В этот момент у Хань Линфу даже было убийственное сердце!
Двое людей из Байюэ быстро переглянулись. Затем Нао Ху продолжил громко кричать: «Округ Кинг Гун, мой господин, Его Высочество Куй Лан дал личный отчет перед своей смертью. Мое Высочество нашей страны. Мы должны забрать Его Высочество, чтобы вернуться в Байюэ и попросить короля Могул округа Гун сохранит Его Высочество!»
Каждый из них пел и бил друг друга, каждое слово и каждое предложение пронзали тональность Хань Линфу, настолько разгневанного, что его лицо стало синим, как сталь, лоб синим, а мышцы подпрыгивали.
Зрители окружавшего их добра взорвались в одно мгновение, и волнение на каждом лице было трудно скрыть, и они говорили друг о друге в спешке:
«Я только что сказал, что эти два человека из Байюэ, должно быть, правдивы!»
«Да, да, поскольку они осмелились встретиться с королем Конджуном лично, это, вероятно, правда!»
"..."
«Я не сразу завоевал этих двух людей!» Хань Лин приказал еще раз, стиснув зубы, и его холодные глаза были убийственными.
В то время как стражники пяти или шести дворцов ответили, они быстро и холодно окружили двух людей Байюэ.
Однако двое людей из Байюэ не испытывали никакого страха. Усатый шагнул вперед на полпути и возмущенно сказал: «Это округ Кинг-Гун, ты не можешь иметь сына сама, вот почему ты должна оставить себе наше маленькое Высочество». Вы его вернете?! "
Эта фраза заставила толпу вокруг снова засуетиться. Сдержанная женщина средних лет от волнения хлопнула себя по бедру и сказала высоким голосом: «Ах, эй, я знаю это! Раньше у короля ничего не было». Платить за слухи? "
«Правильно! Это король Конджун и принц, которому больше 100 лет…»
«Эй, эй, что ты говоришь, «поворот направо»…»
"..."
Волнение в толпе становилось все более и более ожесточенным, и эти шумные речи явно доходили до ушей Хань Линфу, приводя его в крайнее смущение.
Это дикое семя было самым большим позором в жизни Хань Линфу. В этот момент Хань Линфу почувствовал себя так, будто его раздели и выставили обнаженным вперед. Руки его были сжаты в кулаки в рукавах, ногти глубоко впились в ладонь, впились в плоть, плоть расплывалась...
Слово «убить» уже на устах Хань Линфу, и он должен выпалить его в любой момент.
В этот момент смущенный мужчина Байюэ возмущенно ответил усатому рядом с ним: «Хачак, пойдем! Пойдем к императору Дайю, чтобы прокомментировать! Округ Король Гун не имел смысла и держал мою страну. Его Королевское Высочество не возвращается». , как это может быть правдой!»
Усатый по имени Хачак кивнул и ответил, крича нескольким охранникам Ванфу: «Хорошие собаки не преграждают путь», и они оба хотели уйти.
Несколько охранников Ванфу не могли не посмотреть друг на друга. Двое людей из Байюэ осмелились устроить неприятности у ворот округа Гун Ванфу. Им было слишком дешево уйти. Охранники вопросительно посмотрели на Хань Линфу.
Лицо Хань Линфу было таким унылым, что с него хотелось капать чернилами. В данный момент на улице было так много пар глаз, наблюдающих за мной. Убийство этих двух людей напрямую превратило его в «убийство рта». Тогда кровь Хань Вейцзюня в диком виде действительно сказала «нет». Это ясно; но если вы «пригласите» этих двух людей войти в дом, вы получите жизненный опыт Хань Вэйцзюня!
Чем больше Хань Линфу хотел ненавидеть, тем дикое семя Хань Вэйцзюнь было не только его величайшим позором, но и приносило ему столько неприятностей. Его надо было бросить прямо в колодец, чтобы он утонул!
Он был не прав. Его не должен был сбивать с пути Бай Мусяо в нескольких словах…
Хань Линфу не сказал ни слова. Охранники подумали, что Ван Е собирался отпустить двух людей из Байюэ, поэтому он не стал их останавливать и ушел с двумя покачивающимися людьми из Байюэ...
У ворот дворца окружного короля об этом все еще говорили только люди, оставшиеся в стороне. Несколько королевских гвардейцев испугались, что эти неприкасаемые рассердят мастера, и спешно разогнали народ...
Фарс наконец подошел к концу, и лицо Хань Линфу потемнело. Как только он вошел в дом, он позвал капитана стражи. После нескольких слов холодного обвинения капитан гвардии принял приказ. Что касается самого Хань Линфу, то он был зол. Спешу в Синхуэйюань, чтобы найти Бай Му Сяо и А И Му, чтобы свести счеты!
Эти люди из Байюэ подошли к двери, чтобы бросить вызов, и Хань Линфу пришлось переоценить влияние Айму в Байюэ. Более того, жизнь Хань Вейцзюня была самой большой тайной дворца короля Гуна. Мало кто знал в царе. Хань Линфу был почти готов. Можно сделать вывод, что новости просочились из Байюэ…
Однако Хань Линфу еще не сказал ни слова. Вместо этого Бай Мусяо спокойно выслушал эту новость и спросил, что он сделал в последнее время.
Эта женщина до сих пор так хорошо толкается! Хань Линфу яростно, почти сердито уставился на Бай Мусяо.
Аиму хорошо разбиралась в «одном с белым лицом и в другом с черным лицом». Затем он красноречиво заявил, что это прикрытие. В это время он не мог сражаться со своими врагами, чтобы заставить врага пожелать. Хань Линфу подробно рассказал об этих днях...
В этот момент поспешно пришел Сяо Лицзы, прервал разговор между ними троими и закричал: «Мастер Ван, это нехорошо! Вождь Лю Хувэй отправил сообщение, в котором сообщил, что двое людей Байюэ покинули дворец короля округа. После этого , я пошел прямо в особняк Цзинчжао и побил виноватых в барабаны!»
Хань Линфу, которому наконец удалось успокоиться, в шоке встал, даже не думая о том, что сказать Бай Мусяо и Аймудуо, и зашагал прочь.
Ему не терпелось покинуть особняк короля округа Гун, и он взял Сяолицзы и нескольких охранников Ван Фу по пути к особняку Цзинчжао, подняв копыто…
Понятно, что Цзинчжаофу находится всего в нескольких кварталах от дворца короля округа, но Хань Линфу не хочет сильно отращивать пару крыльев и хочет лишь разбить людей Байюэ на тысячи трупов!
Издалека видно, что у ворот дома Цзинчжао собралось много людей. Мужчины, женщины, дети и дети окружены тремя слоями, и каждый из них кажется интересным. Есть еще много поблизости. Люди торопились уйти и пришли сюда...
Сегодняшний пекинский дом Чжаофу шумный и шумный, на первый взгляд он похож на овощной рынок.
Несколько стражников королевского дворца с холодными лицами сознательно возглавляли Хань Линфу впереди, а военнослужащие Цзинчжаофу также узнали Хань Линфу, поспешно отдавая честь и идя вперед.
Когда люди, наблюдавшие за веселыми людьми, услышали, что они из округа Кинг-Гун, их глаза загорелись, как фонари, и кто-то начал шептаться друг с другом.
Хань Линфу, проигнорировав странные глаза позади себя, пересек порог ворот с темным лицом и направился к залу.
С первого взгляда он увидел двух высоких спин, стоящих посреди зала в странных костюмах, и это двое людей из Байюэ пришли во дворец короля округа, чтобы устроить неприятности.
В этот момент высокий хэху скулит на нестандартном языке Даю: «...Хотя Его Высочество Куй Лан скончался, Его Высочество Куй Лан — лошадь Да Юя, и это также было признано императором Дайю, повелителем Байюэ. Независимо от того, кому теперь принадлежит Байюэ, Его Высочество Куй Лан невиновен в Дайю, как Даю может без всякой причины цепляться за единственную родословную Его Высочества Куй Ланга?!»
«Правильно», — сказал усатый Хачак, и он поспешно ответил: «Даю не имеет права удерживать мое маленькое Высочество…»
"самонадеянный!"
Хань Линфу больше не мог слушать, резко отругал и с сильным лицом бросился в общественный зал, наполненный мрачной атмосферой.
«Что ты думаешь о Цзинчжаофу Инь?!» — вежливо сказал Хань Линфу Цзиннуфу Инь Ну, сидевшему в холле. «На самом деле здесь были два сумасшедших из Байюэ, которые говорили чепуху! Связанные…»
Прежде чем я закончил говорить, я услышал, как Хачак повесил голос с огорчённым выражением лица: «Это… неужели нет правды, кости Его Королевского Высочества Куй Ланга не холодны, и не так быстро переправиться через реку, чтобы разобрать!» Страдая от бездетности, он попросил Его Королевское Высочество Куранга помочь ему и хотел, чтобы Его Высочество помог ему своей кровью. С этой целью округ Кинг Гун предложил свою любимую наложницу, чтобы показать свою искренность".
«В Байюэ часто существует обычай дарить Цзи Цзи выдающемуся другу своих гостей. Его Королевское Высочество видит, что король округа Гун искренне просит об этом, и тогда он готов передать его Высочество округу Король Гун». Он сказал беспечно, плача. Небо кричало: «Изначально Мое Высочество перешло в округ Кинг Гонг, но теперь Его Высочество Куланг идет первым. У самого Его Высочества не осталось крови, только Его Высочество единственный!»
Услышав это, люди возле пекинского дома Чжаочжао уже вскипели. Не знаю, кто кричал громким голосом: «Я слышал, что у варваров есть привычка делить жен, оказывается, так оно и есть!»
«Какая сожена, я думаю, это «спаривание»!»
«Я был в Наньманбайюэ более десяти лет назад и слышал о таких обычаях там…»
Люди оживленно разговаривали, но Цзинчжаофу Инь, сидевший в красном лакированном деревянном футляре, ошеломленно услышал, что не только вспотел, но и пальто позади него было мокрым.
Что это за соленья? !!
Цзинчжаофу Инь также слышал слухи Ван Ду о «вступлении в должность». В этот момент естественно возникают какие-то ассоциации, но глубоко задумываться не смею...
Этот факт является сенсационным, правда это или ложь, с ним трудно справиться!
Более того, это дело связано с кровью королевской семьи. В любом другом месте есть Пекинская Чжаоинь, как смеешь заботиться о таких вещах!
«Это смешно, это просто смешно! Два сумасшедших из Байюэ осмелились петь слова в особняке Дайю Цзинчжао, намереваясь сбить с толку мою королевскую кровь Даю, что является уголовным преступлением! Цзинчжаофу Инь, чего ты ждешь? Возможно ли, что сам Ван не смог бы этого сделать? сделай это сам?!» Хань Линфу был почти в ярости.
Цзин Чжаофу Инь Цянь дважды кашлянул, откашлялся и сказал: «Принц все еще злится, этот вопрос все еще можно обсудить в долгосрочной перспективе…» Цзин Чжаофу Инь напряженно задумался, только желая заранее замаскировать это, Сначала вышел из зала и закрыл дверь.
«Чего бы это ни стоило, мы просто хотим вернуть наше маленькое высочество!» Хача отказался.
Внезапно кто-то за дверью громко сказал: «Гун сказал, что публичная и разумная жена сказала, что жена разумная. Тот, кто говорит правду, столкнется с противостоянием сторон!»
«Правильно, тебе следует послушать, что сказала наложница короля Гонга!»
"действительно!"
"..."
Толпа зевак говорила с волнением и волнением и волновалась еще больше, чем собственные дела.
Никто не заметил, как в толпе лукаво выгнуло лицо седого мальчика. Он равнодушно отступил назад, а потом быстро ушел...
Никто не заметил, что пропал один человек, и все внимание было приковано к площадке.
Одетый в серое мальчик быстро направился к ресторану недалеко от противоположной стороны, а Шуменшулу поднялся на второй этаж и вошел в салон, выходящий на улицу.
В салоне у окна сидел юноша с детским лицом в синем халате и небрежно пил воду и вино.
«Фу… Гунцзы». После того, как мальчик в сером костюме закрыл дверь, он подошел, чтобы отдать честь кулаку Фу Юнхэ, ошеломив все, что только что произошло в общественном зале Цзинчжаофу.
Фу Юньхэ удовлетворенно наклонил рот и посмотрел в окно. Со своей стороны он мог видеть шумную толпу у ворот Цзинчжаофу по диагонали напротив...
Фу Юньхэ неторопливо выпил полстакана воды и вина и пробормотал: «Эти люди из Байюэ тоже хорошо себя ведут…» Его небрежный тон напоминал слова «два хорошо воспитанных кролика».
Маленький сын Гунцзюня Ванфу был ребенком Ку Ланга и Бай Мусяо, и Сяо И рассказал Фу Юнхэ в шутку в свободное время. В тот день Сяо И сказал, что он не хочет беспокоиться об уничтожении Ван Ду, и последовал за Хань Линфу и Бай Мусяо, чтобы создать себе проблемы, но если Хань Линфу все еще не знает его, это хороший момент. причина.
Поэтому Фу Юньхэ послушал своего старшего брата и воспринял это как причину!
Вчера вечером Фу Юньхэ поручил владельцу ресторана «Фэнъинь» найти двух людей из Байюэ, которые могли бы играть в скрытых стопках, оставленных в столице Ванюэ, составил речь и позволил им пойти в Королевский дворец округа Гун и дворец Цзинчжао, чтобы устроить неприятности. Цель, естественно, состоит в том, чтобы сделать это дело чем больше, тем лучше...
Разве Хань Линфу не его любимый трон и лицо? !!
Я позволю ему потерять все свое лицо и еще больше своих волчьих амбиций!
Первый шаг — Особняк короля Гонга.
Второй шаг — дом Цзинчжао.
Что касается третьего шага...
Глаза Фу Юньхэ засияли, и он снова посмотрел в окно, но на этот раз он посмотрел в сторону дворца…
Он быстро удалил одетого в серое мальчика, продолжал неторопливо пить воду и вино и изредка поглядывал на оживленную косую дверь...
После запаха благовоний на улице впереди наконец послышалось движение, и издалека от ветра донесся звук подков, и несколько рыцарей поехали на высокой лошади в направлении Цзинчжаофу.
Фу Юньхэ наконец снова улыбнулся, пара черных глаз на лице куклы превратилась в полумесяц.
Наконец-то пришли люди!
Фу Юньхэ с интересом поиграл в бокале, который держал в руках. Через некоторое время одетый в серое мальчик снова поспешил назад, и его юное лицо не могло скрыть его скачков, радостно держа:
«Рты г-на Фу, Хачака и Ладжи действительно ядовиты. Я был так зол, что король округа Гун настолько разозлился, что застрелился! К сожалению, в критический момент Дом королей послал короля графства прийти и остановился……»
Фу Юньхэ, внук старшей принцессы Юнъяна, естественно, знал короля Техаса, члена королевской семьи и двоюродного брата первого императора. Король графства Цзюнь был человеком с ясным умом и не только хранил верность королю, поэтому после того, как новый император взошел на трон, король графства немедленно выразил свою капитуляцию.
Фу Юньхэ не смог сдержать губ и многозначительно сказал: «На этот раз королева-мать тоже умна, зная, что воспользуется этой прекрасной возможностью!»
С этими словами Фу Юньхэ встал, подошел к окну с другой стороны сиденья, осторожно открыл окно и посмотрел вниз.
Я увидел, что вестибюль на первом этаже ресторана уже был полон, а пьющие алкоголики больше не были в настроении пить, и они говорили о двух или трех вещах округа Кинг Гун и принца Байюэ, и все они красноречиво говорили. . , Как будто был свидетелем этой сцены в то время.
Улыбка на губах Фу Юнхэ стала сильнее, он щелкнул пальцами и приказал молодому человеку: «Давайте продолжим!»
«Да, отец Фу!»
Одетый в серое мальчик улыбнулся, взял кулак, чтобы вести свою жизнь, и сразу же легко отступил.
В следующие несколько дней Ванга, долгое время молчавшая, вдруг ожила**.
Жизнь королевского особняка округа Гун стала предметом горячих дискуссий в столицах. От высокопоставленных лиц до простых людей они с интересом обсуждают этот вопрос.
Однажды в чайном доме женщина случайно услышала беседу двух дразнилок и узнала, что один из них - тайный врач, специализирующийся на лечении недобросовестных проблем, типа сифилиса какой ивы и злокачественных болячек, типа чего Бесплодие, бесчеловечность.. .
Тайный доктор рассказал, что года три-четыре тому назад он видел невиновного дворянина. Два дня назад он снова увидел дворянина у ворот Цзинчжаофу и тогда узнал личность другого. Оказалось, что дворянин был из округа Гун. король.
Более того, к нему приходили представители округа Кинг-Гун, чтобы посмотреть на бесплодие!
Двое чаедикторов перешептывались, но женщина услышала это и поспешила подтвердить это, так что чаепитатели во всем чайном домике знали об этом, и слухи широко распространились. Спустя долгое время большинство королей услышали это. Говорили, что в округе Кинг-Гун было бесплодие.
Если это утверждение не является ложью, оно равносильно прямому слуху о том, что Сяошицзы, принц округа Гун, является принцем Байюэ!
Оказалось, что король Ван из округа Тангонг был готов стать рогоносцем и вырастить сына для других!