Глава 1496: Охота 801

Солнце было наклонено к западу, и ослепительный свет собрался в нем. Он мягко разбрызгивался во дворе Бисяотана, а внешний кабинет был освещен через окно, доносившийся почтительным голосом мужчины.

«Ши Цзифэй, ее подчиненные обыскали всю улицу Яосин, но не нашли Гуань Цзиньюня. Теперь городская стража все еще обыскивает окрестности…» - со стыдом сказал Чжу Синъюй.

«Теперь, когда Карреро попал в наши руки, не волнуйтесь!» Наньгун мягко улыбнулся, успокаивая себя.

С того момента, как Сяо Ин и Гуань Цзиньюнь потерялись, они также догадались, что, учитывая осторожность Гуань Цзиньюня, есть большая вероятность, что они не пойдут на улицу Яосин, чтобы справиться с Карреро.

Хотя Чжу Син также знал, что Гуань Цзиньюнь нелегко откажется от Карреро, он все равно закрыл глаза. Пока мысль о ядовитом бывшем святом Байюэ все еще находится в городе Ло Юэ, он чувствует беспокойство.

Глаза Наньгуна блеснули, и он легко сказал: «Гуань Цзиньюнь — всего лишь человек. Пока у нее есть план, она не боится ее найти. Чжу Син, ты можешь позволить Алану и им не так нервничать весь день. поговорка гласит, что есть только тысяча дней, чтобы быть вором. Как можно тысячу дней быть вором. По крайней мере, мы теперь определили, кто враг".

Неизвестный враг еще страшнее.

На спутанных бровях Чжу Сина появилось небольшое, но задумчивое облегчение. Ши Цзифэй сказал довольно хорошо. Теперь Гуань Цзиньюнь раскрыла себя, даже если они какое-то время не смогут ее найти, но если она захочет сделать что-то еще, она будет связана.

Это Ло Юэчэн, место их южного дворца!

Рен Гуань Цзиньюнь владеет всевозможными уловками и методами, а она всего лишь один человек!

Наньгун Ли неторопливо отпивает горячий пуэр, он насыщенный и насыщенный, с послевкусием гликоля, что заставляет ее чувствовать себя более комфортно и расслабленно.

Пить чай самостоятельно – это удобно.

Уголок ее рта слегка дернулся, глядя на густой апельсиновый чай и щурясь.

«Чжу Син, ты знаешь, когда посланники Байюэ прибыли в город Лоюэ?» — с намеком спросил Наньгун Ян, ставя чашку чая.

Чжу Син задумчиво улыбнулся: «Возвращающаяся наложница должна быть «быстрой».

В глазах Наньгуна вспыхнула вспышка света, и в первоначальном спокойном дыхании была некоторая резкость, он поднял глаза и проинструктировал: «Чжу Син, если ты найдешь способ предать гласности этот вопрос, это означает, что Байюэ боится высокомерия моей южной армии и преклоняет колени дедушку Ю Ши, вот и год внука внука».

Услышав, что Чжу Син внезапно был потрясен, а предыдущее оглушение внезапно исчезло, его глаза ярко засияли.

После громкого и мощного ответа в кабинете снаружи воцарилась тишина.

Солнце опускалось на запад, и небо постепенно темнело. Ночь была такой безмятежной и мирной, резко контрастируя с суетой дня.

Однако спокойствие в конечном итоге будет нарушено.

Когда первый Шелковый путь на рассвете осветил восточное небо, город Ло Юэ начал просыпаться, небо становилось ярче, а город становился все более и более оживленным.

Прошла всего одна ночь, и хорошие новости о посланниках из Байюэ распространились по городу Ло Юэ, как крылья.

Рано утром на улицах и переулках города обсуждалось это дело, и весь народ говорил со славой и честью.

Те сказочники тут же собрали эти вещи в небольшие абзацы и красноречиво рассказывали гостям чая в чайном домике, рассказывая, что когда родилось солнце, родилось видение, небо было полно туч, и птицы пели, а солнце было звезда неба. Он сказал, что когда король Байюэ услышал, что их дедушка был здесь, он так испугался, что потревожился в спальне. Он боялся, что дедушка бросит свои войска на юг, поэтому на этот раз преклонил колени и отправил специального посланника поздравить внука. Жалость

Рассказчик говорил так громко, что время от времени фотографировал молоток, чтобы привлечь внимание любителей чая. Увидев, что он разговаривал с Яном, он словно находился во дворце Байюэ и наблюдал за королем Байюэ собственными глазами. Как написать поздравительное письмо.

Чайные гости вокруг перешептывались друг с другом, слушая, преувеличивая Ши Цзые и преувеличивая Байюэ Ван...

В углу вестибюля стояла седая-седая женщина. Она без особого энтузиазма смотрела на чашку чая в руке, и несколько прядей волос, свисавших из углов, закрывали большую часть ее лица. Никто не заметил ее глаз. Глаза не такие мутные, яркие и острые, как у обычных старушек.

Она слегка сжала пальцы чашки, так что чай в чашке заколебался, как и ее настроение в данный момент.

Прошло всего несколько лет. Как мог Байюэ, изначально процветавший, дойти до наших дней?

Сердце Гуань Цзиньюнь было полно сомнений, сомнений, нежелания, гнева, сожалений... сплетенных в огромную паутину, крепко опутавшую ее.

Она казалась спокойной, и в ее памяти промелькнуло множество прошлых событий.

Она не Даюй, и ее настоящее имя не Гуань Цзиньюнь. Ее настоящее имя Ай Му.

С детства она была одаренной и умной, и предыдущая девушка и тогдашний король Байюэ возлагали на нее большие надежды, поэтому ее назначили к принцу Модзиа, надеясь, что она поможет ему управлять Байюэ.

В первые несколько лет после своего вознесения Модзиа был весьма мотивирован, но вскоре он раскрылся, его желание быть очарованным, а его наложница постоянно вызывали у него отвращение.

Она Дева Байюэ. Поскольку Ван ненадежна, она единственная, кто может бегать за Байюэ. Потратив более десяти лет, она, наконец, уладила игру в Байюэ и южном Синьцзяне и все устроила.

Когда ей исполнилось тридцать пять лет, она почувствовала, что уже все сделала, поэтому разделила силы в своих руках на две и доверила их Квилангу и Карреро соответственно, но в дальнейшем они будут только смотреть на них!

Она была убеждена, что волкам приходится оттачивать своих приспешников, чтобы сохранить кровь, поэтому она не могла передать добычу в их руки. Только когда король Байюэ сохранит сердце тигра и волка, Байюэ станет сильным.

После этого «Айму» умерла.

Она отправилась в Цзяннань и превратилась в Гуань Цзиньюнь и других людей. С самого начала она уже более десяти лет обращала внимание на Байюэ, зная, что Байюэ был сильным и сильным под контролем своего старшего сына Ку Ланга.

Более четырех лет назад Куй Лан наконец отправил войска в южный Синьцзян!

Эта новость ее не удивила. Она уже сделала все для Байюэ. Если Куй Лан все еще был робким, как она могла быть ее сыном!

Кто бы мог подумать, что Куй Лан был побежден, схвачен и доставлен в столицу короля Дайю!

На тот момент она еще не сделала выстрела. Хотя Куй Лан на какое-то время потерпел поражение, Гу Юцюань получил десятилетнюю скидку. Если бы Куй Лан не смог оправиться от этого, он не смог бы взять на себя ответственность за Байюэ.

В любом случае, Байюэ все еще здесь, и ее макет все еще там.

Еще шесть месяцев назад она случайно узнала, что Нухар преклонил колени под ножом мясника армии Южного Синьцзяна и пристально посмотрел на Сяо Ину.

Аиму больше не могла сидеть сложа руки.

Если Рен Нухар сделает все, что захочет, Байюэ больше не будет Байюэ, а страной южного Синьцзяна!

Она может игнорировать смену власти в Байюэ. Это неизбежная тенденция исторического развития, но она не может смотреть на павшую страну Байюэ и смотреть, как Королевский дворец Чжэннань делает в Байюэ все, что она хочет.

В результате Айму немедленно бросилась обратно в расположение Цзяннани и провела несколько месяцев, прежде чем ее пригласили к Ло Юэчэну «отпустить». Поначалу план шел так гладко, как она и ожидала, до этого момента…

Задумавшись, глаза Ай Му проявили некоторую резкость и дымку.

Она думала, что сделала все, но не ожидала, что недооценит наложницу Наньгун.

Наложница императора Нань Гунъюй пользуется хорошей репутацией в южном Синьцзяне. И армия, и народ хвалят наложницу, говоря, что наложница добродетельна и что она аккуратно заботится о дворце. Она сказала, что обладает прекрасными медицинскими навыками и обеспечивает армию. Наркотики; она сказала, что была доброй, и несколько раз применяла в городе кашу и пестициды... Хотя репутация у нее хорошая, на самом деле она такая же, как те обычные женщины Центральных равнин.

Аиму никогда не ожидала, что с точки зрения видения или проницательности король Чжэннань Шизи ​​не будет ограничиваться внутренним двором. Другая сторона не была обычной девушкой из внутреннего дома, но она была сложена в руках такой слабой женщины. на!

Туман в глазах Аиму стал сильнее.

Она недооценила ее, поэтому проиграла этот ход.

Однако эта игра еще далека от завершения!

Айим выпила чай из чашки на одном дыхании, ее губы скривились в прямую линию.

В это время в зале раздался еще один громкий молоток, который привлек к себе взгляды всех, в том числе и Айыма.

Рассказчик почесал бороду и сказал с улыбкой: «Говорят, что через несколько дней посланник Байюэ принесет подарок в город. В это время каждый должен вспомнить прошлое, чтобы посмеяться!»

Одна фраза привлекла весь дом, и эхо толпы раздалось одно за другим.

В это же время маленький сверчок взял поднос, чтобы попросить чая, и звук падающих на поднос медных тарелок раздался один за другим, что было крайне резко для Айиму.

Байюэ полностью пал!

Бывшая страна тигров и волков теперь пришла в такое униженное состояние, что повелитель страны послал посланника отдать должное возрасту молочного ребенка!

Это нелепо!

В зрачках Аиму вспыхнула острая вспышка света, и он сказал себе:

Чжэнь Говей, давай будем первыми.

Хо Ди встала, ее лицо утонуло, как вода.

Бросив Сяо Эр несколько медных тарелок, Аймоу пошел прочь и задумался над решением.

К счастью, она также сделала хороший ход в Бисяотанге!

Наньгун бросил взгляд на письмо, и в его глазах вспыхнула холодная вспышка.

Разумеется, как она и ожидала, пока Карреро находится в их руках, дворец Чжэннань не будет полностью пассивным.

Нань Гунси оставил письмо в стороне, встал и повел Бай Хуэя во внешний двор.

Когда Наньгун Юй прибыла к воротам Дуни, она увидела зеленую карету, въезжающую во двор под руководством ее свекрови.

После того, как карета остановилась, там стоял старик в зеленом халате с ясным лицом, слуга в пыли.

«Дедушка по материнской линии!» Наньгун поспешно вышел вперед, чтобы поприветствовать его. Когда она столкнулась с Линь Цзинчэнем, ее тело стало немного оживленнее, а на лице появилась улыбка.

«Йи Эр». Линь Цзинчэнь тоже показал свое лицо и инстинктивно оглядел Наньгун Юй…

Нань Гонгюй, казалось, увидел его мысли и улыбнулся: «Дедушка по материнской линии, брат Юй все еще дремлет, я не обнял его. Когда он проснется, я позволю ему прийти, чтобы порадовать моего дедушку.

Линь Цзинчэнь громко рассмеялся, ошеломил свою бороду и хорошо прошептал, проследил за словами и сказал: «Ну, а где та маленькая девочка, о которой ты говорил? Отведи меня посмотреть!»

«Тесть, пойдем со мной». Рот Наньгун Яна был окрашен достоинством. Идя вперед, она рассказала, как обнаружила, что Цзян Иси был отравлен, и как случайно «взбудоражила» личинок Цзян Иси...

Между словами, бабушка, дедушка и внуки уже вышли к дому Цзян Иси.

Когда Цзян Иси услышал о приезде Линь Цзинчэня, он вышел навстречу ему лично: «Я видел старого доктора Линя».

Линь Цзинчэнь увидел, как Цзян Иси застыл, сразу вспомнил и выпалил: «Ты маленькая девочка в семье Цзян…»

Цзян Иси снова благословил себя и сказал с улыбкой: «Мой старый доктор Линь, моя фамилия Хань».

Оказалось, что это она была в Чжунли. Линь Цзинчэнь немного вздохнул.

Линь Цзянчэнь тоже произвел впечатление на Цзян Иси.

В то время во дворце Инланьсин от эпидемии погибло бесчисленное количество людей, и маленькой девочке из семьи Цзян повезло, и она сбежала. Хотя в будущем будет немного трудно, между жизнью и смертью, выжить – это благословение!

Умер, ничего не осталось.

Будучи целителем, Линь Цзинчэнь привык расставаться с жизнью и смертью. Для него жизнь и смерть имеют большое значение, а все остальное — вторично.

Глядя на нахмуренные и ясные глаза Цзян Иси, Линь Цзинчэнь видит, что она человек с сильной личностью и производит на Цзян Иси хорошее впечатление.

Две маленькие женщины одна за другой обняли Линь Цзинчэня и улыбнулись.

После того, как все трое сели, Бай Хуэй и Цин И были отброшены назад.

Циньи почувствовал себя немного неловко. Мастер внезапно потерял сознание несколько дней назад. Хотя мастер сказал, что с ним все в порядке, после этого наложница приходила каждый день, чтобы дать мастеру иголку, и Циньи всегда чувствовал, что что-то не так. Прибытие Линь Цзинчэня в этот момент подтвердило ее догадку, с одной стороны, и вселило надежду, с другой. При наличии старого доктора Лина с мастером все будет в порядке!

Она отступила, пока молилась.

В комнате остались только Линь Цзинчэнь, Наньгун Юй и Цзян Иси.

Линь Цзинчэнь не стал вдаваться в подробности и прямо попросил Цзян Иси вытянуть запястье и начать исследовать ее пульс.

Тихо вокруг, один вдох, два вдоха, три вдоха...

После пяти вдохов Линь Цзинчэнь все еще не двигался, сердце Наньгун Чена немного участилось.

Когда она молча сосчитала «восемь», Линь Цзинчэнь наконец убрала руку и на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Девочка Цзян, головастик, которым ты должна быть, — это куколка золотого тутового шелкопряда. Свекровь разделяет то же самое. умом, а воспитательница гонит зятя с тещей в теле».

Цзян Иси и Нань Гунси быстро переглянулись. Цзян Иси ничего не знал о куколке золотого тутового шелкопряда. Что касается Нань Гунцзи, то они увидели это имя только тогда, когда рылись в книгах Пуду.

Теперь, когда мой дедушка знает, что это такое, знает ли он решение? !! Надежда зажглась в сердце Наньгуна, и Линь Цзинчэнь смотрел ему в глаза.

Линь Цзинчэнь покачал бородой, а затем сказал: «Если вы хотите обезвредить яд, вам нужно вытащить его из человеческого тела. Мне нужно подготовиться…»

Услышав это, Наньгун Янь наконец вздохнул с облегчением и не мог не думать о письме, отправленном только что Гуань Цзиньюнем, или о письме, отправленном ему Аимом. В письме Айм потребовал обменять червей в Цзян Иси на Карре Ло.

Неудивительно, что Айму так глубоко и так долго тихо спрятала эту личинку, боюсь, что ее намерением поместить эту золотую куклу тутового шелкопряда в тело сестры Си было оставить ей марионетку-убийцу и оставить почтовую дорогу, тогда она может использовать правильный момент в качестве разменной монеты, чтобы заманить.

Счеты Аиму действительно играли хорошо!

Если бы дедушки не было, я боюсь, что ему действительно пришлось бы кидать мышку, а Айи Му играл бы руками.

К счастью, я никогда не был один; к счастью, на этот раз с дедушкой!

Подумав, глаза Наньгун Яна ярко засияли, и он спросил: «Дедушка по материнской линии, чем ты планируешь тебя привлечь?»

«Благовония». Линь Цзинчэнь улыбнулся, а затем сказал: «Ну, сначала я напишу список. Тебе нужно приготовить лекарственные травы, и ты хочешь сразиться со мной сегодня».

Говоря о медицине, Линь Цзинчэнь совершенно забыл о себе и больше не здоровался с Цзян Иси, поэтому потянул Наньгуна, чтобы он ушел.

После этого Бай Хуэй отправился готовить травы, а бабушка и дедушка отправились в аптеку Наньгунъюй.

Сюй Чжи, в аптеке сигаретный дым, туман рассеивается во дворе.

Бабушка и дедушка пробыли там почти полдня, и даже Сяо Юй, который не смог найти свою мать, побежал в аптеку, но быстро окунулся всевозможными странными запахами, как будто его глаза были мокрыми. Огорченный котёнок жалобно ушел прочь.

Когда Линь Цзинчэнь и Нань Гунси вышли из аптеки и снова вернулись в дом Цзян Иси, закат только начал падать, и небо было золотисто-красным.

Линь Цзинчэнь сказал с улыбкой: «На этот раз самое время».

Встретившись с сомнением в глазах двух девочек, Линь Цзинчэнь неторопливо объяснил: «Эти куколки золотого тутового шелкопряда день и ночь путешествуют по человеческому телу, сэр, вы раньше пытались подавить его с помощью лекарств, но нарушили его распорядок дня. Пусть он носится днём». ..."

Вот почему Цзян Иси в тот день внезапно потерял сознание.

Говоря об этом, Линь Цзинчэнь подошел к результатам напряженного дня: темно-коричневые благовония с длинными пальцами, а затем сказал: «Личинка — король сотни насекомых. Они рождены, чтобы быть воинственными. Ядовитый солитер задушил куколки золотого тутового шелкопряда одним махом; или это было все равно, что управлять водой, перехватывать дренаж и пользоваться ситуацией..."

Цзян Иси услышал дымку, но Наньгун Юань смутно понял это и спросил: «Дедушка по материнской линии, ты собираешься использовать иглоукалывание, чтобы «перехватить» и «слить» благовония?»

«Эй, ты действительно все это знаешь», — сказал Линь Цзинчэнь с восхищением.

Лицо Наньгуна стонало, и он быстро спросил: «Дедушка по материнской линии, ты сказал, что твои сын и мать были на связи друг с другом. Если сын и мать умрут, мать и сын заметят это?»

Увидев, что Линь Цзинчэнь кивнул, глаза Наньгуна стали более счастливыми, и он спросил: «Ну, дедушка, раз ты выводишь своего зятя, можешь ли ты не встревожить свою тещу?»

Линь Цзинчэнь поднял бровь и ответил: «Пока зять не умер и не голоден, свекровь, естественно, не будет беспокоить».

Глаза Нань Гонгюя засияли еще ярче. Он отвел Линь Цзинчэня в сторону, чтобы обсудить метод иглоукалывания и конкретный план лечения, который будет использоваться на вечеринке. Цзян Иси больше не слушал с неохотой и просто лично приготовил им чай.

Солнце садилось, и вскоре стало темно.

В конце дня все трое перешли во внутреннюю комнату, и Цзян Иси снял пальто по указанию Наньгун Юй и лег на кровать в одном только тонком белом халате.

Линь Цзинчэнь зажег ароматическую палочку и положил ее на кровать. Постепенно странный запах паленого сена распространился внутри.

Линь Цзинчэнь и Наньгун Янь сидели у кровати и ждали удобного случая.

Вскоре Цзян Иси издала низкий стон, и ее правая рука дернулась, и Наньгун Ай увидела ее ногти размером с ноготь на тыльной стороне правой руки, и солитер быстро двинулся вверх под ее кожу… …

В то же время Линь Цзинчэнь и Наньгун пристально переглянулись, и они действовали одновременно, разделив головы и применив иглоукалывание, запечатав все точки на теле Цзян Иси, кроме правой руки, шеи и черепа.

Все, что им нужно сделать, это прижать куколку золотого тутового шелкопряда к голове Цзян Иси, а затем соблазнить с помощью семи уловок...

Под воздействием благовоний куколки золотого тутового шелкопряда чрезвычайно заволновались. Он проник под кожу и прокусил плоть. Цзян Иси болезненно застонал и дернулся. Через некоторое время тело вспотело и лопнуло. Они были почти мокрыми от пота.

Куколку золотого тутового шелкопряда не волновала боль Цзян Иси, и она все еще безумно бушевала, проползая через его шею и создавая странную выпуклость под светлой кожей…

Линь Цзинчэнь и Наньгун Юй все еще время от времени кололи иголки, а его шея, подбородок, уши и макушка... Через некоторое время тело Цзян Иси наполнилось серебряными иглами, как у ежа, выглядевшего потрясенным. .

В этот момент даже Линь Цзинчэнь и Наньгун Янь уже вспотели, а их глаза все еще смотрели на движущуюся куколку золотого тутового шелкопряда.

В очередном горе Цзян Иси золотой шелкопряд «уплыл» от ее народа. После этого она не могла видеть его следа. Наньгун Сюн нервничала и затаила дыхание. В этом переходном периоде время, казалось, замедлилось.

Сюй Янь, слабый Цзян Иси, слегка вздрогнул, последовал за ним и увидел пушистого «золотого шелкопряда» размером с хвостовой палец, медленно выползающего из носовой полости Цзян Иси, а затем…

Внезапно трепещущие крылья!

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии