На улицах Вангду царила сцена процветания.
Улицы и переулки пересекаются, полны приходящих и уходящих пешеходов, а по обеим сторонам улицы имеется множество ларьков разных размеров, где торгуются, кричат, люди разговаривают, разные голоса смешиваются вместе, изображая оживленную сцену столицы.
Солнце лениво висит посреди неба, и под его светом блестит даже дорога из голубых каменных плит, воздух теплый и очень уютно.
Вангду, она никогда не думала, что у нее снова появится возможность ступить на улицу. С тех пор, как она провела восемь лет в заключении в холодном дворце, ее сердце кажется мертвым, и в этот момент долгое молчание сердца не может не суетиться. Даже настроение кажется беззаботным.
Ан Ньянг последовала за Нангонг, пристально глядя на нее, как будто боялась, что она исчезнет в мгновение ока.
Хотя Наньгун Ян был ослеплен, он не забыл цель своей поездки. В том направлении, которое она помнила, она, казалось, небрежно шла по нескольким оживленным улицам к своему истинному месту назначения.
Это аптека, расположенная в центре Вангду. Он имеет давнюю репутацию, хорошее расположение и хорошую репутацию благодаря молве и постоянному потоку пациентов.
В аптеке несколько человек перебирали травы. Высушенные травы источали сильный запах трав, что заставило Нангонг Ай ностальгически принюхаться и вспомнить дом своего деда. В доме дедушки всегда был этот вкус, и, прежде чем она это осознала, она уже привыкла и ностальгировала по этому лекарству.
У дверей аптеки за квадратным столом сидел врач в зеленом халате и квадратной шляпе и измерял пульс пациенту. На вид он не очень старый, ему должно быть меньше тридцати.
Напротив врача сидела женщина средних лет, лет сорока с небольшим. Женщина прикрывала живот одной рукой, ее лицо было искажено болью, и даже немного пота пролилось со лба.
Молодой доктор застонал и с задумчивым видом убрал правую руку с запястья женщины.
«Доктор Ли», женщина немного скривилась и жестко спросила: «Что я делаю не так?»
«Не волнуйся, это обычный понос. Я выпишу тебе рецепт, и ты сможешь взять лекарство позже». Доктор Ли сказал, взял кусок джутовой бумаги и написал ручкой: «Гучжи, Репешок, Люшенцюй, сушеный имбирь, Пория, Дийинь Цзюэ... принимайте шесть доз, две дозы в день».
Доктор Сяо Ли собирался отложить ручку, и в его ухе раздался ясный голос: «Вы прописали это лекарство немного неправильно!»
Доктор Сяо Ли был потрясен. Точно так же люди, которые его слушали, тоже бросали любопытные взгляды и видели миниатюрную девушку, которая не знала, когда встать у квадратного стола, ее красная кожа была взорвана, а глаза были разбиты. Большой и яркий, хоть и молодой, я уже вижу, что взрослеть надо зародышем красоты.
В обычных обстоятельствах трудно злиться на такое милое личико, но в этой ситуации доктору Ли пришлось задаться вопросом, не было ли у маленькой девочки никаких планов, и он пришел в их аптеку, чтобы намеренно выйти на сцену.
Увидев выстроившихся позади него пациентов и зрителей, стоящих лицом друг к другу, доктор Ли был еще более недоволен, насмехаясь: «Там, где ребенок, он дико разговаривает!» я
Наньгун Ай не собиралась слишком сильно его запутывать, но женщина рядом с ней не могла позволить, чтобы ее собственную даму презирали, как будто боец вышел вперед: «Поскольку в моей семье трое… Шанер сказала, что твой рецепт недействителен. уместно, этот рецепт определенно неуместен. «Доверие Ань Ньянга к Наньгун Юю было слепым и безоговорочным, что согрело сердце Наньгун Юя.
То, что она сказала, заставляло сердце доктора Ли все больше и больше подозревать, что она намеренно разбила это место, и она сердито схватила Наньгун за руку, сердито: «Маленькая девочка, поскольку ты сказала, что мой рецепт был неправильным, какие у тебя есть доказательства? Без причины , вы намеренно пытаетесь дискредитировать нашу репутацию!»
Эта аптека Лицзя работает уже несколько лет. Благодаря высокому врачебному мастерству врача и справедливой цене трав он был признан в народе. Врач здесь также известен как известный врач.
Доктор Ли сказал в этом замечании, что большинство людей в стороне также считали, что маленькой девочке было всего восемь или девять лет. Откуда она могла знать медицину?
«Вы такие грубые», — Аннианг с волнением попыталась отстранить доктора Ли. «Поторопитесь и отпустите мою семью… Шанер!»
Доктор Ли вскоре понял, что его действия были немного неправильными, и быстро освободил Наньгун Юя.
Некоторое время Наньгун ничего не говорила, и вопросительные взгляды вокруг нее расстроили ее. Она сказала: «Конечно, она была еще слишком слаба, поэтому никто этому не поверил. Но Нангонг Ая не был заинтересован в том, чтобы проявить себя посторонним людям, и сказал легкомысленно: «Скажи или поверь!»
Лицо доктора Ли осунулось, и он хотел что-то сказать, но прислушался к нетерпеливому мужскому голосу: «Маленькая девочка, ты не можешь войти?» Голос явно принадлежал подростку, но уши не могли скрыть порывистости.
Как только эти слова прозвучали, рядом с ними появился мальчик лет одиннадцати или двенадцати в пурпурных одеждах. В этот момент была явно ранняя весна и было немного холодно, но подросток сделал вид, что взял бумажный веер.
Наньгун Юй недоверчиво посмотрел на внезапно появившегося молодого человека, чувствуя, что, если в него грохотали, в его ушах грохотало, а звук вокруг него, казалось, был изолирован слоем невидимых препятствий. Ее зрачки сузились, и впервые она не могла контролировать свои эмоции, ее лицо было цвета бумаги.
почему? !! Это оказался он! Почему он здесь! ?
Им оказался Сяо И!
Сяо И, старший сын Чжэннаня Вансюня, родился в знатной семье. В пятнадцать лет его отправили в Вангду в качестве протона, а через три года он самовольно покинул Вангду. Король Чжэннаня был в ярости и пытал своего сына, пожалуйста, попросите второго сына стать сыном.
Сюй Хэ вернулся в южный Синьцзян два года назад, всеми забытый. Он в одиночку ворвался в королевский дворец Чжэннань, обезглавил своего брата Сяо Луаня на глазах у отца, а затем заколол отца мечом. Он омыл кровью южный дворец города и с помощью грома контролировал военную мощь южного Синьцзяна.
В то время методы Сяо И были жестокими, и тираническое поведение вызвало бурю негодования во всей династии Дайю. Юй Ши написал императору, прося императора схватить преступника, и Чжэн Ганчана, однако Хань Линфу в конце концов завидовал своим тяжелым солдатам на ладони и был вынужден приказать ему стать королем Чжэннани.
С тех пор Сяо И держит южный Синьцзян на ладони, оккупирует эту землю как король и не желает сдаваться династии Даю.
В то время ради мести она была готова драться с тиграми, тайно сотрудничала с амбициозным Сяо И и в конце концов свергла династию Хань Линфу...
Я до сих пор помню тот день, когда армия Сяо И ворвалась во дворец и убила, когда она кого-то увидела. Кровь кричала по всему дворцу. Крики были настолько громкими, что она наконец поняла, почему Сяо И прозвали убийцей богов. Обесцвечивание.
Она не ожидала встретить его здесь.