Глава 1364: 670 Зависть

«Девочка Сяо…» Девушка Гу была наделена высокомерием, ее лицо было бледным. Ведь она еще молода. Хотя она что-то сделала в спешке, она не знает, как теперь к этому относиться.

Она умоляюще посмотрела на Сяо Яня и Чан Хуанвэя, надеясь, что они помогут скрыться, и вид Груши под дождем выглядел жалким.

Понимая, что что-то не так, Нань Гунси спросил вслух, и Бай Хуэй повторил слова, сказанные ранее Сяо Сяо…

Воздух вокруг них мгновенно успокоился, и эти глубокие глаза сосредоточились на Гу Гу, особенно госпоже Чан очень хотелось броситься, чтобы дать Гу Гу пощечину, и марионетка рядом с ней поспешно потянула госпожу Чанг за рукав, напомнив ей, чтобы она не была импульсивный, ведь есть еще Ши Цзифэй, который всем заведует.

Гу Гу только чувствовала, что взгляды других словно прорезали ее. Она слегка дрожала и хотела найти место, где можно вырыть яму, чтобы похоронить себя. В ее сердце раздался голос: «Конец, все кончено!» Все на месте происшествия знали, что произошло сегодня, и кто будет с ней взаимодействовать в будущем, и кто женится на ней через дверь. На этот раз я боюсь, что даже ее мать не сможет защитить ее...

Глядя на слабый и жалкий вид девушки Гу, Сяо Янь оставалась совершенно неподвижной, ее глаза все еще были такими холодными и решительными.

Поскольку Девушка Гу осмелилась сделать это, ей пришлось принять последствия, которые последовали за этим, но она просила о благосклонности и доброжелательности, так почему бы не жаловаться? !!

«Девочка Гу», — сказали Сяо Ян и Девушка Гу, пристально глядя друг на друга, — «не зазорно столкнуться с опасностью, бояться смерти и убежать, но молиться с молящейся рукой — это не что иное, как смелость. Это плохой характер». чтобы другие заблокировали себе нож».

Если волк встретится сегодня, девочка Чанг, из которой ее вытолкнули, наверняка погибнет.

Можно сказать, что выговор Сяо Чжэ не вызвал никаких эмоций. Вся публика была мертва, но Чан Хуанвэй хотел аплодировать Сяо Чжэ и посмотрел на Сяо Чжэ яркими глазами. Она чувствовала, что ее замечания были действительно приятными. Несмотря на то, что в этот момент в лодыжке ощущалась легкая боль, Чан Хуанвэй чувствовал себя очень счастливым, и дымка, которая изначально исчезла, полностью исчезла.

В любом случае, она и девушка Гу не были друзьями, и их нельзя было обидеть. Напротив, то, что произошло сегодня, принесло ей неожиданную выгоду.

В этот момент госпожа Чанг редко могла быть сконцентрирована на матери и дочери своей дочери. Выслушав замечания Сяо Яня, она внезапно почувствовала, что травма ее дочери расценивается как потеря силы, и она ничего об этом не знала!

На этот раз все хорошо, второй сын Аньцзи не защитил девушку Сяо, боюсь совсем выйти из игры. Но на этот раз дочь и девушку Сяо разделили одни и те же проблемы. Вместо этого ее и девушку Сяо постигло несчастье.

Это замечательно!

По сравнению с восторгом госпожи Чан, госпожа Ань действительно была так встревожена, что ей хотелось ущипнуть своего второго сына. Она сказала Дин Сяованю сделать его Сяо Сяо самой важной возможностью, но она не воспользовалась ею!

Наньгун оглядела людей с разными мыслями, пристально посмотрела на Гу Гу и легкомысленно сказала: «Семья девушки, должно быть, прочитала «Женские заповеди» и «Женские правила». Я думаю, понимание — это образ жизни. Гу Гу, когда я вернусь, я отправлю эту «Мэн Мэнвэнь» в прошлое. Есть поговорка: «Прочти сто раз и прочитай сам». Подстрекай и пойми, как обращаться с другими».

«Мэн Сюнь Вэнь», как следует из названия, естественно, для просвещения маленьких детей, Наньгун Юй не ругал девушку Гу, а фактически указал, что другая сторона не понимает истины.

Сегодня Гу Гу абсолютно бесстыден. Ребенок не учит, отец тоже. Даже госпожа Гу и Гуфу должны иметь известность.

Девушка Гу внезапно побледнела и мягко упала. Маленькая девочка рядом с ней воскликнула: «Девочка! Девочка!»

Дальше был бардак. К счастью, молочница пришла к хорошему врачу. После того, как хороший врач проверил пульс девушки Гу, она неявно сказала, что внезапно потеряла сознание, а затем внезапно потеряла сознание. Вернитесь, чтобы хорошенько отдохнуть и выпить успокаивающего супа. Все нормально.

Госпожа Гу и другие люди попытались забрать госпожу Гу, и на озере наконец восстановился мир...

Один за другим из гор и лесов возвращались сыновья и девушки. Опоздавшие не знали, что произошло раньше, но они чувствовали, что атмосфера у озера казалась немного странной, но вскоре они узнали от знакомого населения, что сейчас происходит большая драма. Хотя жители Гуфу ушли, после ужина они неизбежно стали темой для всех.

Примерно к полудню все люди, ушедшие на охоту, вернулись. После того, как Бай Хуэй пересчитал добычу, он один за другим сообщил о результатах Наньгуну. Наньгун 点 приказал группе с наибольшим количеством добычи стать победителем. Удача.

Победитель был от природы энергичен и вызвал множество завистливых глаз.

Повар принес дичь, чтобы приготовить дичь, и все действительно воспользовались весенним банкетом, а потом их распустили.

Вернувшись в лагерь, Наньгун Си не могла дождаться возможности вернуться в лагерь ее и Сяо И. Как она и ожидала, Сяо И уже ждал ее в лагере.

На красивом диване у стены Сяо И лежал с закрытыми глазами, как будто спал.

Да, Ай не спал прошлой ночью!

Нань Гунси огорченно подумал и махнул рукой. Бай Хуэй, который изначально был позади, и другие немедленно с интересом вышли из лагеря и тихо пошли.

Наньгун шаркнул ногами и легко подошел к кушетке красавицы.

Сяо И закрыла глаза, и ее длинные ресницы отбрасывали тень под его глаза.

Глядя на спящее лицо Сяо И, ее сердце успокоилось, как тихая текущая родниковая вода, но в спокойствии была жизненная сила.

Нангонг Ай не смогла удержаться от смеха, тихо села на край дивана и в следующий момент увидела, что человек, закрывший глаза, внезапно открыл глаза и увидел, что в его глазах нет сонливости. Люди.

Этот парень, оказывается, спал!

«Ах…»

Слово «И» позади Наньгун Яна не успело выкрикнуть, и Сяо И, которая внезапно села, обняла его за талию, и ее нахальное лицо уткнулось в его толстую грудь.

Наньгун Нянь тут же расслабился и спрятался в его объятиях. Без каких-либо слов она смогла перевести дух от него быстрее, чем обычно, и почувствовала возбуждение от тепла, исходящего от кончиков его пальцев. Он волнение...

«Тощая девчонка, ей конец!»

Через некоторое время, — медленно сказал Сяо И, его тон стал невероятно спокойным.

Он не уточнил, кто такая «она», но оба хорошо знали, что под этим «она» подразумевался Сяо Фанши.

Наконец-то он может отомстить за свою тещу!

Наньгун Ай лишь слабо ответил, было светло и ветрено, как будто это было само собой разумеющимся.

Она никогда не подозревала, что ее Ай И накажет преступников и позволит мертвым взирать на дух небес, как в прошлом, так и в настоящем.

Сяо И в прошлой жизни использовал самые жестокие методы, чтобы убить Сяо Фана, ценой позорной славы мира.

На самом деле гораздо легче кого-то убить, чем кого-то уничтожить.

Однако ее Ай — прекрасный фарфор, так почему бы не пойти против грубого черепка Сяо Фанши? Это не стоит.

Некоторое время они обнимали друг друга, Сяо И долго отказывался отпускать, словно чтобы наверстать время, потерянное ими прошлой ночью, он держал ее почти кокетливо, и ее горячее дыхание нежно коснулось ее шеи и уши ...

Наньгун Ай почувствовала, что ее уши горячие, и даже если она не смотрела в зеркало, она знала, что ее уши должны быть красными.

Слишком опасно снова продолжать в том же духе на кушетке красоты!

на всякий случай……

Наньгун ошеломлена, лицо Цяо покраснело, поспешно положила грудь Сяо И на руки, оттолкнула его, подняла глаза с улыбкой, посмотрела на его красивое лицо и небрежно предложила: «А И, это сложно. чтобы получить одну поездку, давай покатаемся на лошадях и погуляем?»

Зная, что Наньгун похожа на Сяо И, как она могла не знать своих мыслей, в глазах Таохуа появилась волна света. На самом деле за день вонючка давно устала, и он вообще не планировал ничего делать, но...

В его глазах вспыхнул яркий свет, и он любезно сказал: «Хорошо».

Он встал, и Наньгун Сюй помогла ему слегка поправить одежду и прическу, а затем взял ее за руку и с улыбкой вышел на улицу.

Дрозд, содержавшийся вне счета, первоначально думал, что два барина не будут уставшими и скрюченными, и они не выйдут ужинать. Когда они увидели это, в их глазах мелькнуло удивление.

"Идите сюда!"

После того, как Сяо И скомандовал, кто-то тут же взял лошадей двух мастеров, и Наньгун Сюн собрался идти к своей лошади. Кто знал, что Сяо И не отпустит ее, потянув за руку.

Она посмотрела на него с сомнением и улыбнулась ему, прежде чем поняла.

Сяо И пригласил ее покататься с ней!

Лицо Нань Гунси на мгновение застыло, и она почти хотела покаяться, и увидела, как Сяо И подмигивает ей с улыбкой, а это означало, что возвращение к лагерному счету тоже было в порядке.

Наньгун прищурился и пожал ему руку, демонстрируя компромисс.

Маленькая парочка наступила на темное облако Сяо И, ступила на снег и снова послала им бамбук. Они уехали в сторону горного леса. На этом пути они, естественно, встречали людей, которые время от времени приветствовали их. Улыбка в конце казалась щедрой, и, вероятно, только Сяо И мог видеть ее внутренние чувства в ушах Наньгуна, розовых, как цветы персика.

Он улыбнулся, как кот, укравший рыбье удовлетворение.

В этой милой атмосфере они оба бросились в лес. В это время Сяо И уже давно забыл вещи Сяо Фана и просто хотел насладиться временем, проведенным вдвоем…

Пока закат не становился все ниже и ниже, Сяо И взял Наньгун, чтобы вернуться.

Бамбук и Бай Хуэй уже давно смотрят на горный перевал, и бамбук почти должен подумать, стоит ли им идти на гору, чтобы найти их.

Увидев возвращение этих двоих, Бамбук поспешил вперед и закричал: «Сэр, сэр, принц призвал всех собраться на охотничьей площадке на закате, сказав, что они объявят победителей двухдневной весенней охоты».

Сяо И ответил лениво, предполагая, что это редкое и неторопливое время вот-вот закончится.

Сяо И спешился, затем осторожно помог Наньгуну спешиться, и они оба пошли в направлении охотничьей платформы. Они прибыли слишком поздно. За исключением короля Чжэннаня, большинство из них уже прибыли, включая семью Ань Цзян.

Ан Цзян быстро подмигнул госпоже Ань и Ан Минруй. Все трое вышли вперед, чтобы выразить почтение Сяо И и Наньгун Юю.

Ань Цзян уже узнала о дневном времени от госпожи Ань и тайно обвинила второго сына в неразумности, но теперь, когда ее ошибки были допущены, она может только исправить это!

Сегодня его сын Ан Минруй определенно станет победителем этой весенней охоты, и, естественно, на него еще раз взглянут король Чжэннан и Шизие!

В глазах Ань Цзяна сверкнула решимость получить это.

Когда давно увиденные люди были уже почти на месте, они пошли к лагерному счету и пригласили короля юга города выйти. В это время закат уже совсем клонился к закату, оставляя на небе на западе лишь слабый красный свет. Солдаты в лагере стихийно создали филиал. Факелы.

Король Чжэннаня подошел к охотничьей платформе. Он уже вымыл его, сменил халат и с духами посмотрел на него. Очевидно, у него прояснилось настроение, но если присмотреться, то можно увидеть город, который не спал всю ночь. Под глазами Нань Вана была глубокая тень, и его глаза были полны усталости.

Король Чжэннань стоял на высокой охотничьей платформе, рассеянно оглядываясь на толпу и добычу, скопившуюся в стороне, и громко повысил голос: «Все мои сыновья в южном Синьцзяне — героические люди. Эта весенняя охота полна. Я очень доволен, но весеннему охотнику еще нужно выделить победителя. Как сказал вчера король, тот, у кого будет самая большая добыча, тот и победитель».

После паузы он продолжил объявлять: «Победителем этой весенней охоты стал второй сын семьи Ан Минруй!»

В тот момент, когда эти слова прозвучали, все взгляды были обращены на Ан Минруи и нескольких жертв позади него, овец и косуль, одной из которых был окровавленный олень. На первый взгляд, он выглядит намного лучше, чем чужая добыча.

Такой результат был ожидаем давно, Ан Минруи все еще не могла не встать, чувствуя, что наконец-то выдохнула.

Ан Минруй не заметил, что Сяо Ичжэн холодно посмотрел на добычу и улыбнулся с улыбкой, увидев, что жертвы умерли по-разному. Его двоюродный брат действительно был «восемнадцатилетним мастером боевых искусств»!

В глазах всех, или зависти, или ревности, или вопросов, Ан Минжуй сделал полшага вперед и сжал кулак: «Молодой племянник благодарит Ван Е». Он смутно напомнил королю Чжэннаню, что Сяо и Ань тоже были родственниками.

Король Чжэньнан посмотрел на Ань Минжуя и усердно увещевал: «Молодые люди не должны успокаиваться, но они должны продолжать учиться и заниматься боевыми искусствами, чтобы служить южному Синьцзяну». После этого он наградил каждого BMW и луком со стрелами. И золото сто два.

Минруи гордится еще больше. Хотя раньше она выигрывала главный приз на весеннем празднике наложницы, теперь еще более славно получить награду перед Ван Е и всеми остальными. !!

Сяо И, любуясь Ань Минруем с мечом, медленно огляделся. Наконец его взгляд упал на кучу добычи, и он с интересом поджал губы.

Способность этого человека ездить и стрелять весьма хороша. Каждая добыча проходит через мозг через глаза, убивает одной стрелой, а виды животных, на которых она охотится, тоже очень богаты. Он ходит по дороге, плавает в воде и летает по небу... В отличие от других людей, вероятно, боящихся случайно поранить мелкий пепел и холодные перья в воздухе, хищники редко встречаются у большинства жертв-самцов.

Это весело!

Кажется, что этот человек должен быть очень уверен в своих навыках стрельбы и очень решителен в своих бросках, чтобы он мог попасть в ключ с одного выстрела.

Подумав, Сяо И задумчиво перевел взгляд вперед, глядя на владельца этой добычи, молодого человека пятнадцати-шестнадцати лет, одетого в простой синий костюм для верховой езды, со спокойным выражением лица, и его глаза, казалось…

Глядя на добычу позади Ан Минруи?

Увидев, что Сяо Ичжэн обращает внимание на сына, Чжу Цзы подошел ближе и прошептал на ухо Сяо И: «Ши Цзе, это Ян Сицзюнь, третий сын в доме генерала Янь Шэньфу. Он родился».

Сяо И поднял бровь, глубоко задумавшись, и внезапно над ним послышался резкий и грубый крик. Он поднял глаза и увидел несколько огромных стервятников, летающих в воздухе. Стервятники любят питаться падалью, видимо, на них надо охотиться. Запах дерьма возле сцены привлек их, но поблизости было много людей, и стервятники не осмелились легко спуститься вниз, чтобы схватить еду.

Мысли Сяо И вспыхнули, его взгляд упал на большой лук позади Янь Сицзюня, и он сказал: «Этот стервятник такой тревожный, принеси его!»

Бамбук все еще немного знает своего дедушку и сразу понимает его сердце. Он также намеренно повысил голос и сказал: «Сэр дедушка, идите сюда, если вы молоды».

Находившийся сбоку Юй Наньгун тоже догадывался об этом, со злостью ожидая выступления.

Король Чжэннань на охотничьей платформе проявил нетерпение. Он хотел объявить об окончании игры, но этот перевернутый мальчик внезапно снова бросил мяч.

так хлопотно!

Многие присутствующие мальчики перешептывались, и сразу же мальчик в синей мантии смело сказал: «Мастер Ши, почему для Мастера Ши это так тривиально!»

При этом он и несколько мальчиков установили большие луки, а перья и стрелы были направлены на стервятников в небе, включая тех, кто натягивает лук, включая Янь Сицзюня.

Глядя на Яна Сицзюня, умело раскрывающего свой лук, его глаза были спокойными и решительными, рот Сяо И приподнялся выше. Поскольку он знал, как воспользоваться этой возможностью, Сюй был единственным, кто мог ею воспользоваться.

В следующий момент, просто услышав несколько пустых звуков «嗖 嗖 嗖», острая стрела образовала густой дождь из стрел и выстрелила в стервятников в воздухе.

Стервятник в шоке полетел, многие перья были пропущены, а долетев до самой высокой точки, они быстро упали...

Сцена казалась хаотичной, Чжэннань Ван Мэйюй был заперт, и, наконец, он не мог вынести слова «ерунда».

"Ой!"

Среди звуков падения нескольких падающих стервятников упало несколько подстреленных стервятников, и кто-то воскликнул: «Одна птица с двумя птицами! Посмотрите на это, одна птица с двумя птицами!»

Многие люди также заметили, что видели, как стрела из перьев в воздухе с точностью прошла сквозь головы двух стервятников, а затем внезапно упала с воздуха...

Сейчас было слишком много людей, стреляющих из лука, и большинство людей не могли судить, кто выпустил обоюдоострую стрелу, и многие люди размышляли, чтобы увидеть, кто обладает такими навыками стрельбы из лука.

Сяо Ирао с интересом коснулся подбородка. Он хотел проверить реакцию третьего сына Ян Саня, но не ожидал, что другая сторона покажет лучшие результаты, чем он ожидал.

Неплохо!

Сяо И поднял глаза, посмотрел на официальный язык в белом цвете и моргнул.

В белых глазах Гуань Юя появилась густая улыбка, и он слегка кивнул, что означало, что человек хороший, так что останьтесь и сначала посмотрите.

Однако двое молодых людей переглянулись несколькими взглядами и уже решили, что их судьба вот-вот изменится!

«Янь Сангун!» Сяо И крикнул Янь Сицзюню.

Эти четыре слова сделали Янь Сицзюня центром всеобщего внимания. Многие люди думают. Почему дедушка вдруг позвонил неизвестному Яну Сангуну? Может быть, он...

Сяо И не заботился о глазах окружающих и сказал: «Я поеду в Синьинъин, чтобы отчитаться через три дня».

Глаза Янь Сицзюня вспыхнули экстазом.

Он **** и ему суждено сделать собственную карьеру, поэтому будь он добычей или стервятником, он намеренно показывает себя перед Шизи. К счастью, Е Цзые это заметила!

Новый лагерь!

Когда в тот же день новобранца завербовали, семья вообще не сообщила его имени.

Теперь, когда он наконец вошел в передовой лагерь со своими собственными навыками, это прекрасная возможность.

Он успокоился и спокойно сжал кулаки: «Да! Сын мира!»

Все возмущались, завидовали, ревновали или восхищались, и, конечно же, именно этот Янь Сан Гунцзы был тем, кто убил двух зайцев одним выстрелом. В это время эти сообразительные люди заметили, что было особенного в добыче позади Янь Сицзюня.

Только когда лицо Ан Минжуя стало черным, как дно горшка, ему удалось стать победителем Весенней охоты, но менее чем за чаем его всеобщее внимание украл необъяснимый Ян Сангун!

Король Чжэньнань также небрежно похвалил третьего сына Янь Яня, а затем объявил, что завтра он вернется в Ло Юэчэн.

Дела Сяо Фана должны быть улажены как можно скорее! Если он не боялся утечки, то ему действительно хотелось уйти на ночь.

На самом деле все были немного удивлены, и не ожидалось, что всего через два дня весенняя охота в спешке закончится, но, поскольку ее приказал король Чжэннани, естественно было не осмелиться...

Король Чжэннаня первым сошел с охотничьей платформы, а остальные тоже разбежались. Завтра они отправятся в город Лоюэ, и сначала им придется вернуться, чтобы собрать багаж.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии