Глава 163: Инверсия (2)

Большая девочка, стоявшая в стороне, быстро открыла глаза и сказала: «Принц, врач сказал, что она не может прикасаться к ране».

Рука Сяо Фана одеревенела, и он снова и снова отступал назад. Сцена перед тем, как кома ворвалась в его сердце, как прилив, и он внезапно запаниковал: «Поторопитесь, помогите мне подняться!» Однако она получила травму правого плеча, но ничего не могла с этим поделать.

Мин Мин ловко подняла ее, в то время как другая большая девочка Мин Цзин взяла мягкую подушку позади Сяо Фана, чтобы она могла удобно откинуться назад.

«Принесите бронзовое зеркало». Когда Сяо Фан только что подумала о кнуте, она испугалась, как бы не изуродовать лицо, что сделало бы ее невыносимее, чем поранить правое плечо!

Мингму был занят тем, что брал бронзовое зеркало с туалетного столика, и Минцзин утешающе сказал: «Принцесса уверена, твое лицо не разбито, это просто красная отметина. Доктор увидел это и сказал, что скоро все будет в порядке. позволь мне в последнее время есть меньше острой пищи».

Сяо Фан сфотографировала зеркало и обнаружила, что она действительно отпустила половину своего сердца, как сказала Мин Цзин, но, глядя на светло-красную метку, она все еще чувствовала, что ее следует хорошо отделить, и раздраженно оставила бронзовое зеркало.

В этот момент снаружи послышался уважительный свист: «Эй, Господь здесь!»

Подняв шторы из бус, вошел Чжэннан Кинг.

«Привет дедушке!»

В комнате раздался аккуратный звук, и девочки боялись встать.

«Мастер Ван…» Сяо Фан изо всех сил пытался встать с постели, но король Чжэннаня удержал его и сказал: «Твое тело не в порядке, поэтому тебе не нужно быть вежливым, оставайся в постели и отдых."

«Се Ванъе». Сяо Фан лежал на кровати, но затянул рану, и его лицо внезапно побледнело.

Когда король Чжэннаня увидел это, его вина возросла, и он сказал: «Эй, я виню короля в том, что он был плохим и причинил вред принцессе по ошибке».

Король Чжэннаня вздохнул и сказал: «Не делай этого в будущем, толстая кожа толстая и толстая, и тебе не нужно помогать ему остановить кнут».

Сяо Фан открыл рот, чтобы опровергнуть, но не смог сказать ни слова. Что еще она может сказать? Означает ли это, что она никогда не думала о том, чтобы помочь Сяо И кнутом, или она хотела, чтобы Сяо И взял еще кнут?

Если так сказать, репутации добродетельного человека на протяжении многих лет может быть положен конец.

Некоторое время Сяо Фан чувствовал, что у него в горле застрял ком, он не мог его выплюнуть и снова проглотить.

Король Женнан все еще говорил там... Когда ему показалось, что он почти сказал, он встал и ушел.

Как только король Чжэннань ушел, лицо Сяо Фана было полно холодности и негодования.

В то время она могла ясно видеть. Было ясно, что это у самого Ван Е были красные глаза и он потерял руку, но она должна была что-то сказать. Она заблокировала кнут Сяо И и извинилась за его собственные ошибки, чтобы оправдать его. Мужчина!

Однако, поскольку король Чжэннан так сказал, она будет страдать. Иначе не зря ли она получила эту травму!

Поэтому на следующий день Ван Ду тихо распространил слух о дворце Чжэннаня:

Я слышал, что Сяо И, сын Чжэннаня Ванфу, заставил горничную потерпеть неудачу и продал ее в печь.

Я слышал, что король Чжэннани в гневе избил сына, а принцесса Фан Сяофан умоляла сына заблокировать его кнут и была серьезно ранена.

Все в мире говорят: Сяо Цзы, сын мира, абсурд, а Сяо Фан — добродетельный человек.

** ◆ **

Слова разделились на две части. После того, как Нангонг Ао вернулся в свой дом, он, как обычно, отправился в Ронг Ан Тан.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии