Глава 191: Циферблат (2)

Она сама не хочет быть таким человеком, хотя это позволит ей быстрее разобраться с Хань Линфу!

Гуань Юбай также ожидал текущих опасений королевы, и Наньгун Юй не удивился, а вместо этого пошел вперед, чтобы поприветствовать королеву, как было подготовлено заранее, сказав: «Девицам не стоит так волноваться, Его Королевское Высочество Пятерка. Скоро все будет хорошо!»

Королева поманила ее сесть и горько улыбнулась в сердце: в данный момент она волновалась, но где же только состояние Сяо Ву?

Видя, что королева все еще хмурится, Наньгун тихо прошептал: «Лучше, чтобы горничная и дама болтали и разговаривали, может быть, дама почувствует себя лучше».

Королева в этот момент была не в настроении болтать, но когда она увидела беспокойство Наньгуна, она не смогла отказаться, поэтому прислушалась к непринужденной болтовне Наньгуна: «Прошел почти год с тех пор, как ваши вассалы приехали в столицу. ...Женщина очень скучала по своей прежней жизни в старом доме. Недаром у древних есть облака: Весенний ветерок на южном берегу Зеленой реки, когда же по мне вернется луна. Это правда!"

Королева нахмурилась и спросила: «Вы помните, что старый дом Наньгуна находился в Янчжоу?»

"Это верно." Наньгун кивнул головой. «Каждую весну пейзажи Янчжоу столь же живописны, как и озеро, горы и вода прозрачны… семья часто берет своих братьев и сестер, а также некоторых братьев и сестер на озеро, и теперь они тоже хотят приехать. вчера. "

«Это благословение – быть таким счастливым с братьями и сестрами». Королева, казалось, что-то подумала и сказала с волнением.

Как будто Наньгун Юй вообще этого не понимала, она наивно сказала: «Свекрови, на самом деле, между придворными сестрами и сестрами не всегда так счастливы, и они часто молоды, когда молоды».

— О? Почему ты споришь? Королева просто спросила небрежно и не восприняла это всерьез. Ведь за что могла бороться эта молодая девушка, ведь это была благосклонность старца, одежда и украшения!

«Моя невестка ничего не знала в детстве, она заботилась о своей старшей сестре!» Нангонг Ай наморщила нос и стыдливо сказала: «Бабушка всегда благосклонно относится к своей старшей сестре. Если между сестрами возникает ссора, она всегда защищает ее. Старшая сестра!»

Королева ничего не сказала, но она подумала о фаворитизме императора по отношению к Чжан Гуйфэю, и выражение ее лица потемнело.

«Конечно, конечно, старшая сестра настолько талантлива, что, когда она чему-нибудь учится, бабушка ее, естественно, любит!» Наньгун выглядела так, как будто она испытала такое облегчение: «В возрасте шести лет у придворной девочки однажды были проблемы со старшей сестрой. вернулась, и побежала судиться, говоря, что его сломала старшая сестра! Однако бабушку не скрыли, и ее придворные были забанены на три дня. После этого мать научила слуг, и слуги наконец поняли свои ошибки, и никогда не делала такой глупости! На следующий день, после того, как слуги это поняли, они пошли извиняться перед старшей сестрой, и старшая сестра не стала винить министра. Девушка! После этого она показала слегка смущенное выражение лица, полуопустила щеки. Я не замедлил уничтожить себя, поэтому придумал такую ​​историю, чтобы упомянуть королеву, надеюсь, королева ее не подведет...

Когда королева услышала, что Наньгун 南 намеренно разбила вазу, она не смогла сдержать улыбку, она с трудом могла себе представить, что Наньгун 玥 была такой непослушной, когда была ребенком... подождите! В ее голове внезапно мелькнула мысль, и она не могла не думать об этом: пусть она и не сможет наказать третьего принца во имя отравления пятого принца, но как хозяин шестого дома, пока она сможет найти разумное и разумное наказание для Хань Линфу, даже если император присутствовал и не мог сказать большего.

Подумайте об этом так, план в голове королевы постепенно обретает форму...

В сердце королевы возникла идея, и она уже не так беспокоилась. Настроение у нее стало гораздо спокойнее, и однажды она вернулась к спокойной королеве.

Наньгун Янь воспользовалась возможностью, чтобы сказать: «Королева-мать и дочь, горничная и дочь хотят отправить свою дочь И Мэй обратно в правительство, чтобы получить медицинскую книжку, интересно, так ли это?»

«Мэм, вы так добры. Это тривиальный вопрос, и я расскажу Ли Яну позже». Королева, естественно, согласилась.

«Се Няннян!»

После того, как Наньгун поблагодарила королеву, она отступила, вернулась в свою временную комнату, быстро написала записку, вытерла ее и передала Имэю: «Имэй, вернись к себе домой и возьми это для меня. пошел в чайный дом Цинъюэ и передал эту записку Ронг Гунцзы, не забудь передать ее Ронг Гунцзы лично и не позволяй людям узнать. «Хотя Гуань Юбай ввел человека во дворец Наньгун, но это дело слишком важно, чтобы пройти сквозь других!

«Да, три девушки». И Мэйфу повернулась и отвернулась.

Имэй без остановки сел в карету во дворце, чтобы вернуться в Наньгунфу. Первое, что нужно сделать, это зал Ронган. Три девушки не возвращались семь дней и, естественно, хотят рассказать о ситуации Су.

«Раб, посмотри на старушку». И Мэй почтительно приветствует Су.

Су Ши сидел на круглом стуле среди желтых грушевых цветов и деревьев, одетый в зеленый атласный парчовый жилет с клыками, с инкрустированным нефритом лбом, и выражение его лица было редким.

Естественно, она не стала бы разговаривать с Имэем напрямую, с честью и достоинством, и подмигнула. Ван И спросил: «Имэй, три девушки ушли во дворец на семь дней и не вернулись. Что произошло, когда девушка вошла во дворец?»

«Вернитесь к старушке, королева-мать и три королевы пришли во дворец для диагностики Ее Королевского Высочества Пятерки. Его Высочество Пятерка случайно съела еду на дворцовом банкете, и она серьезно заболела. Врачи были беспомощны. королеве-матери пришлось спросить: «После того, как три девушки отправились во дворец, чтобы угостить высочество пяти принцев, — организованно ответил Имэй. — Теперь пять принцев вне опасности, но им все еще нужно позаботиться о своих телах». Поэтому девица королевы должна оставить трех девушек во дворце, три девушки на этот раз намеренно отправили рабынь обратно, чтобы достать ей медицинскую книжку».

Когда Су Ши услышал, что пять принцев серьезно больны, они все еще немного волновались, пока не услышали, что пять принцев вне опасности, затем они вздохнули с облегчением и тайно сказали: невестка вылечила пятерых принцев. , но оно было разоблачено перед императором и императором. Своим лицом королева будет помнить честь семьи Наньгун! Это действительно отличная вещь!

Чем больше Су думает, тем больше он чувствует, что будущее семьи Наньгун светлое. Он сказал: «После того, как вы вернетесь в свой дворец, скажите своей девушке, что ваше Величество и королева-мать такие редкие. Она должна сделать все возможное, чтобы лечить пятерых принцев. Ее Величество и Сердце Ее королевы!»

«Да, старушка!»

«Ну, я тоже устал, ты можешь сначала отступить». Су Ши небрежно махнул руками.

«Да, старушка». И Мэй ответила на поздравление, поэтому она покинула зал Ронган и снова пошла во двор с мелкими облаками. Наверное, больше всего переживает за третью девушку вторая леди!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии