После того, как Сяо И покинул Аньфу, южная армия начала сметать оставшееся зло Байюэ, как гроза, а шпионы и их потомки, которых Байюэ установил в южном Синьцзяне, были вырваны один за другим... Никакой помпы не было. в этом вопросе. При этом все участвующие особняки не осмелились высказаться, и поэтому никаких новых волнений не было.
15 сентября на доске объявлений возле городских ворот было вывешено объявление, в котором были указаны все вины домочадцев.
Ан Пинлинг и его сын признали себя виновными в убийстве своих наложниц и были готовы искупить все свое имущество.
Доброжелательность императора, прощение ее дома, милосердие императора спасли ее от смерти и обвинили ее семью в том, что она отправилась к подножию горы Лююань и никогда больше не жила в южном Синьцзяне.
Люди вокруг доски объявлений обсуждали друг друга. Гора Лююань расположена на юго-западной границе южного Синьцзяна. Очевидно, Шизи только что изгнал свою семью из южного Синьцзяна, и он действительно почувствовал себя добрым.
В то же время члены семьи Ан, которые были заключены в хижине, также узнали, что их семья завтра отправится в город Ло Юэ. Хотя они не знали, куда их отправят, они наконец вздохнули с облегчением.
Сразу же нахлынула печаль.
«Дедушка, отец», — сказал Ан Минруй Ан Пинлингу и Ан Цзяну с плачущим лицом. «Как мы можем быть хорошими в будущем, где птицы не гадят?» Разве там не будет жизни?
На самом деле, другие люди в Анжи думают об этой проблеме, но не осмеливаются высказать свое мнение.
Как сказал Ан Минруй, госпожа Ан и Ан Мин выглядели грустными. Их уважали и почитали в жизни, и у них никогда не было трудностей. Теперь они хотят уйти в бесплодную землю вообще ни с чем.
«Он не добрый, я не праведная», — сказала Ан Пинлинг с усмешкой и ненавистью в уголке рта.
— Отец, ты имеешь в виду… — Анзи Анг задумчиво нахмурился.
Пинлинг холодно посмотрел и понизил голос: «Вы все вздохнули с облегчением…»
За последние два года сын мира Сяо И действительно контролировал военную мощь в южном Синьцзяне, сражаясь с Наньляном, но большинство из них располагались с юга на юго-запад. Учитывая размеры южного Синьцзяна, как Сяо И может контролировать все за короткий период времени? Не говоря уже ни о чем другом, корни Сяо И в Южном Синьцзяне вот уже более ста лет настолько глубоки, что Сяо И не может этого понять. Например, за последние десять лет Аньцзя использовала название «выход в море», чтобы ясно узнать солдат короля Чжэннаня на юго-восточном побережье. Это его большая фишка.
Ан Пинлинг уверенно сказал: «Когда меня назначат, я попытаюсь поговорить с Его Королевским Высочеством королем Курангом».
Поскольку Сяо И не обращает внимания на своих родственников и не оставляет им места, то ему не приходится быть слишком вежливым. Дайю не может на это положиться. Они поселяются в Байюэ!
После того, как они обосновались, они были настоящими предателями... В глазах Ань Цзяна мелькнули клубки, но они просто исчезли, и он сказал себе, это то, что заставил их сделать Шизи. Они просто для выживания!
С освобождением Ан Цзяна семья Ан успокоилась, и в их сердцах вновь зажглась надежда.
Просто переживите этот период времени, они никогда не успокоятся!
Одна ночь прошла быстро, и на следующий день, когда гений проявился ярко, люди Аньфу покинули Ло Юэчэна под конвоем Южной армии, не только дом Ань Пинлина, но и двух других сыновей Ань Ци, обоих на предмет. Его отправили на юго-западную границу с преступлением.
На пути распространения таланты «Анжи» действительно почувствовали, что значит быть разными в прошлом. Каждый день куры спешили попасть в дорогу. Не было ни коня, ни повозки, и они могли ходить только на двух ногах... пока небо совсем не потемнело. Ты можешь отдохнуть. Если вы случайно пропустите станцию, вас отвезут на землю. Пища, которую вы едите, будет сухой, которую трудно проглотить. Если бы это было раньше, то даже осевшие люди не стали бы есть такие… …
Семья Ан уже давно привыкла баловать себя. Даже если никто не лечит их сознательно, они все равно живут как годы. Через несколько дней они уже не похожи на людей. В душе они настаивают только на одном: дождаться места раздачи. Работает!
Промчавшись несколько дней, она подошла к горе Лююань. Зян начал чувствовать, что что-то не так. Через день она, наконец, не смогла удержаться от погони за Чан Хуайси и спросила: «Ты... хочешь отправить нас в конец, куда?»
В его голове уже была смутная догадка, веки его бились.
Остальные члены семьи Ан не знали, что происходит.
Чан Хуайси не собирался их скрывать, и с насмешкой дал ответ: «Город Шаньлин».
Ань Цзян вздохнула с облегчением, ее зрачки сузились, а рот Чан Хуайси слегка скривился, и он добавил слово «доброты»: «Сизи сказала, что, поскольку ты там нравишься своей семье, позволь тебе получить то, что ты хочешь!»
"владелец!"
Под крик мадам Чанг Ань Цзян рухнула, ее глаза опустели, и она пробормотала: «Все кончено, все кончено!»
Пинлинг не понимал, что происходит. Она нахмурилась и спросила: «Что, черт возьми, происходит?»
Ань Цзян посмотрел на Ань Пинлина и вздрогнул: «Отец, город Шаньлин находится у подножия горы Лююань…»
На этот раз мимо почти не прошли даже Ан Пинлин и госпожа Ан.
Сначала Ань Пинлин поручил Ань Цзяну разложить маленькую одежду. Пинлин и госпожа Ань знали только, что Ань Цзян отправился в небольшой городок недалеко от горы Лююань и заболел оспой. Гной.
Другими словами, сопровождаемая ими Южная Армия собирается отправить их всех в этот маленький городок!
Оспа – это чума. Мало того, что это очень заразно, так еще и не существует лекарств для лечения этого заболевания. Тот, кто заболеет оспой, почти констатирует смерть.
Пока один человек в городе болеет оспой, весь город будет заражен. В конце концов, город станет мертвым городом с тысячами миль трупов на тысячи лет.
Если они уйдут, сохранятся ли у них прежние жизни? !!
Зян почти не смел больше об этом думать. Он ничего не знал о статус-кво города Шаньлин. Когда люди внизу готовили одежду, он разговаривал с ним. В то время в городе Шаньлин, где проживало около 1000 человек, было десять комнат Цзюкун, осталось всего одна или двести человек. А что сейчас? !!
Анци Анг не мог не возмутиться: «Дедушка Ши Цзы ничего не говорил, он явно обещал сохранить нам жизнь!»
Чан Хуайси нахмурился, ярко улыбаясь, но проявляя беззастенчивую злобу, говоря: «Конечно, дедушка мира ничего не говорит, разве это не спасает твою жизнь? Далее, ты мертв или жив. Просто следуй своей судьбе!»
Если бы Господь действительно позволил семье Ан жить, сын мира больше не был бы привлечен к ответственности!
Но насколько им повезло?
Улыбка Чан Хуайси была еще более счастливой, но не доходила до его глаз.
Осмелитесь использовать оспу, чтобы навредить Сяо Шисуню, семья Ан просит об этом!
В отличие от улыбки на его лице, облака отчаяния, окутывающего сердце семьи Ан, Семья шагает навстречу тьме и тьме ****...
Всё кончено, действительно всё кончено!
В это время Ан Пинлинг понял, что лучше умереть. Теперь, не говоря уже о Куиланге, который находится далеко от столицы, проблема в том, что они могут прожить несколько дней!
Сердце Шизи настолько жестоко, что он не тоскует по своей плоти и крови! Понятно, что нам придется косить траву и корчевать ее!
Анци опустилась на колени, задаваясь вопросом, находится ли она в большем отчаянии или большем сожалении...
Он не мог не задаться вопросом в своем сердце. Если бы Мэн Тин настаивал на своей виновности в своих преступлениях, он бы убедил своего отца умереть, разве он не успокоился бы до этого момента?
Однако это уже нерешенная проблема.
Боюсь, семья Ан не сможет получить ответ в этой жизни...
По мнению Сяо И, если в доме и есть какая-то ценность, то, вероятно, это конфискованное имущество. Чжу Син и Шэнь Чэнъе возглавили сухой дом и провели несколько дней, пересчитывая золотые и серебряные украшения, денежный дом, право собственности на землю, земельную собственность, документы на хранение и так далее, и перерегистрировали одно за другим.
В семье Анжиа много денег, но все это богатство, полученное нечестным путем, и его источник неизвестен. Сяо И напрямую классифицировал Аньцзя Цяньчжуан для использования в военных целях, а годовой доход использовался в качестве военного капитала.
Что касается полей, то они используются для размещения людей, которые потеряли свои дома в эти годы из-за войны, сдают им поля в аренду и соответствующим образом сокращают или освобождают землю в первые три года, чтобы дать им возможность жить и работать. в мире.
И эти золотые и серебряные украшения, все обналиченные, для обеспечения средств к существованию людей в южном Синьцзяне, прокладывая путь к строительству мостов, применяя каши и лекарства, открывая хорошие залы для размещения сирот и сирот, строя школы...
Вначале некоторые люди сомневались в желании Сяо И завладеть семейной собственностью и воспользоваться ею, но серия действий Сяо И лишила их дара речи, и он закрыл рот.
К этому моменту волны, вызванные поселением, наконец, утихли, и город Ло Юэ снова восстановил свое прежнее спокойствие, включая дворец Чжэннань.
30 сентября в Королевском особняке Чжэннань специально состоялся банкет с извинениями перед гостями в день свадьбы.
Толпа наконец вздохнула с облегчением и пошла одна за другой.
В настоящее время все провинции заботятся о себе, все они забыли о семье Цяо, которая все еще находится под следствием правительства.
Гости королевского дворца были полны, но Сяо И находился в кабинете короля Чжэннаня. Отец и сын сидели напротив друг друга поперек шкафа. Атмосфера выглядела редкой и гармоничной. Даже король Чжэннаня посмотрел на своего сына несколькими глазами. Со старым утешением он редко говорил: «Ай, на этот раз ты хорошо поработал!»
После того, как мальчик женился, он наконец стал выглядеть как ребенок, зная свой размер, и ему не терпелось добиться успеха.
Сяо И сверкнул глазами и сказал с улыбкой: «Отец, если ты хочешь продолжить эту цепочку, ты должен выяснить состояние женщины. У нас будет отличная карьера в семье Ванфу, и мы неизбежно будем ошеломлены». .Будьте осторожны, не пропустите во дворец еще одного шпиона, а то в следующий раз вам может так не повезти!»
С яркой улыбкой на лице слова были полны иронии, что заставляло людей чувствовать себя очень убитыми горем.
Уголок глаз короля Чжэннаня сузился.
Однако на этот раз это было действительно опасно.
Не говоря уже о тете Мэй, он заранее послал кого-то осмотреть картины Анжи, но не нашел ничего плохого, поэтому брак был заключен... Теперь, когда я хочу приехать, король Чжэннань через некоторое время все еще боится, - удивился Ю.
Тётя Мэй всего лишь марионетка. Если возникает какая-то проблема, он тихонько убивает и продает. Никто не смеет ничего подвергать сомнению, но его жена другая!
Если бы кто-то и дальше через него общался во дворце, он бы никогда не развелся со своей женой, причём насильно?
Подумав, у короля Чжэннана заболела голова, он потер брови: «Эй, давай отложим струны». В любом случае, теперь есть мировая наложница, отвечающая за королевский дворец.
Глядя на неуверенное лицо Чжэньнань Ван Иньцин, Сяо И поджала губы и молча улыбнулась.
Нет сомнений в том, что Сяо И намеренно устроил беспорядки во время свадьбы короля Чжэннаня.
Тем временем, во время этой большой свадьбы он позволил членам семьи Аньань со всей страны «активно» собраться в Ло Юэчэне, просто чтобы поймать пощечину в разгар драки и стереть ее с лица земли;
Во-вторых, это также должно ясно увидеть южные провинции Синьцзяна. Кто посмеет выстрелить в бабушку без дальнозорких глаз, тот погибнет бесконечно.
В-третьих, он дал урок своему растерянному отцу, чтобы тот не посмел жениться на женщине и вернуться на смену теще.
Глаза Сяо И вспыхнули холодным светом, он лениво зевнул и сказал: «Я сын. Я не могу контролировать, когда продолжу, но мой отец, моя бабушка сейчас воспитывает ребенка, поэтому я не могу беспокоиться. Тривиальные и грязные вещи в доме Ванфу будут переданы Сяо Яну, а какая ты наложница, не надоедать моей бабушке».
Услышав, что уголки глаз короля Чжэннана снова дернулись. Что сказал мальчик? Обратная связь от посредника беспорядочна? Сколько женщин во дворе боролись за власть отдать долг, и казалось большой проблемой попасть в этот виноватый рот.
К счастью, Ши Цзифэй разумен!
Его ребенок, Джин Сун, не должен быть таким злодеем!
Король Чжэннани не мог не смотреть на Сяо И.
Он сердито сказал: «Независимо от обратной связи, последнее слово остается за Ши Цзифеем, я хочу, чтобы вы здесь были нечестными!»
Сяо И пожал плечами, и его не интересовало вонючее лицо Чжэннаня Кинга. Он встал и небрежно сжал кулак: «Раз у отца больше ничего нет, то я первым пойду на пир».
Король Чжэннань посмотрел на протекающий горшок, и когда он увидел, что час почти закончился, он встал и сказал: «Лорд Ван пойдет с тобой».
Колокольчики, ожидавшие в кабинете, опустили глаза с головы до ног. Король и сын Чжэннаня всегда ссорились, не сказав ни слова.
Пока дедушка мира не прогневит короля, все в порядке.
Отец и сын отправились в Син Сулоу бок о бок. Сегодняшний банкет проходил в главном зале на первом этаже Син Сулоу. Для гостей мужского пола было восемь столов. Большинство из них вышло из ворот генералов. Это было неформально, и издалека я услышал оживленный шум в зале.
Когда отец и сын Чжэннаня вошли в главный зал, взгляды гостей сосредоточились на них, и они пошли вперед, чтобы отдать честь, включая Чан Хуайси и его сына.
Генерал Чанг высокий, выглядит как пять больших и три толстых, выглядит как безрассудный человек и похож на Чан Хуайси с ясными бровями. Отец и сын стоят вместе, образуя большой контраст… точно так же, как король и сын Чжэннаня.
«Мастер Ван, мировой дедушка». Генерал Чанг отдал честь кулаком, его голос был громким, и он выглядел хорошо.
Король Чжэннаня ответил содрогнувшись и задрожал вместе с ним.
Сяо И прошёл половину зала и небрежно спросил Чан Хуайси: «Сяосызы, Сяоцзюньцзы?»
Каждый раз, когда я слышал титул Ши Цзы, Чан Хуайси не мог к нему привыкнуть. Он не мог не нахмурить брови, но генерал Чанг улыбнулся еще радостнее, его глаза сузились. В прошлом у пятого ребенка были проблемы с сердцем. В будни он был раздражителен, и у него все еще были низкие хозяева. Дома его охраняли мать и жена... К счастью, в прошлом году мать настояла на отправке пятого ребенка в город Хуэйлин на обучение. Считайте себя возрожденным!
Недаром свекровь сказала, что пятый ребенок похож на него самого, но она молодая и непослушная.
Чем больше думал генерал Чанг, тем больше он чувствовал, что мать в семье действительно имела зрение. Неудивительно, что в семье есть старик.
Чан Хуайси, стоявший рядом с ним, успокоился и сказал: «Цы Ши, А Цзюнь не пришел. Его отец не привел его». Его тон выглядел спокойным, но в нем чувствовалось легкое негодование.
Чан Хуайси — младший сын в семье. В Чанфу его никогда не обижали, но у Чанфу есть невестка. Хотя невестка неравна невестке и не подавила невестку. Благополучие семьи также благотворно.
Янфу другой.
Чан Хуайси также слышал некоторые слухи о Яньфу. Я не ожидал, что Янь Сицзюнь будет повторно использован Шизи, а Янфу посмеет так пренебрегать им!
"Ой?" Сяо И с интересом поджал губы и сказал с усмешкой: «Сяо Си Цзы, пожалуйста, пойди и позвони ребенку Сяо Цзы Цзы».
«Да, мастер Ши». Глаза Чан Хуайси сверкнули, и, сжав кулак, он зашагал прочь, идя очень быстро.
Король Чжэннань нахмурился, повернув голову и зорко взглянув на Сяо И: «Что ты хочешь делать?»
Сяо Или прямо сказал: «Янь Сицзюнь, но как я могу сделать людей такими равнодушными!»
Король Чжэннаня немного подпрыгнул, и это отклонение было все еще таким необъяснимым, но для короля Чжэннаня, в конце концов, это было пустяковое дело, и он не удосужился об этом заботиться.
Банкет вскоре начался, и план пошатнулся, такой оживленный.
Через полчаса Янь Сицзюнь последовал за Чан Хуайси во дворец и играл с группой молодых наставников, сначала выпивая, ударяя кулаками и бросая горшки. Некоторые люди позже сказали, что бросание горшков - это женское дело, и предложили стрельбу из лука, и даже Сяо И Алл был привлечен к прошлому, который сказал, что тот, кто сегодня является главой стрельбы из лука, награждается большим луком.
Яркая голова Сяо И заставила этих молодых людей вскипеть, и они сыграли в игру «пройти сто шагов через Ян».
Впереди было очень весело. Хотя гости женского пола на заднем дворе не могли увидеть этого своими глазами, они также могли услышать из уст девушки некоторые грандиозные события.
Сюньэр всегда был красноречив, говоря красноречиво: «…к тому времени, когда он отступил на 130-ю ступеньку, там остались только Чан Ву, Янь Сан и Чэн Эр… Просто позвольте трем мальчикам сделать еще двадцать шагов назад. вместе и выпускаем подряд три стрелы. Тот, кто попадает в листья ивы, - это голова. К сожалению, дует лишь порыв ветра, последняя стрела Чанг Угуна слегка кривовата..."
Толпа слышала это так, как будто они были там. Все они были заинтересованы и полны интереса. Только госпожа Ян и его мать, стоявшие рядом с Наньгун Юем, были не очень красивы. Госпожа Янь просто не понимала, почему Янь Сицзюнь появилась во дворце. Она сказала: «Ребенок с низкой жизнью на самом деле является низким семенем. С ее восхождением в мир она становится безумной!»
«Наконец, третий сын Ян Сан выиграл первый приз», — сказал Тонг Эр с улыбкой на правой руке.
Стрельбу из лука Янь Сицзюня Наньгун Юй тоже видел это своими глазами. Впечатляет двусторонняя скульптура птицы во время весенней охоты, а его серая собака, похожая на волка и немного глуповатая...
Подумав, глаза Наньгуна сверкнули улыбкой.
Госпоже Янь неясно, как Ян Сицзюнь попал во дворец, но Наньгун Юй ясно.
А, этот парень всегда был настороже!
только……
Наньгун Янь взглянул на неуверенное лицо госпожи Янь, и семья Янь была слишком подавляющей.
Она немного простонала, а затем сказала: «Госпожа Ян, Лан действительно обладает выдающимися навыками стрельбы. Должно быть, это была тяжелая работа. Ему приходится быть ожесточенным и ожесточенным, и он должен быть хорошим».
Она хотела бы отметить, что будущее г-жи Янь Сицзюнь обязательно будет хорошим, и другая сторона также должна адаптироваться к текущей ситуации и изменить свое отношение к Сюньцзы.
Говорили, что гости женского пола вокруг молчали. Все знали, что Ян Санджун, сын Янь Сицзюня, был невесткой семьи Янь. Госпожа Ян никогда не видела ее, но теперь невестка начала сиять. На какое-то время взгляды многих людей были сосредоточены на госпоже Янь, все глаза светились интересом.
Все лицо госпожи Янь почти не почернело, а ее сердце взорвалось порывом гнева. Она сказала: «Если наложница мира увидит, что мой брат Цзюнь хороший, я слышала, что и большая девочка в Ванфу тоже. Если у тебя нет родственников, почему бы тебе не сопоставить старшую девушку с Цзюнь?»
Она слегка подняла подбородок и вызывающе посмотрела на Наньгун Яна.
Вокруг поднялся шум, и все дамы в изумлении смотрели на мадам Янь.
Хотя биологическая мать Сяо Би была отстранена от должности, она в городе Ло Юэ не знала, что у Сяо Би была невестка с Ши Цзифэем, и его статус в королевском дворце был почти золотым. Невестка округа Янфу хотела выйти замуж за старшую дочь короля Чжэннаня? !!
Дверь для бракосочетания неподходящая. Разве госпожа Ян не говорит, что она неосторожно высмеяла наложницу?
Она сумасшедшая!