Глава 1560: 865 признаний

Он собирается ее забрать? !!

Г-жа Янь была ошеломлена только для того, чтобы почувствовать гром с земли, и в ее ушах зазвенело.

Смерть тети Сун действительно имела какое-то отношение к мадам Янь, но не имела никакого отношения к ее болезни сердца.

Вчера тетушка Сан пришла поприветствовать ее. Когда она подавала чай, она случайно опрокинула чашку. Госпожа Янь была раздражена делами Янь Сицзюнь и приказала стащить ее вниз и избить ее двадцатку.

Вечером поспешно пришла невестка тети Сун и сказала, что у тети Сун жар и она хочет обратиться к врачу.

Г-жа Ян злилась, она просто чувствовала, что она всего лишь тетушка, хотя это было так дорого, она даже чувствовала, что тетя Сун полагается на силу своего сына, чтобы продемонстрировать себе это!

Если я сделаю этот шаг назад, боюсь, в следующий раз тетушка Сан переоденется во вторую комнату!

Госпожа Ян заставила ее встать на колени под карнизом за неуважительную вину горничной. Я не ожидала, что тетушка Сан не дозвонилась вчера вечером и ушла сразу!

Госпожа Ян тогда была немного удивлена, но чувствовала, что это ее жизнь. Жизнь тети Сунь не была хорошей. Она не винила себя, потому что не видела, чтобы кто-нибудь взял двадцатку.

Что еще более важно, в жестоком насилии тети Сунь Янь Сицзюнь сохранит свою сыновнюю почтительность в течение одного года. Сяо Ян такой старый. Готов ли он по-прежнему ждать Янь Сицзюня? !!

Даже если Сяо Янь действительно была готова ждать, ее жестоко избили, прежде чем она вошла в дверь!

Мадам Ян никогда не ожидала, что генерал Ян захочет сделать перерыв ради тети Сунь!

Госпожа Ян только почувствовала, как ярость пронзила ее голову, ее лицо покраснело, а тело слегка задрожало.

Ее семья Цао — это семья клана. Она добродетельна, добродетельна, хорошо образована и готова выйти замуж. Ян Цзиньнан посмел забрать ее!

— Ты... почему ты от меня отдохнул? Госпожа Янь Хо встала, выпрямила талию и посмотрела на Янь Цзиньнаня.

Так вот: семь из трёх не пойдут.

Но она отдала его своим родственникам и не допустила ни одной ошибки!

Она не ошиблась. Она просто научила куклу. По правилам никто не может сказать, что ее нет. Какими качествами обладает Ян Цзинань для нее? !!

Муж и жена посмотрели друг на друга, и в воздухе вспыхнуло пламя. Если в прошлом Ян Цзиньнан мог отступить, то на этот раз вместо этого он подбадривал огонь, и Ян Цзиньнан кричал голосом: «Иди, подожди и увидишь!»

Мужчины в комнате видели, как мастера спорили и дрожали. Некоторые девушки пошли готовить ручки и чернила, а некоторые поспешно оповестили молодого мастера и молодую бабушку. Эти рабы не могли помочь генералу, и им пришлось пропустить молодого господина вперед!

Вскоре невестка приготовила для дела ручку и чернила.

В глазах невероятной госпожи Янь Янь Цзиньнан торопливо написал письмо о разводе и бросил его на голову госпожи Янь, а затем хрипло скомандовал: «Спешите! Немедленно получите приданое Цао, откуда она? Откуда она?» ты собираешься вернуть этого генерала!»

Неожиданно Ян Цзиньнан сказал, что если он повернет лицо, то он повернет лицо. Он совершенно не скучал по чувству мужа и жены. Госпожа Ян, которую сильно ударили, указала на него дрожащим пальцем.

«Госпожа…» Старушка поспешно подала побледневшей госпоже Янь и помогла ей сесть.

В этот момент из-за пределов зала послышался беспорядочный шаг. Поспешно пришла молодая пара лет двадцати. Сын Цзиньпао был похож на госпожу Янь на четыре или пять очков. Это был Янь Джиннань. Старший сын Ян Сифэн.

Как только пара услышала, что их отец собирается упокоить свою мать из-за смерти тети Внучки, они примчались на максимальной скорости и захотели умолять госпожу Янь.

«Пожалуйста, позвольте моему отцу разозлиться». Янь Сифэн любезно убедил. «Вы столько лет знали ее мать и отца после того, как женились на ее отце. Она всегда была в соответствии с правилами жизни, а ее мать не такой уж ревнивый человек…»

Янь Сифэн говорил бесконечно, а также хотел сказать, как госпожа Янь на протяжении многих лет упорядоченно управляла этой семьей, а также своими детьми и внуками, но был прерван Яном Цзиньнаном: «Фэн, тебе не нужно быть отец, мы. Семья Ян будет убита твоей матерью! Семья Ян терпеть не может ее!»

Желудок Янь Джиннан был полон гнева, и она не могла объяснить это мадам Янь, которая этого не признавала. Вот приехал старший сын, старший сын, и поспешил сказать то, что только что позвал Бисяотангу дедушка...

Когда Янь Сифэн и его жена услышали, что дедушка может отправить семью Янь обратно в родной город, оба выглядели по-другому. Обидел дедушку мира, тогда их семья Янь была полностью разрушена, не говоря уже об этой жизни, я боюсь, что невозможно, чтобы три поколения имели возможность развернуться.

В этот момент бабушка Ян Да жаловалась на свекровь, и она была так безразлична в этом возрасте.

Госпожа Ян не восприняла это всерьез и с трудом сказала: «Генерал, это всего лишь тетушка. Дедушка мира просто пугает и пугает тебя. Зачем тебе убирать генерала ради тетушки!»

"Мать!" Янь Сифэн наконец больше не мог слушать. Мать думала, кто такой дедушка на свете.

Г-жа Ян ожидала, что старший сын поможет убедить Янь Цзиньнаня. В этот момент, глядя на лицо старшего сына, ей стало плохо.

«Мама, для семьи Янь на этот раз с тобой только обидели…» Янь Сифэн настойчиво убеждал.

"Что вы сказали ?!" Мадам Ян не могла поверить своим ушам.

Янь Сифэн тайно вздохнул. Теперь, когда слова сказаны, теперь будет легче: «Мама, ради семьи Ян ты пожертвуешь своим эго и станешь великой!»

Янь Сифэн посмотрел на госпожу Янь умоляющим взглядом. С самого детства ее мать учила их, что с этими детьми следует считаться на благо семьи. Если мать — жена Яна, она должна принести жертву ради семьи Янь! Мать — благородная дама, это должно быть!

Глаза госпожи Янь почти вылезли из орбит, а лицо посинело.

Старший сын – ее самая большая гордость за многие годы, и он даже не ожидал, что бросил ее!

Г-жа Янь чувствовала себя так, будто в ее сердце проделали несколько дыр, и холодный ветер пронзил ее.

«Мадам! Мадам!»

От волнения людей мадам Ян закатила глаза и потеряла сознание.

Старушка поспешно подобрала госпожу Янь, и в зале внезапно воцарился беспорядок.

Однако намерения Яна Джиннаня определились. На данный момент у него есть только будущее их семьи Ян. Даже если госпожа Янь повесится на белой тарелке, она не сможет выразить хоть немного сострадания к Янь Цзинану. Она только чувствует, что это дерьмо, от которого почти вся семья болит. Что играть один крик два беда три висит.

Жестокосердие Янь Цзиньнаня непосредственно стало причиной коматозного состояния госпожи Янь, нет, следует сказать, что это был Цао, и она вместе с Цао отправила свое приданое правительству Цао…

Эти две вещи были сделаны в спешке, и слишком быстро, чтобы заткнуть уши. Когда Наньгун Юань узнал об этом, дела семьи Янь закончились, и все произошло всего за три дня.

Выслушав доклад Ми Эр, Наньгун Ми посмотрела на нее с удивлением, и игла для вышивания на ее руке почти не попала в палец. Она также готовилась нанести удар по семье Янь. Как все могло быть предрешено? !!

Нань Гунси медленно моргнула, конечно, она бы не подумала, что это сознание и смелость Яна Цзиньнаня, если бы у него были такие подмигивания, семья Янь не была бы побеждена до этого момента…

Ай по-прежнему делает то же самое, просто и грубо, но эффективно.

Подумав, Наньгун слегка прищурил губы, его глаза наполнились улыбкой, а затем он склонил голову и продолжил становиться красной женщиной.

В комнате было тихо, время, казалось, шло очень быстро, если сосредоточиться, солнце постепенно поднималось с востока к середине, и солнце становилось все ярче...

Не знаю, сколько времени прошло, раздался звук занавесок, и Нангонг Ай было все равно, она думала, что это приближается девушка. Я не ожидал, что простая рука, похожая на овечий толстый белый нефрит, схватит ее правую руку с иглой, а затем Лин. Знакомый голос раздался над ее головой: «Эй, ты такая тяжелая сегодня, ты не знаешь как отдохнуть!»

Наньгун Ян поднял глаза на нежные, но неодобрительные глаза Шан Линя, внезапно улыбнулся, отложил вышивку и попытался отвлечь внимание Линя. «Мама, у меня есть урна, которую прислал Чжуанцзы. Ты попробуй, она сладкая?»

Говоря, Наньгун Юй лично оторвал куклу от Линя.

Как Лин не могла видеть мысли своей дочери, взглянула на дочь с улыбкой и взяла скальп, который дочь лишила ее по своей доброте. Она откусила кусочек и оказалась сладкой и сочной.

Линь сказала с улыбкой: «Эта шуйская вода сладкая и сладкая, Ю Гиру должно быть нравится…»

Нангонг Джун Ренджун не мог не смотреть на свою мать. Прошло всего несколько дней. Мать не могла оставить Ю брата ни на несколько слов. Даже ее дочь могла быть позади брата Ю.

«Тогда я поспешу кого-нибудь отправить марионеток в Цинъюньу». Наньгун Ян прикрыл рот и засмеялся.

Услышав слова дочери, Линь сказала: «Юйский брат отправился в Цинъюньу учиться?» При этом в тоне лица Линь отразилось немного гордости. Его внук умнее обычных детей. Когда мне чуть больше двух лет, я буду читать «Сань Цзы Цзин» и говорить больше слов, чем дети того же возраста.

Наньгун был ошеломлен, думая о Сяо Ю, на его лице появилась более сильная улыбка, и он не мог не смотреть на незаконченную вышивку в корзине для рукоделия.

Лин также подсознательно посмотрел в глаза дочери и внезапно заметил, что вышивка не была необычной на поясе и одежде, поэтому он взглянул еще раз.

Это была матерчатая сумка, сшитая из оранжевого хлопка, в которой, казалось, помещалось всего несколько книг.

К сумке для книг специально была добавлена ​​пара кошачьих ушей и вышито несколько бакенбардов. В качестве носа кота использовалась тканевая пуговица, что выглядело очень мило.

Мысли Лина внезапно появились, когда пухлый мальчик с улыбкой обнял оранжевого кота, и он выпалил: «Эй, это сумка для книг, сшитая для брата Ю?»

«Я шью для него небольшую сумку для книг, и он тоже может загружать вещи». Наньгун с улыбкой посмотрел на небольшую сумку с книгами и застонал, представляя, как его собственный маленький мальчик несет эту сумку с книгами, подняв рот.

Поскольку Гуань Юбай тщательно составил для Сяо Юя книжку с картинками «Три персонажа», маленький парень взял книжку с картинками как свое самое важное сокровище и каждый день приносил ее Цинъюньу на занятия, а после занятий приносил обратно. Сяотан.

Наньгун нетерпеливо посмотрел на него и взял с собой книжку с картинками. Он просто сшил эту маленькую сумку для книг. В будущем он сможет класть не только книжки с картинками, но и небольшие предметы, например, ручки и чернила.

Лин взяла маленькую книжную сумку оранжевого кота и внимательно осмотрела ее внутри и снаружи.

Красная девочка дочери все так же хороша, как и раньше, и у нее маленькое сердце. Она намеренно сшила в сумке для книг несколько дополнительных карманов, чтобы внук мог положить туда мелочи. Кроме того, внутри сумки для книг есть небольшая внутренняя сумка. На внутренней сумке вышиты оранжевый кот и белый кот. Оранжевый кот и белый кот образуют шар.

Глядя на двух котов с узкой шеей, Лин, казалось, о чем-то задумался, его глаза слегка потускнели, и даже в выражении его лица появилось выражение достоинства.

Остро почувствовав, что взгляд Линь неправильный, Наньгун Янь накрыл одной ладонью тыльную сторону руки Линя и с беспокойством спросил: «Мама, что случилось?»

Думая, что ее дочь беременна, Линь все еще колебалась, не был ли этот момент лучшим временем, и, колебавшись, она тщательно подумала: «Иньэр, южный Синьцзян собирается основать страну, Ай станет принцем, в будущем это будет хозяином страны, хотя в гареме не будет трех тысяч красавиц, но...»

Чем больше Лин говорила, что тон становился более жестким, тем она также знала, что ее дочь и зять в эти годы вели себя очень хорошо, например, когда они только что поженились. Однако Тяньцзы отличается от обычных людей. На протяжении всей истории какой Тяньцзы был бы готов быть только женщиной. Даже если Ай согласится, что насчет этих придворных? !!

Выражение лица Линя было настолько тяжелым, что Наньгун Си быстро сжал руку Линя и со вздохом рассмеялся.

Как и обеспокоенность Линя, с момента основания страны некоторые люди в Наньцзяне действительно нацелились на задний двор Бисяотана, но большинство из них, несмотря на это, очень нетерпеливы, но на первый взгляд название страны - «Вьетнам», и день основания - 14 июня.

Тем не менее, некоторые части особняка все еще не желают сдаваться, но они не осмеливаются принести в жертву дедушку мира и не осмеливаются отправить их прямо в зал Бисяо. Вместо этого они предпочитают позволить Женнану Кингу выступить вперед.

Эти люди думают напрасно.

Король Чжэннаня искренне чувствует, что его родители по своей природе упрямы, а его работа не является ни управляемой, ни надежной. Если будет еще одна невестка, он, вероятно, будет равнодушен, пошатнув статус брата Джин Сунью. Ради Цзинь Суня король Чжэннань на этот раз действовал очень последовательно. Он не только подал в отставку народ, но и прямо обесценил тех, кто не сдался.

Когда мой сын рассказал Наньгуну забавную вещь о еде и питье после еды, Наньгун чуть не застрял в горячем чае во рту. Я не знаю, стоит ли ему испытывать чувства к старшему брату. Обычный ум не может успокоиться!

После такой трагедии особняки на юге Синьцзяна, естественно, погасили подобные мысли.

«Мама», - Наньгун Ян немигающе посмотрел на Линя, его черный зрачок ярко улыбнулся, «Ай очень хорош, для меня нет ничего лучше него!»

Лин ошеломлена, посмотрела на свою дочь, которая расцвела, как нежный цветок, и улыбнулась. Да, ее дочь счастлива. По ее внешнему виду видно, что последние несколько лет она была очень счастлива, и зять относился к ней очень хорошо. Зачем ей говорить те вещи, которые еще не изменились, это же просто бездарное самовмешательство!

Ее дочь, глядя на кротость и равнодушие, глядя на маленький цветок, растущий в теплице, на самом деле была жесткой, как пампасная трава, и никакой ветер и мороз не могли заставить ее прогнуться.

Ее дочь – лучшая дочь на свете. Если Ай ее не увидит, она ослепит свои прекрасные глаза!

Атмосфера в комнате стала теплой и оживленной, когда мать и дочь посмотрели друг на друга, подул теплый весенний ветерок, ветерок научился, весна была полной, и через некоторое время послышался четкий и приятный молочный голосок маленького парня. был добавлен, и энергия была яркой.

Март в южном Синьцзяне обещает стать сезоном шума и суеты. Основание страны похоже на ветерок, дующий по воде: рябь, слой за слоем, волна за волной, никогда не утихает.

В дополнение к «вниманию» дедушки мира Сяо И из различных провинций, официальный язык бригады маршала еще более популярен. Раз официальный язык имеет большой вес, то второе – что он не женился на своей жене, а третье – что он молод и красив. Во-первых, за несколько дней он стал желанной барышней южных синьцзянских дам, лучшим зятем в сознании мужей и жен.

Однако Гуань Юбай всегда жил в королевском особняке Чжэннань. За исключением дней экспедиций и лагерей в городе Лоюэ, в будние дни их можно увидеть редко. У него нет старейшин, и даже те особняки, которые заинтересованы в свидании с ним, даже не знают, с кем исследовать ветер, могут только тайком почесать ему уши.

Однако девушки в Наньцзяне гораздо смелее, чем Вангду. Многие девушки бросали в него цветы, когда мимо проходил официальный язык Бай Цзэма, но, к сожалению, все они были восприняты Сяоси как скрытое оружие. У уголка с одеждой Юбая нет никаких шансов, не говоря уже о том, чтобы удержать его на ладони.

Кто бы мог подумать, что эти смелые девушки не расстраиваются, а вместо этого воспринимают это как вызов, ведь в салоне ресторана возле городских ворот часто сидят люди и ждут удобного случая...

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии