женщин красными, в основном шлёт туфли и носки для Ван Е, вышивает одеяла и так далее».

Официальный язык Байдин посмотрел на нее, кивнул и жестом предложил ей продолжать.

Ланцао мог только хорошенько подумать и подумал: «И… то есть, когда у моей тети есть тело, ей особенно нравятся пирожные с розами в магазине Ли. Рабы могут выходить каждые пять дней, и каждый раз тети будут позволять рабы покупают Некоторые розовые торты, сделанные собственными руками г-на Ли, вернулись. Другие... "Она немного подумала об этом, прежде чем сказать: "Это действительно пропало".

Магазин Ли?

Официальный язык был белым и полузакрытым, а костяшки пальцев несколько раз задумчиво двигались по бокам тела.

В настоящее время этот семейный магазин Ли является единственным перекрестком между тетей Мэй и внешним миром.

Интерфейс Наньгун Цзюня объяснил: «20 марта, месяц назад, у тети Мэй диагностировали счастливый пульс».

Двадцать марта? !!

Сяо И и Гуань Юбай прояснили глаза. В начале марта Карреро сбежал из Байюэ.

Он сможет приехать в Ло Юэчэн примерно в середине марта.

После этого тетушка Мэй вдруг влюбилась в пирожные Лиджиапузи...

Глаза Гуань Юбая на мгновение остановились на Лань Цао. Она не должна знать правду, иначе ей бы сейчас здесь не было так хорошо. Убийца, посланный Карреро, наверняка воспользуется возможностью, чтобы убить ее. и так……

Лиджиапузи может только передавать новости, и кто-то должен передавать новости.

Официальный язык был белым и нежным, а затем спросили: «Мятлик, кто обычно входит и выходит во двор в будние дни?»

Мятлик внимательно подсчитал: «... свекровь, у которой есть цветы и деревья, девица, которая посыпала, мякотная стиралка приходила каждый день, чтобы отправить выстиранное белье... Да, несколько дней назад, несколько Над цветочной комнатой были отправлены горшечные растения……»

Она сказала, что Гуань Юбай быстро устранил этих людей одного за другим в своем сердце. Эти люди либо не имели права покидать дом наугад, либо редко ходили навестить тетю Мэй. Они не были лучшими кандидатами для передачи новостей.

«Это наши дни. Доктор Сюй Лян будет приходить каждые три дня, чтобы попросить тетю Мэй о пульсе мира». Лань Цао продолжил, привлекая внимание Гуань Юбая.

Доктор Сюй Лян? !! Гуань Юбай слегка приподняла брови и, застонав, спросила Наньгун Юй: «Господин наложница, вы знаете этого доктора Сюй Ляна?»

Наньгун Нянь кивнул и сказал: «Сюй Лянъи находится в хорошей медицинской клинике Ванфана уже десять лет. В Ванфу есть четыре хороших врача. Сюй Лянъи в основном отвечает за исследование пульса помощников Вана. Позже дедушка поручил Сюй Лянъи спросить для пульса мира каждые три дня до сих пор».

Синяя трава, стоящая на коленях на земле, услышала что-то неладное. Правда ли, что дедушка хотел лечь на тело смерти Сюй Лянъи? Подумав об этом, она не могла не выпалить и дебютировала: «Секретарь мира, наложница мира, каждый раз, когда приходит Сюй Лянъи, некоторые из рабов служат в комнате». Этот личный раб наверняка будет заживо убит Ван Е!

Сяо Иман нечаянно посмотрел на мятлик и подсознательно остановился, пытаясь разбить себе живот.

Хотя он и не произнес ни слова, этот импульс нельзя было игнорировать. Ланкао почувствовал себя лишь шипом и задумчиво посмотрел вверх. При этом взгляде его взгляд упал на короткий нож, воткнутый в брюшную полость. Живот с белыми цветками на острие ножа смешивался с красной и великолепной кровью, а синяя трава только чувствовала, что снова перекатывается в животе, и поспешно прозрела...

Ее тело задрожало еще больше.

Гуань Юбай застонал, его голос мягко спросил: «Вы когда-нибудь упоминали эти закусочные с Сюй Лянъи?»

Лань Цао был так напуган, что не осмелился ничего скрыть. Поразмыслив некоторое время, он кивнул и сказал: «Да, было два или три раза. После медицинского диагноза Сюй Ляна тетя Мэй упомянула, что она хотела поесть в Ли Цзяпу. Розовый торт, и его должен приготовить сам босс, так что Сюй Лянъи должен не забыть попробовать его».

Кажется, правильно!

Гуань Юбай и Сяо И быстро обменялись взглядами, глаза обоих сияли.

Сяо И ухмыльнулся и решительно сказал: «Чжу Син, скажи мне, пусть Сяохэцзы отвезет кого-нибудь в Лицзяпузи и возьмет Карреро! А Сюй Лянъи…»

Гуань Юй с улыбкой покачала головой и сказала: «Сюй Лянъи пока не двигайся, все секретно».

Чжу Син взглянул на Сяо И, увидев, что тот не возражает, поспешно сжал кулак и сказал: «Да, Шизи!»

Лань Цао все еще стояла на коленях в панике, ожидая своей следующей участи, пока Чжу Син не была сбита.

Рядом осталось лишь несколько Сяо И. В этот момент Бай Хуэй и Бамбук взяли дрова и вернулись. Они начали разводить костер, а Сяо И продолжал резать своего мула.

Не прерывая других, его движения снова стали чрезвычайно быстрыми, за исключением кишок, а затем бросить их в бамбук, чтобы помыть, и самому справиться со вторым пельменем.

Бамбук втайне был рад, что он принес еще несколько мешков с водой. Помыв мула, он взял палку, нанизал ее на веревку и поставил на огонь запекаться...

«Зиба Зи…»

В пламени пламени постепенно распространился аромат шашлыка, и от него потекло слюноотделение. Байхуэй своевременно посыпал различными специями и приправами жареный на золотистой поверхности бекон и даже подумал, что он не голоден. Наньгун Юй тоже начала чувствовать голод в животе.

В это время Сяо И также взялся за вторую клецку, которую взял на себя бамбук и положил на гриль. Бай Хуэй поделился мясом с хозяевами. Сяо И кое-что вспомнил. Он загадочным образом взял синий матерчатый мешок, а затем достал из него две бамбуковые трубки.

Нахмурившись, Гуаньюй сразу догадался: «Бамбуковое вино?»

«Да, Сяобай, ты можешь пить вино». Сяо И моргнул правым глазом, глядя на Гуань Юбая, имея в виду, что я был достаточно внимателен?

Между словами он открыл крышку одной из бамбуковых трубок, и от него исходил запах вина, смешанный с оттенком бамбука.

Он учуял аромат вина с опьяненным выражением лица и справедливо сказал: «Конечно, шашлык должен сопровождаться хорошим вином».

Иначе как можно назвать мясом и питьем!

Ай это так смешно! Наньгун взглянул на него с ухмылкой и все еще взял вино из бамбуковой трубки, которую он передал.

Сяо И с энтузиазмом раздал всем вино, а затем откусил ароматное жареное мясо. Эта трапеза барбекю длится час.

Когда толпа разошлась и беспорядок был убран, Сяо Ихуо встал и смело похлопал по пыльной дороге своего тела: «Бамбук, возьми лук и стрелы».

Бамбук был занят тем, что принес лук и стрелы, висевшие на его лошади, а Сяо И улыбнулся и посмотрел на Наньгун Ай: «Ама, не забудь о нашем пари, как насчет получаса?»

Делать ставку? !! Наньгун Ян была ошеломлена: этот парень снова здесь, когда она поспорила с ним? !!

и многое другое! Полчаса... Наньонг Гун внезапно вспомнила предыдущий вопрос Сяо И, верит ли она, что он сможет охотиться на свою жертву в течение получаса? Это ставка на двоих?

Наньгун дернулся краем глаза, не зная, что сказать.

Прошло так много времени, что Сяо И даже вспомнила, что она сказала, что они могут вернуться безуспешно.

Подумав об этом, ей стало смешно, Ай всегда любила вспоминать какие-нибудь мелкие детали.

Сяо И, казалось, знал, о чем она думает, уверенно посмотрел на нее и тихо моргнул, как бы говоря, что он всегда был таким.

Наньгун Юй тоже не остановил его. Ей нравится полный жизненных сил Сяо И, ее глаза дернулись, в любом случае они не спорили, они засмеялись: «А И, тогда нам придется положиться на тебя сегодня вечером за ужином, не так ли?» Наньгун Сюн хорошо посмотрела на Сяо И. и сказал, что абсолютно ему верит.

Сяо И гордо повернулся на своей лошади, а Сяоси сзади намеренно издал холодное мычание, которое, казалось, ставило под сомнение способности Сяо И.

Дальше настоящая охота.

За короткое время Сяо И выстрелил в фазана из стрелы, но взамен Сяо Сяо выстрелил дротиком, не проявляя слабости, убив зайца; Сяо И прибил голову змеи летающим ножом, Джуниор 4 вернул ежа; Сяо И охотился на голову мула, а Младший 4 охотился на дикую козу...

Они оба очень хороши. Когда глаза изредка встречаются, искры рвутся...

Но это был момент, и Сяо И снова погнался за оленем.

Наньгун Юй наконец не смог удержаться и сказал: «Ай…»

"Время истекло?" Сяо И немедленно посмотрел на Наньгун Юаня, все еще немного сосредоточенный.

Еще мгновение назад он все еще выглядел как одинокий волк, а в следующее мгновение превратился в домашнюю собаку. Он с энтузиазмом покрутил хвостом в сторону Наньгуна, с некоторой гордостью на лице. Оно как бы говорит: смотри, как же мне Вернуться в ничто!

Наньгун Ян оказался почти у лба, поэтому его пришлось уговаривать, и с улыбкой сказал, какие блюда следует приготовить сегодня вечером с этой добычей...

Толпа продолжала двигаться вперед, и после того, как предыдущая убийственная атмосфера была утеряна, атмосфера снова стала расслабленной.

Весенняя охота – поисковая.

Все неторопливо прогуливались по лесу, время от времени присаживаясь отдохнуть, а затем наступало время охоты, посвященное Сяо Хуэю и Хань Юю.

Пока не зашло солнце, все люди отправились в обратный путь, только что выйдя из леса в сумерках.

"Брат!"

Издалека я увидел, как к ним идет Фу Юньхэ, и лицо ребенка было непреодолимо возбуждено, за ним следовал Чжу Син.

У Сяо И во рту был клещ, и он это знал.

«Брат, Лорд Хоу, все сделано». Фу Юньхэ протянул кулаки к Сяо И и Гуань Юю, его глаза сузились в улыбке.

Этот Карреро был достаточно храбрым, чтобы осмелиться спрятаться в городе Ло Юэ, это должна была быть его собственная смерть!

Сяо И слегка кивнул, а затем сказал Чжу Сину: «Пусть королевская стража и мятлик… пусть они встретятся с отцом».

Чжу Син схватил свой разум и сжал кулак: «Мастер Цзы, будьте уверены. Ваши подчиненные избьют их и дадут им знать, что говорить, а что не говорить!»

Сказав это, Чжу Син быстро ушел.

Сяо И улыбнулся и подмигнул Фу Юньхэ: «Сяохэцзы, сегодня тебе невесело. Я дам тебе отдохнуть несколько дней».

"Спасибо брат." Глаза Фу Юньхэ тут же загорелись, он засмеялся и ответил. Он уже начал об этом думать. В последние несколько дней он должен отвезти своего двоюродного брата Ся куда поиграть.

Следом за ним ушел Фу Юньхэ и пошел счастливый.

Как только он посмотрел, вы поняли, кого он ищет.

Наньгун Ян посмотрел ему в спину, и улыбка в его глазах вот-вот разразилась. Когда сестра Ся не выдержала и покинула столицу, как она узнала об этом сегодня?

Судьба действительно поворачивается.

Люди разошлись возле лагеря и вернулись в свои лагеря.

После долгого утомления, брови Наньгун Янь немного устали, Сяо И коснулась ее волос и сказала: «Ах, отдохни немного».

Наньгун И улыбнулся и сказал: «Я хочу пить».

Сяо И рассказал ей об этом, и Сяо И поспешно налил ей чай.

Только когда чай был доставлен в губы Наньгун Юя, кто-то пришел из-за пределов лагеря. Вошел Дрозд и сказал: «Отец мира, наложница императора, князь гнева, послал нескольких людей «позвать» императора и наложницу.

Дрозд сказал "вызвать", это любезно.

Король Чжэннаня послал не тещу, а двух, пяти больших и трех толстых королевских гвардейцев. Там стояли двое высоких мужчин. Это было грозно, но кто посмеет действительно «послать» дедушку охранять его? Остается только эвфемистически ждать за пределами лагеря.

Наньгун Ян хотел что-то сказать, но у него не было возможности ничего сказать. Чашка в руке Сяо И все еще была близко к ее губам. Большая часть ее не бросила пить, он не остановился.

В лагере воцарилась минута молчания.

В сердце Дрозда царило необъяснимое чувство сложности. Он думал, что сообщит о громе трона дедушки следующего поколения, но что же теперь? Почему ей кажется, что воздух розовый?

Однако у Наньгун Яна возникло ощущение, что он роет себе яму, и ему пришлось послушно взять чашку чая и сделать несколько глотков воды.

Когда принесли сладкий чай, Наньгун обнаружила, что ей очень хочется пить, и выпила половину воды из чашки. Сяо И забрала его, а затем коснулась ее мягких волос: «Это хорошо».

Девочки изо всех сил старались не щуриться.

Маленькая парочка слегка подстригла друг другу одежду и вместе закончила счета.

Двое охранников, ожидавших снаружи, наконец вздохнули с облегчением и испугались, что дедушка не выйдет. Если бы дедушка не вышел, даже если бы им дали медвежье сердце и храброе сердце, они не осмелились бы войти и арестовать кого-то. Назад, на сторону того господина...

Один из охранников почтительно протянул руку, чтобы попросить: «Сэр, пожалуйста!»

Сяо И и Нань Гунси вместе отправились в лагерь короля Чжэннаня, и стражник, охранявший счет, открыл занавес и впустил двух мастеров.

Этот вход приветствовал «великий» прием короля Чжэннаня. Разбилась бело-голубая фарфоровая чашка. Горячая вода в чашке расплескалась в воздухе, Сяо И слегка нахмурился и шагнул вперед. Длинное тело Лонга заблокировалось перед Наньгуном.

«Снято!»

Фарфоровая чашка просто упала на землю менее чем в трех дюймах от ботинок Сяо И. Естественно, судьба порошка и костей была неизбежна. Прекрасные фарфоровые изделия и чай разбрызгались и намочили угол халата и черные ботинки Сяо И, но Сяо И это не волновало.

Его отец и король, как и его жена, больше всего любят разбить чашу.

В любом случае, семья Ванфу делает прекрасную карьеру и не боится, что отец разрушит семью, лишь бы ты не испачкал юбку бабушки.

Рот Сяо И изобразил насмешливую улыбку.

Король Женнаня даже осмелился рассмеяться, когда увидел этого Низи, и гнев в его сердце разгорелся еще сильнее. Он поднял руку и крикнул Сяо И: «Низи, ты послал кого-нибудь убить тетю Мэй?»

Синие вены на лбу короля Чжэннаня приподняты, и он выглядит немного потрепанным.

На краю земли Ван Вэйвэй и Сяояо Ланьцао, пришедшие на известие, стояли на коленях, оба дрожали, но мастер их не видел.

Сяо И даже не посмотрел на них. Он сделал Наньгун Юй несколько шагов вперед, подошел к середине лагеря, затем посмотрел на короля юга города, с сомнением поднял брови и спросил: «Отец Ван, почему ты говоришь без головы? Что такое тетя? Мэй?"

Этот перевернутый мальчик тоже хочет поговорить сам с собой! Король Чжэннаня был так зол, что почувствовал боль в груди. Он застрелил дело и сказал: «Неужели ты не смеешь это сделать?»

«Отец Ван, вы ошибаетесь со мной». Сяо И спокойно, с более невинным выражением лица посмотрел на короля Чжэннаня и сказал с уверенностью: «У меня нет другого преимущества, но я всегда смею действовать. На поле битвы я убиваю. Здесь нет десятков тысяч или тысячи людей, которые проходят мимо. Если ты посмеешь убить, ты узнаешь!"

Наньгун Ян стоял позади Сяо И, низко прищурив бровь, изо всех сил пытаясь улыбнуться, и позволил Сяо И использовать свои раздражающие и неоплачиваемые способности.

Король Чжэннан стиснул зубы и сказал: «Либо друзья, либо враги на поле боя, тетя Мэй — моя тетя, и она беременна, может ли быть то же самое?!» Король Чжэннан просто разъяснил свои замечания и спас его от замешательства!

«Отец Ван сказал, что тетя Мэй-близнец!» Притворство Сяо И внезапно осозналось, выражение его лица стало еще более озадаченным, и он намеренно спросил: «Отец Ван, почему я должен убивать тетю Мэй?»

Король Чжэннаня инстинктивно выпалил: «Естественно, у тебя ограниченное сердце и ты не можешь удержать своего брата!»

Сяо И нахмурился и холодно спросил: «Думаешь, я не смогу терпеть еще одного брата или сестру, который еще «нерожден»?»

Сяо И увеличил громкость слова «Не рожденный», напоминая королю Чжэннаня не шептать своему брату или чему-то еще, ребенок все еще находится в животе тети Мэй, трудно сказать, мужчина это или женщина, и она была беременна в сентябре, со многими переменными. Трудно сказать, родится ли этот ребенок!

Король Чжэннаня на мгновение ошеломил, и импульс был слабым.

Видя изменение выражения лица короля Чжэннаня, Сяо И продолжил с ухмылкой и сказал: «Отец, а что, если тетя Мэй родит невестку? Я могу даже терпеть Сяо Луаня, и меня волнует, смогу ли я вырасти. " Брат? Или отец и король чувствуют, что я особенно ненавижу своего отца за то, что у него такая дешевая девушка, как моя свекровь, и ненавижу ее убивать? «Тон Сяо И становился все более резким, он больше не выражал никакой привязанности.

Неожиданно Сяо И внезапно упомянул о своей умершей жене, король Чжэннань был пристыжен и раздражен, а его старое лицо покраснело. Кажется, этот сын уже давно недоволен собой! Какой плохой мальчик!

Сяо И посмотрел на Чжэннаня Кинга, не моргнув, его глаза были холодными, и он почти спросил: «Отец Ван знает, что я ненавижу это, но настаивает на том, чтобы привлечь ее на свою сторону, что это значит?»

Услышав это, лица Ван Вэйвэя и Лань Цао стали еще ниже, и им хотелось немедленно исчезнуть.

Король Чжэннаня уже не мог вытянуть лицо и рассердился от гнева: «Ниези, этот король — твой отец, у тебя есть отношение к отцу?»

Сяо И усмехнулся и предложил: «Поскольку отец и король так заботятся о том, как умирают люди, пойдите и выясните ясно. Без приказа отца, предположительно, труп должен был остаться нетронутым».

Чжэннань Ван Мэйюй был крепко заперт, и его дыхание сбивалось в груди, он не мог ни подняться, ни опуститься.

проверять! Обязательно проверьте!

Если смерть тети Мэй действительно произошла из-за этого мальчика, ты должен занять место этого мальчика!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии