Наньгун Юй не рассердился, но разозлились пять принцев. Однако, хотя он и молод, он также знает, что сегодня не обычный день. Если что-то пойдет не так, это принесет Наньгуну только проблемы.
Пять принцев повернули головы, проигнорировали Цюй Юэюэ, сознательно взяли Наньгун Яня за руку и сделали несколько шагов.
Эту сцену увидели родственники молодой девушки, и в толпе раздался смехотворный смех... Лицо Цюй Юэюэ было чрезвычайно уродливым, и она некоторое время оглядывалась вокруг, но не поняла, кто смеется.
Она могла только подавить гнев в своем сердце и временно сдаться. Если бы это было нормально, она бы разозлилась. Но вот банкет в королевском дворце, и банкет – это не обязательно то, что она может себе позволить.
Цюй Юэюэ повернула голову, чтобы посмотреть на виновника, но обнаружила, что Наньгун Юй и пять принцев исчезли. Она понятия не имела, что пять принцев отвезли Наньгун в Королевский сад.
«Его Королевское Высочество Пятерка, куда вы собираетесь отвести своих вассалов?» Голос Наньгун Ай не смог скрыть улыбку.
Пять принцев вытянули лицо булочкой и серьезно оглянулись: «Сестра Си, не капризничай, следуй за мной!»
Наньгун мысленно усмехнулась, но показать это было трудно, и только пять принцев могли заставить ее двигаться вперед.
За ними следовали четыре служанки и наложница. Эти дворцовые люди, естественно, не осмелились упустить пятерых принцев из виду.
Через некоторое время пять принцев отвели ее под скалу в императорском саду, которая выглядела довольно скрытой, а дворцовые люди держались снаружи и не осмеливались войти.
"Ух ты, здорово!" Наньгун Ян удивленно посмотрел на него, его глаза были полны улыбки.
Прославленные пять принцев, очевидно, очень полезны. Он выдавил пару полумесяцев глаз и сказал: «Это точно! Место, найденное в этом дворце, должно быть, очень хорошее! Это ты, слишком глупый!»
Монах Наньгун, второй монах, понятия не имеет. Что она сделала, чтобы заставить подростка чувствовать себя глупо?
«Ты не можешь быть так близко к Цюй Юэюэ!» Пять принцев серьезно посмотрели на нее: «Цюй Юэюэ — плохой человек! Она причинит тебе боль!»
Наньгун была поражена: почему пять принцев решили, что хозяин округа Минъюэ нехороший человек… Поскольку их было только двое, она подумала об этом и спросила.
«Я говорю только вам, не говорите другим». Пять принцев, казалось, вспомнили что-то плохое, и в их больших глазах отразилось отвращение и страх. «Когда она пришла во дворец, ей подали чай. Она случайно пролила на нее чай, и она вытащила даму и ударилась о дюжину досок. Я в это время прятался под столом, но, к счастью, она не видела ни меня, ни меня. было бы несчастно».
Наньгун Юй был немного беспомощен, думая: каким бы смелым ни был Цюй Юэюэ, он не посмел причинить вред принцу во дворце. ...но графский лорд посмел обвинить во дворце самовольно. Похоже, Святой Дух действительно благоволит ей!
«Его Королевское Высочество Пять, спасибо за напоминание». Наньгун сказала с улыбкой, вынула из рук сумочку и достала маленькую конфету из кедровых орехов размером с палец: «Это конфета из кедровых орехов, приготовленная моей дочерью, Ваше Высочество хочет съесть?»
«Я сделал это со своей сестрой?» Пять принцев внезапно засияли глазами и взволнованно сказали: «Конечно, мы должны это съесть!» Ему не терпелось взять кедровый орешок, засунул его в розовый ротик, опьянённо сузились глаза, уголки рта изогнулись. «Сладкий и ароматный! Сестра, сестра, у тебя такие хорошие навыки!»
В глазах Наньгун Яна был намек на сложность, и он улыбнулся, не говоря ни слова.
Пять принцев взяли Наньгун и сказали с улыбкой, в этот момент сладкий женский голос уважительно произнес снаружи: «Его Королевское Высочество Пять, уже почти время, и дворцовый пир вот-вот начнется».