Глава 1570: рождение 875 года.

Небо было желтым, а закат был уже почти на полпути. Кроваво-красное огненное облако источало неизвестное дыхание.

Во дворе из родильного зала время от времени отчетливо слышны мучительные стоны и плач женщины.

Услышав эту новость, Линь Цзинчэнь, Линь, Наньгун Му, Сяо Янь и другие с тревогой стояли во дворе. Начав с Наньгун Яна, они прошли долгое время.

Сяо И беспокойно ходил взад и вперед, совершенно не в силах сесть. Полчаса назад у Наньгун Юй лопнула околоплодная жидкость. Хотя он не хотел уходить, Наньгун Ю и Вэнь По выгнали его из родильного зала. До сих пор никаких дальнейших вестей из дома не поступало...

Этот был не гладкий, не гладкий с момента беременности, а начался через три дня в родах. Даже околоплодные воды отошли более чем на час позже предыдущих.

Эта серия злоупотреблений заставила Сяо И почувствовать себя некомфортно.

Наньгун Му и Линь ждали в стороне за каменным столом, Линь держал в руках цепочку бус из розового дерева, поворачивал бусины и произносил слова во рту, молясь за свою дочь и внучку.

Сяо Юй также знала, что у ее матери скоро будет сестра, и она сидела рядом с сестрой Линь. Это было не слишком рано. Днем малыш не спал и все время ждал снаружи.

Линь огорченно сказала: «Ты, брат, хочешь спать? Возвращайся и отдохни».

Малыш отказался, упрямо потер глаза и сказал: «Я хочу дождаться сестренку!»

Что, если моя сестра неправильно узнает своего брата? !!

У Линь не было другого выбора, кроме как сделать шаг назад и сказать: «Ю, брат, твоя бабушка будет сопровождать тебя спать, пожалуйста? Пусть твой отец подождет здесь и дождется новостей, ты позвонишь Ю, брату?»

Сяо Сяоюй все еще немного колебался, но не смог устоять перед зовом спящего бога, снова зевнул и, наконец, сдался. Он протянул руки Лину и жестом пригласил его обнять.

Лин быстро подхватила тяжелую клецку и обняла его...

Небо постепенно темнело, ночь Иньюэ становилась все яснее и яснее, и вскоре во дворе зажглись несколько дворцовых фонарей, и девушка попросила их войти в дом и подождать, но никто не пошевелился.

Через некоторое время Линь, уговоривший Сяо Сяоюй, вернулся. Я слышал, что в комнате по-прежнему не было движения, и Лин немного нервничал. Это второй ребенок дочери, и он должен быть более плавным, чем предыдущий. Вот и все.

Линь просто вошла в родильное отделение лично, наблюдая, как ее дочь потеет и болит, но расстроена, но рот дворца еще не открылся, согласно заявлению Вэнь По, предполагается, что это произойдет через несколько часов.

Линь успокоила дочь, опасаясь, что люди, ожидающие снаружи, забеспокоятся, поэтому она снова вышла и рассказала всем о ситуации.

Затем Линь время от времени заходил посмотреть на ситуацию. Со временем схватки Наньгун стали более частыми и болезненными. Ожидание и мучения лишили Сяо И бессонницы. Он еще ничего не ел.

Ночь становится глубже.

Сам того не ведая, раздался более громкий гонг и барабан...

Вновь раздался звук гонгов и барабанов в Эргентяне...

Когда застучали гонги и барабаны Сан Гунтяня, Сяо И наконец не смог сдержаться и толкнул дверь, чтобы ворваться в родильную палату.

«Мастер Ши!»

Служанки поспешно встали перед дверью, чтобы остановить Сяо И, и Сяо И холодно посмотрел на нее. Он хочет сопровождать свою наложницу, которая посмеет остановить его!

Дверь со скрипом открылась изнутри, открыв нежное лицо Лин.

«Ай, я говорю тебе, не надо ей портить ситуацию». Редкое лицо Линя было суровым, и это было не только словами Наньгуна, но и сердцем Линя.

Мужчина не может помочь с производством, разве не хаос, когда он входит!

Перед лицом своей свекрови Сяо И мог только коснуться ее носа и в отчаянии сделал шаг назад.

Лин тайно вздохнул с облегчением и отступил.

Наньгун Ай болезненно стонала внутри, каждый звук словно игла вонзилась в сердце Лин, она держала дочь за руку, оставалась с ней внутри, подбадривала ее...

Пока Вэнь По не воскликнул от удивления: «Дворцовая пасть Ши Цзифея открыта!»

Затем в родильном зале и за его пределами возникла суматоха.

Свекровь и свекровь приступили к исполнению своих обязанностей, а в родильное отделение с кухни принесли кастрюли с уже закипевшей горячей водой.

В родильном зале начал исходить густой запах дерьма.

С этим криком из дома потекла лужа крови, а затем влилась ещё горячая вода...

Запах дерьма постепенно распространился из дома до самого двора. Все, кто ждал, знали, что Наньгун Юй скоро должен родиться, больше не мог сидеть и встал, глядя на дверь родильного зала.

Когда громкий рев курицы прорвался сквозь тьму, все услышали резкий и хриплый голос Вэнь По: «Родился! Родился!»

Однако крик ребенка не был услышан.

Все переглянулись, тревожно нахмурившись, то же самое можно сказать и о Наньгуне в родильном зале. Когда они хотели задать вопрос, они слышали «щелчок», который, казалось, был звуком прикосновения ладони к телу, за которым следовал тихий плач ребенка.

«Плачу! Плачу!»

Под удивленным криком Линя и рыданиями ребенка Юй Наньгун наконец расслабил свое сердце и устало закрыл глаза, думая: «Этот ребенок действительно медленный человек».

Внезапно ей показалось, что она услышала взволнованный голос Ю Гэ: «Сестра, сестра?»

Наньгун Ю так устала, что не могла говорить, ее сознание погрузилось во тьму, и она уснула…

После того как она выгрузила ребенка, ей стало легче и она уснула.

Она уже много месяцев не спит спокойно.

Рабы во дворе тоже знали это. В комнате было тихо, но изредка доносился весенний ветерок за пределами комнаты...

Когда Наньгун Янь снова открыла глаза, вокруг было темно, и на боковой стороне дивана горела только восьмиугольная дворцовая лампа. Боль в нижней части тела напомнила ей, что у нее родился ребенок.

«Господин наложница, вы проснулись!» Бай Хуэй, которая тихо находилась в комнате, сразу же обнаружила, что Наньгун Юй проснулась, поспешила к ней и осторожно помогла Наньгун Юй сесть, а затем мягко поприветствовала ее позади. Подушка обеспокоенно спросила: «Господин наложница, вы голодны? Как вы?»

Наньгун с тревогой спросил: «Где ребенок?»

«Мастер Секонд очень хорош». Бай Хуэй быстро ответил.

Увидев пустое лицо Наньгун Юаня, Бай Хуэй дважды кашлянул и объяснил: «Господин наложница, вы только что добавили к Сяо Шисуну младшего брата».

Бай Хуэй сообщил королю Чжэннани, что у него есть еще один золотой внук, и приказал переименовать Фучжун. Позже младший брат Сяо Юя стал вторым мастером Ванфу, а первый второй мастер Сяо Луань был повышен до второго дедушки. Уже.

Во время разговора выражение лица Бай Хуэя было немного тонким.

Естественно, девушки, служившие в их руках, знали, что у Шизи, Шифея и Сяоши внуки. С самого рождения наложницы ждали девочку. Даже их рабыни видели реакцию наложницы. Рождение Шисуна было совсем другим, и я думал, что на этот раз он заставит своего внука сделать то, что пожелает, но он не ожидал, что снова станет сыном!

Наньгун Янь посмотрел на Бай Хуэя и моргнул, но некоторые не ответили.

Значит, она родила еще одного сына? !!

Затем ее следующей мыслью было...

Все в порядке. Когда я в прошлый раз давал Ю брату имя, я выбрал еще одно, и имя второго ребенка тоже было доступно.

Сяо Ю и Сяо Ян, два ее маленьких солнышка.

Наньгун Хоу улыбнулся, его глаза были мягкими, как вода, и спросил: «А что насчет брата?»

«Побудь немного с дедушкой Ши на западе». Когда Бай Хуэй ответил, снаружи услышали движение в комнате, зная, что Шизи ​​проснулся, и во дворе сразу же началось волнение.

Через некоторое время Сяо И пришел с большой красной булочкой, и во второй раз, будучи отцом, Сяо И уже очень умело держал ребенка. Сяо Сяоюй шаг за шагом следовал за своим отцом, и, глядя на Наньгун Яна, сидящего на диване, его тусклое лицо вновь обрело свою славу.

"Мать!" Сяо Сяоюй попытался броситься к подушке матери, но отец оттолкнул его.

Сяо И сел на диван, осторожно взял большой красный гребень в руки Наньгун Ронга и сказал: «Он выпил молока и только что уснул».

Розовый рот маленького ребенка в большом красном члене время от времени слегка посасывал, его лицо покраснело, кожа сморщилась, а брови были светлыми, как будто Сяо Сяоюй только что родился.

Наньгун оскорбительно посмотрел на этого маленького парня, и его рот бессознательно изогнулся.

Что такого хорошего в моем брате? !! Сяо Юй, кроме того, был очень обижен. Две маленькие мясные клешни хрюкнули перед ее матерью, сидящей на краю дивана, и обиженно сказали: «Мама, сестра?»

Почему пропала добрая сестра? !!

Наньгун Ян неловко кашлянул и странно посмотрел на Сяо И. Винить его! Нечего сказать Ю. брат, какая сестра!

Винить его? !! Сяо И невинно моргнула, глядя на мерцающие цветы персика, очевидно, она тоже с нетерпением ждала мягкую и прекрасную дочь.

Столкнувшись с разочарованным и сомнительным взглядом старшего сына, Наньгун покачал головой и мягко уговорил: «Брат Юй, разве это плохо, что твой брат звонит старшему брату?»

Сяо И с улыбкой приподнял угол рта, глядя на жену и пару детей, глаза Тао Хуа были невероятно нежными.

Говоря о своем младшем брате, Сяо Юй Сяо подумал о послушном и послушном младшем брате в доме дяди Фу. Если бы он захотел приехать сюда, было бы неплохо, чтобы другой младший брат называл его своим старшим братом.

Сяо Сяо Юй улыбнулся, энергично похлопал себя по груди и сказал: «Я старший брат!» Он совершенно забыл, что даже младшая сестра будет называть его старшим братом.

Наньгун Ян не смог сдержать улыбку и сказал: «После этого брат Юй поможет своей матери позаботиться о ее младшем брате».

Что касается приказа матери, Сяо Юй ответил, не сказав ни слова. Она вытянула шею, чтобы посмотреть на брата, которого она держала на руках, но сморщила лицо.

Он указал на обезьяньее лицо ребенка и сказал: «Мама, брат уродлив!»

В тоне маленького парня было немного отвращения, очевидно, что его отец хорошо выглядит, его мать хорошо выглядит, и он тоже хорошо выглядит. Почему его брат такой уродливый!

На мгновение Наньгун Юн не мог не вспомнить фразу, которую Сяо И сказал, когда родился Сяо Юй: «Хотя ты немного уродлив, но я твой отец, я не брошу тебя».

Эта пара отец и сын!

Наньгун Цзюнь Ренджун не мог не взглянуть на Сяо И, Сяо И давно забыл эти вещи более двух лет назад, невинно расширил глаза, и что с ним такого? !!

Наньгун Юй высвободил руку и потер Сяо Сяоюй по волосам, сказав: «Брат медленно, за несколько дней, внимательно осмотрелся…» Встретив подозрительные глаза Сяо Сяо Юя, Наньгун Юй намеренно сказал: «После этого моя мать состарилась. и выглядит плохо. Разве она больше не нравится Ю Юэр?!"

Сяо Сяоюй услышал это, был взволнован и отчаянно покачал головой: «Брат Юй больше всего любит свою мать!» Он сказал, подумав: «Ну, это же его брат!» Будь уродливым, будь уродливым и заставь его выглядеть лучше в будущем.

Сяо Сяоюй принял решение и убежал, как вихрь.

Наньгун в ужасе посмотрел на спину маленького мальчика и не мог не посмотреть на Сяо И, имея в виду: что случилось с братом Юем?

Сяо И пожал плечами. Откуда он узнал, о чем думает Сяо Юй?

В этот момент донесся запах куриного бульона, вошел Дрозд с подносом и сказал с улыбкой: «Господин наложница, рабыни пусть кухонька приготовит для вас миску куриной лапши».

Девочки умели разделять труд и ждали, пока Нангонгю поест. Что касается Сяо Сяоюя, его отец взял на себя управление.

Увидев, как Сяо И безропотно уговаривает ребенка, Наньгун Юй немного удивился. Пока он ел лапшу, он не мог не взглянуть на него тайно.

Желание Сяо И дочери было немного безумным. Она думала, что Сяо Сяои тоже будет отвергнут Сяо И, но он не ожидал, что его отношение будет неожиданно спокойным…

Сяо И резко подняла глаза, приподняла брови, испытующе и подозрительно взглянув на Шан Наньгуна, в шутку сказала: «Ешь медленно… Я не пойду». Ей не нужно было подглядывать!

Говоря, Сяо И тоже заигрывал, подмигивая, а куриный суп Наньгуна почти не уловил этого и молча посмотрел на него.

Дрозд сбоку ухмыльнулся, склонив голову.

Именно в эту странную атмосферу вернулся «Маленький Вихрь», а за ним шла бегония, несущая корзину с одеждой.

Наньгун Юй и Сяо И посмотрели друг на друга, и когда Сяо Сяоюй подошел, он взял бамбуковую корзину в руки Бегонии и торжественно сказал: «Мой дорогой отец, моему брату!» Он выбрал одни из лучших цветов. — Немного одежды для моего брата, — сказала тетя Юань, — людям нужна одежда.

Хотя Наньгун Юй и не понял, почему Сяо Юй вдруг вспомнил, что надо послать одежду младшему брату, он вспомнил одну вещь и смущенно помог ему.

Маленькая одежда, которую они приготовили на этот раз, почти полностью была для девочек, и, вероятно, было только несколько цветов, которые могли носить мальчики и девочки... Теперь ожидается, что мой старший брат будет носить старую одежду, оставленную его братом.

В этот момент Бай Хуэй и Дрозд, естественно, подумали о них. Они уже приказали швейному цеху срочно шить маленькую одежду, но я боюсь, что это займет несколько дней.

Бедный Второй Мастер еще хуже, чем времена Сяо Шисуня!

Сяо И не волновало, что случилось с мальчиком в старой одежде, мальчик будет грубым!

«Свекровь…» Сяо Сяоюй подозрительно наклонила голову, когда увидела, что ее мать не отвечает.

Наньгун Ай поспешно похвалился малышом, и тот наконец остался доволен.

Нань Гунси просто использовал куриную лапшу, и его тело согрелось. Последовала усталость, и он лениво зевнул, поэтому Сяо И взял юного Сяо Сяо на руки, и Сяо Сяо Ю тоже прошло, и в комнате осталась только пара.

Сонная Наньгун Янь вскоре снова погрузилась в сон, не зная, когда Линь Цзинчэнь вошла, чтобы проверить ее пульс, или когда Сяо И отправил Линь Цзинчэня, она была погружена в свой сон, уголки ее рта слегка приподнялись. и она спала. Это было чрезвычайно мирно.

Сяо И долгое время оставался во внутренней комнате, сидя на диване, тихо наблюдая за ее спящим лицом, слушая ее нежное дыхание и сердцебиение, его сердце постепенно нашло общий ритм и успокоилось.

Его вонючая девчонка, его бабушка, его наложница всегда будут самым важным человеком в его сердце, важнее всего на свете!

Он протянул правую руку и нежно потер спутанные пряди волос на ее щеке за ухом, а кончиками пальцев нежно потер нежную кожу ее щеки...

Глаза сузились.

Женское производство похоже на вход в призрачные врата, и он это глубоко понимает.

достаточно!

У них может быть гораздо больше двоих детей, чем он ожидал, и он никогда не хочет, чтобы его бабушка забила ребенка своей жизнью!

Его глаза изменились с упрямых.

Они больше никогда не будут рожать!

Я не знаю, как долго Сяо И наконец встал и вышел из внутренней комнаты. Приказав нескольким служанкам, он покинул двор и пошел во внешний двор.

Небо снаружи уже полностью потемнело, лунные звезды были редкими, и серебряный лунный свет падал на лицо Сяо И, озаряя его красивое лицо каким-то холодным холодом.

Когда он прибыл во двор кабинета снаружи, бамбук сразу же приветствовал его. Прежде чем он успел отдать честь, Сяо И холодно сказал: «Иди и зови меня Сяо Луань!»

Бамбу почувствовал себя немного ошеломленным. Даже если он не смотрел на лицо Ши Цзы, он знал, что на этот раз Сяо Луань будет плохим человеком!

Ночной ветер дул медленно, добавляя прохлады.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии