Время в павильоне на мгновение как будто замерло, и продолжались лишь радостные крики Двуглавых Орлов.
Не знаю, как долго, но недалеко послышались быстрые шаги, и вскоре я увидел длинную фигуру в майке, идущую в эту сторону.
Шаги встречного на мгновение остановились, и его удивленный взгляд обратился к серым и белым орлам, парившим в воздухе. С радостью на лице он сказал: «Маленький пепел здесь!»
Сказал, молодой человек поспешил вперед, и детское лицо улыбнулось и улыбнулось официальному языку в павильоне, Бай Баокюань, и спросило: «Хоу Е, твой брат отправил письмо?»
Фу Юньхэ, естественно, знал о том, что Сяо И любит использовать Сяохуэй в качестве посланника.
Гуань Юбай напрямую передал письмо Сяо И Фу Юнхэ. Фу Юньхэ выглядел счастливым и славным. Он хотел несколько раз похвастаться Сяо Сяоюем, подумал о деле своей поездки и ответил:
«Хоу Е, три города вокруг Сихэ уже победили!»
Несколько слов произнес громко.
"Хорошо." Гуань Юбай сказал только одно слово, но Фу Юньхэ, похоже, заслужил огромный комплимент.
Все они знают, что Южная армия сделала решающий шаг. Это похоже на тщательно продуманный глиф, и рукопись наконец-то была нарисована. Это бюро теперь в форме!
Сихэ — очень важный барьер на юге Сие. Он пересекает три южных штата Сие. Пока он прорвется через Сихэ, они смогут выйти прямиком во внутренние районы Сие и даже одним махом напасть на город Сие...
Подумав об этом, Фу Юньхэ полон крови. Хоть он и не отдыхал ни днем, ни ночью, он по-прежнему полон энергии.
Фу Юнхэ быстро отправили на отдых, а их троих оставили в павильоне. Гуань Юбай посмотрел на беспорядочную шахматную доску и спросил: «Сэр, вы можете продолжить?»
Гуань Юбай спросил: «Можно продолжить», а не «Будет ли еще один раунд?» Си был ошеломлен, осознал тонкую разницу, а затем засмеялся, в отличие от четырех глаз Гуань Юбая.
Кажется, Юбай уже в его сердце, будь то игра между ними двумя или игра Си Е...
Вы поете меня на сцене, обе стороны делают свое дело, но только одна сторона может ожидать, что враг возьмет на себя инициативу и победит врага.
Это обязательно будет смертельная битва!
От западного Синьцзяна до западной ночи дуют ветер и пыль. Небо полно убийственного желтого песка. Напротив, золотой осенний ветер и солнечные лучи в южном Синьцзяне, а также аромат хризантем в Бисяотанге полны аромата.
В маленьком кабинете на красивом диване крепко спал маленький белый толстый ребенок, вдыхая аромат цветов, а в своих маленьких мясистых ручках он крепко держал золотую хризантему.
Наньгун Юй и Сяо Юй оба сидели на диванах красавиц, их глаза не могли не быть привлечены малышками, но они без особого энтузиазма слушали результаты опроса Бай Хуэй за последние несколько дней.
И действительно, Чжу Син подтвердил, что женщина с акцентом, не относящимся к Южному Синьцзяну, слышала о новостях во дворе возле Бэйнинджу в тот день. Судя по описанию женщины, скорее всего, это была служанка, носившая одежду. После этого Лона несколько раз заходила во двор и передала послание третьей горничной принцессы...
Когда Бай Хуэй закончил, в маленькой комнате для занятий воцарилась тишина. Наньгун Юй осторожно хлопает Сяо Сяоюя по рогам лоскутного одеяла. Его глаза сверкнули, и он подумал: «Конечно, одежда прибыла в Наньцзян, и он намеревался использовать Сяофана, чтобы контролировать заговор Сяо Яня.
«Моя сестра», Наньгун Янь посмотрела на Сяо Яня и спросила: «Как ты думаешь, почему три принцессы сотрудничали с мебелью?»
Сяо Сюнь понял, что Наньгун Сюнь учится сам, думая так, будто учится, и через мгновение ответил: «Третья принцесса — жена Куй Ланга…»
После того, как слова закончились, она почувствовала, что это нечто большее, и нахмурилась: «Следует сказать, что причина, по которой принцесса нашла третью принцессу, заключалась в том, что третья принцесса была первой женой Куй Ланга, но главный вопрос, заданный бабушка была «третьей принцессой».
«Моя сестра, хотя третья принцесса является первой женой Куй Ланга, но теперь Куй Лан мертв, а у третьей принцессы нет зятьев. Зять Куй Ланга, который умер в Байюэ, также умер. во дворце Байюэ... даже если вы. Старший брат победит Байюэ «Фэн Чжи», и третьей принцессе не будет никакой пользы. «Наньгун Юй медленно проанализировал это и заставил Сяо Юя думать самостоятельно.
Между словами маленький парень на кушетке красоты внезапно двинулся и внезапно привлек внимание двоих. Он увидел, что он закрыл глаза и от волнения пнул одеяло, а его правый кулак, сжимавший хризантему, ослаб. Через некоторое время Наньгун Ю воспользовался возможностью и вынул хризантему из кулака.
Глядя на золотую хризантему, которую ущипнул маленький племянник, Сяо Минь задумчиво взял у Наньгун Мин оставшийся цветок.
Женская утрата подобна цветку, который покидает свои ветви и больше не может приносить плод...
Сегодня между тремя принцессами и Байюэ нет никакой связи. А как насчет Байюэ и что там с тремя принцессами? Три принцессы, потерявшие своих мужей и сыновей, никогда не пойдут в Байюэ одни. Если они уйдут, они станут просто овцами и тиграми, и их зарежут другие!
Нань Гунси с улыбкой посмотрел на Сяо Яня и задумался, не торопясь, медленно попивая чай.
В этот момент дня ветерок с хризантемами, дующими за окном, колыхал цветы и деревья во дворе, листья колыхались и шуршали.
Внезапно Сяо Минь встряхнулся, резко поднял глаза и выпалил: «Выгоды... старшие сестры, это выгоды!»
Содействуйте сотрудничеству между тремя принцессами и мебелью, что определенно принесет пользу продвижению по службе.
Наньгун Ян слегка приподнял бровь и улыбнулся глубже. Он не говорил, а просто поощрял Сяо Яня продолжать говорить глазами.
Сяо Ян повернул золотую хризантему в руке, его глаза сверкнули.
Интерес – это не что иное, как богатство, статус, права, слава… даже красота.
Но что может тронуть трех принцесс?
Сяо Сюань слегка нахмурился, посмотрел на Нань Гунсюаня и неопределенно спросил: «Молочное… Готов ли Байюэ срезать землю?»
Вырубка земли — это огромная выгода, и она может расширить территорию Дайю. Вероятно, этим интересом надо соблазнить даже императора.
Наньгун покачал головой и не мог не думать о том факте, что Куй Лан и Нухар требовали Сяо И, и на его лице было немного терпения. Однако Сяо Минь мог подумать, что срез земли уже хорош…
Нань Гунси поставила чашку чая из селадона в руку и сказала: «Сестра Си, только домовладелец может резать землю, это не идея и не допустимая польза от одевания». Одежда просто Святая Байюэ. В конце концов, не принц может прийти к власти.
Должно быть, это огромная выгода, от которой три принцессы не могут отказаться и готовы рискнуть.
Наньгун прищурился, а затем сказал: «Сестра, если я не ошибаюсь, я боюсь, что у Ку Ланга есть сын в столице…»
Услышав эти слова, глаза Сяо Яна прояснились, и он нетерпеливо кивнул: «Даэр, должно быть, это так!»
Только так можно объяснить цель сотрудничества трех принцесс и обстановки.
Пока у Куй Лана есть зять, то три принцессы, которые являются первой женой Куй Лана, являются законной тетей, и покровителем у нее является Дайю, и для нее будет логично стать императрицей Байюэ в будущее.
Этот ребенок должен был родиться у королевы Квинса, поэтому ребенок должен быть маленьким. Как только третья принцесса станет императором Байюэ, политику невозможно будет слушать!
Таким образом, три принцессы станут не только брошенным сыном Дайю, но и королевой-матерью власти.
Для трех принцесс, уже упавших на дно долины, это шанс развернуться, шанс взлететь ввысь.
Этого преимущества не только достаточно, чтобы проявить инициативу Сан Гун, но и достаточно, чтобы свести ее с ума.
Задумавшись, глаза Сяо Яна ярко сияли, и он уважительно посмотрел на Наньгун Яна. Он может сделать очень много выводов, не выходя из дома. Конечно же, он далеко позади!
Наньгун Янь полуоткрыв глаза, снова подняв чашку чая, наблюдая за чайными листьями, плавающими в чашке, она думала больше, чем Сяо Ян…
В столице столицы Куй Лан был лошадью Даю. Согласно системе Даю, лошадь не могла быть принята, пока ей не исполнилось сорок лет, так откуда же взялся сын Куйланга?
Более того, три принцессы знали, что смерть Куй Ланга продолжается уже несколько дней, но действовали без каких-либо правил, пока не пришло платье. Может ли это показать, что три принцессы не знали, что у Куй Ланга был ребенок, то есть происхождение этого ребенка никогда не бывает очень ярким...
Куй Лан не похотливый человек. Благодаря его личности и статусу трех принцесс и лошадей, Дайю может поддержать его. Он не должен быть таким близоруким. В это время рождается внебрачный ребенок. Разве что это может принести большую пользу.
Интерес?
Этот вопрос действительно интересен.
Наньгун слегка дернул губами, отхлебнул горячего чая и сказал: «Бай Хуэй, позволь Чжу Сину разобраться с биографией Куй Лана».
Время от времени столица Вангду будет получать биографию летающих голубей Вангду. Когда Сяо И была в Бисяотанге, она выбирала что-нибудь интересное, чтобы поговорить с ней, поэтому она немного знала о ситуации в Ванду. Но более фрагментарно...
«Да, принцесса Ши». Бай Хуэй увел прочь.
Завтра Наньгун Нанг и Сяо Сюнь пойдут в Храм Великого Будды, чтобы раздать милостыню, одеться и отвар, а также помолиться за солдат Южной экспедиции.
Наньгун фыркнул и посмотрел на Сяо Юя, который не знал, в каком году он спит.
Он заберет его завтра?
Вместе с ним она беспокоилась, что Большой Будда завтра доставит неприятности, и не могла о нем заботиться; но если бы он не взял его, то это значило бы, что он долго не сможет его видеть. Просто думая об этом таким образом, Наньгун Юй немного сопротивлялся…
Маленький парень, казалось, знал, что его вот-вот бросит мать, и его тело немного извивалось, затем подняло свой маленький мясной кулачок и потерло глаза, издавая стонущий звук «стона», он открыл его размером с немного краски. Глаза, черно-белые глазные яблоки торопливо огляделись, быстро осмотрели Сяо Яна, Наньгун Яна и Тонг Эр, казалось, было немного разочарования, и они кричали: «Папа… Папа…»
Наньгун Ай поспешно вытащил маленького парня из кровати, нежно похлопал его по спине и сказал: «Ю, брат, мама здесь».
Малыш долго звонил, но человека, который взял бы его «в полет», так и не появилось. Он чувствовал себя так, словно его бросили, сердце его было крайне обижено, глаза его стали влажными, как у оленя, и он жалобно смотрел на мать. .
Наньгун Ай был мягким сердцем и чувствовал себя немного смешно.
Хотя Ай обычно ненавидит брата Ю, он часто играет с ним и проделывает разные трюки. В этом большом зале Бисяо только Ай выйдет в мир, пойдет в дом, чтобы обнажить крышу, и возьмет брата Юя, чтобы преследовать кота. Он подбросит Юй брата в воздух и полетит на ротанговом шаре. Сыграйте восемнадцать трюков...
Сяо Сяоюй очень веселый, помимо еды, питья и сна, я просто не забываю играть.
Сейчас мой отец пропал, и чем больше я играю, тем мне скучнее. Когда я думаю об этом, я повсюду ищу своего отца.
Маленький парень некоторое время осматривался, но так и не смог никого найти. Он поднял правый кулак и хотел включить в него свои пальцы. Увидев это, Сяо Сюань поспешно взял его за руку и сжал свою маленькую мясистую руку. Теперь ротик Фен Ран застыл, глаза наполнились слезами...
Увидев, что маленький племянник вот-вот заплачет, Сяо Лин вспыхнул, и золотая хризантема в его руке снова оказалась в его руке.
Сяо Сяоюй сразу же привлек внимание, глядя на золотую хризантему, и внезапно вспомнил.
Да, это его цветок!
"Ага!" Он помахал оставшимся цветком в руке и снова ухмыльнулся.
Сяо Сюань тайно вздохнул, но затем выражение его лица снова стало тонким, и он спросил: «Дар, брат Юй, может он сказать только это слово?» С этими словами Сяо Сюань не мог не вытянуть указательный палец. Сяо Сяоюй слегка ткнул в воронку в уголке рта и пробормотал про себя: «Очевидно, что Дасао проводит больше времени с Ю Гиром, как это случилось?» Ю Гир сначала научись говорить «папа»!
После того, как слова закончились, Сяо Минь почувствовал, что атмосфера в комнате стала немного странной.
Наньгун Нянь и Нянь Эр посмотрели друг на друга со странной улыбкой в уголках рта. Нянь Эр не мог не сказать: «Большая девочка, вчера Сяо Шисун выучила еще одно слово».
Со дня отъезда дедушки Сяо Сяоюй научился звонить отцу. После этого весь зал Бисяо затрясся. Все хвалили молодое поколение Сунь Цунхая. Научилась говорить мама, и не научилась говорить ничего другого до вчерашнего вечера...
Сяо Ян поднял бровь и собирался спросить, но когда она услышала знакомый звук «мяу», она подняла голову и увидела пушистую оранжевую голову, наполовину высунувшуюся из окна. Мандарин.
Как только Сяо Цзюй увидел, что Сяо Юй тоже находится в комнате, он обернулся и хотел ускользнуть, но был остановлен Сяо Яном:
«Маленький апельсин…»
"Мяу!"
Два звука просто перекрывались. Сяо Сюнь посмотрел на то, о чем он думал, и посмотрел на маленького парня на руках Наньгун, как бы проверяя ее идею. Маленький парень помахал хризантемой перед котом Сяо Цзюй. Милки кричала снова и снова: «Мяу!»
Сяо Ян был ошеломлен. Оказывается, второе слово Сяо Сяоюй оказалось таким…
Сяо Сюнь был всего лишь вспышкой, а Сяо Цзюй, колеблясь у окна, бесследно убежал. Бедный Сяо Сяо Юй смотрел, как Сяо Тан убегает, огорчился и сжал рот, укрывшись в нежности своей матери. Его грудь расхаживала вверх и вниз, а милые и жалкие взгляды заставили Наньгун 玥 и Сяо 霏 Синь превратиться в воду.
Умное бульканье поспешно повернуло погремушку, чтобы уговорить Сяо Шисуня, и регулярный звук барабана вскоре изменил настроение маленького парня с Инь на ухмыляющегося Цин.
«Хихикай…»
Этот день снова прошел под звонким смехом Сяо Сяоюй...
Рано утром следующего дня упряжка лошадей и лошадей выехала из ворот Восточной улицы, направляясь к храму Дафо за городом.
Пятый день октября — Рождество Дхармы. Предок Дхармы — первый предок Дзен Центральных Равнин. Его почитают как «первого предка Восточной Земли». Поэтому храм Великого Будды посещает больше паломников, чем обычно. Все они двигали головами, и храм был полон сигарет, торжественный.
Дождавшись кареты, Наньгун Су внезапно обнаружил, что большинство сегодняшних паломников, похоже, были молодыми людьми, и с сомнением поднял брови.
Сяо Ян сказал с улыбкой: «Дасао, ты знаешь историю о том, как предок Дхармы Ивэй переправлялся через реку? Каждый год на Рождество Дхармы монахи храма Великого Будды дарят паломникам 989 тростниковых прутьев…»
Когда Сяо Ян сказал это, Наньгун Ян уже понял.
Когда тростник вырастает, он превращается в деревья, издавая тот же звук, что и «Лианке», подразумевая, что это императорский экзамен «Лианкеке», поэтому так много молодых людей бегут, чтобы сделать что-то благоприятное.
В это время гостеприимный гость Сяо Шами вышел вперед, чтобы отдать честь, и повел их к воротам храма.
Когда мы подошли к воротам храма, монах с тростью держал в руке последнюю. Когда Сяо Сяоюй увидел это, он научился протягивать руку и хватать его…
Монах послал человечку тростниковый стержень в форме ручки и сказал с весельем: «Я желаю, чтобы маленький даритель продолжал разветвляться в будущем».
Сяо Чжэн покачал головой и торжественно сказал: «Е, брат, тебе не нужно проходить испытания на первый приз…» Чжэннань Ванфу — потомственный принц. Его племянник родился и благороден. Где императорский экзамен?
Сяо Сяоюй не могла понять учения своей тети, только чувствовала, что у нее появилась новая игрушка, и счастливо ухмылялась.
Эта яркая улыбка лишила Сяо Яна возможности ничего сказать...
Несколько человек вошли в храм под предводительством Сяо Шами, и те служанки и свекрови начали готовиться к подаянию вне храма.
В храме царила торжественная атмосфера, и звуки буддийского песнопения эхом разносились в воздухе.
Наньгун попросил их поклониться Будде в Храме Короля и подарил кунжутное масло. К тому времени, как они вышли из храма, время уже прошло.
С первого взгляда она увидела, что впереди недалеко. Несколько паломников шли в сторону Храма Неба. Женщина с головой выглядела знакомой.
Это была женщина средних лет, лет сорока с небольшим, слегка полноватая. На ней был цветок граната в виде головастика и шелковая кисточка, ее волосы были аккуратно зачесаны в круглую кисточку, а в головастика летела бусина из восьми драгоценных камней. Роскошный.
Другой собеседник также узнал Наньгун Яна, его шаги были медленными, а лицо было немного напряженным, но затем он небрежно шагнул вперед, отдавая честь себе, а затем сказал: «Господин наложница, я только что видел, как кто-то что-то давал возле храма. оказались наложницей Сейко и Сяо Сяо. Эти двое действительно добрые и бесстыдные. «Пять или шесть девушек и женщин позади нее также почтительно поклонились.
Нань Гунхан улыбнулся и сказал: «Г-жа Янь выиграла приз. Сегодняшняя церемония посвящена молитве за солдат, которые путешествовали за границу в южном Синьцзяне».
Во время разговора Наньгун Янь небрежно взглянула на госпожу Янь, и ее взгляд на мгновение остановился на женщине по правую руку от госпожи Янь, одетой в вышитые цветочные клецки цвета ржавчины с шестью шариками и бусину из красного золота. Другая группа выглядела иначе, одетой, как обычные цимбалы, но казалась более уважительной и скромной, чем остальные.
Мысли просто пролетели мимо, и Наньгун Янь не слишком заботился об этом.
Госпожа Ян замерла, затем прижала Паз к губам и улыбнулась: «Это совпадение, что наложница Ши. Я пришла сюда сегодня, чтобы помолиться за старшего брата Цзюнь Цзы, который был в экспедиции…» Она сказала, намеренно, чтобы справа. Женщина в муле цвета ржавчины взглянула: «Тетя Джун все еще планирует остаться в храме и помолиться за нее».
Госпожа Ян посмотрела на женщину с оттенком презрения. Ши Цзифэй не показывает своего лица, она не смеет ничего делать и не может вмешиваться в будущее Янь Сицзюня, но тетушке разрешено тереть это в руках, и она оправдана!
Женщина ответила искренним и благословенным голосом: «Рабства заслуживает жена».
«Это благословение — иметь возможность разделить заботы моей жены и помолиться за моего третьего брата». 13-летняя Цуй И ****, левая рука госпожи Янь, тоже кивала.
Я слышал, что тетя Сунь была тетей Янь Сицзюня. Наньгун Сюн еще раз посмотрел на нее. Другой человек выглядел моложе сорока. У нее была светлая кожа и красивая внешность. Вы можете себе представить, что в молодости у нее должна была быть красивая внешность, но она уже много лет кланяется. Ее темперамент казался немного небрежным.
Естественно, поскольку Наньгун Янь не стала здороваться с тетей, она мягко сказала: «Поскольку госпожа Ян здесь, чтобы молиться, пожалуйста, сделайте это сами». Она случайно послала мадам Янь.
«Тело не потревожит наложницу и девушку Сяо». Госпожа Ян снова благословила себя и подошла с помощью девушки в одежде Вороны и толпы.
Наньгун Лай и Сяо Лай снова забрали Сяо Сяоюй обратно и пошли к воротам храма Дафо.
Пока ребенок шел, он не мог не взглянуть в сторону ухода госпожи Янь, а затем тихо вздохнул: «Вторая наложница, рабыни давно слышали, что жена дяди Яна очень строга в контроле за комнатой… действительно, лучше встретиться!»
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!