Глава 195: Гнев (2)

Неожиданно эта великая честь выпала на долю Наньгун Юя.

В этот момент атмосфера во дворце Фэнхуан очень расслабленная, а дворцовые дамы улыбаются. На протяжении многих лет отношения между императрицами были натянуты, как натянутая струна, и редко наступает такой момент.

Со стороны Ли Янь молча смотрел на все. Она служила королеве более 20 лет. Поскольку она никогда не видела императрицу, она была так близка с девушкой...

«Вернитесь к Его Величеству», - на самом деле обратился с просьбой Наньгун Ян. «Мой господин и дочь не просят ничего другого, просто просят Его Величество наградить ее дочь тысячелетним Polygonum multiflorum!» Polygonum multiflorum нередко имеет столетний возраст, но это единственный дворец, которому более тысячи лет. Только внутри!

Император на мгновение дал пощечину. Он думал, что Наньгун Луань скажет, как обычные придворные, исцелит пятерых императоров и будет беспокоиться за императора и императрицу. Это ее обязанность и не требует никакого вознаграждения. Я не ожидал, что она вообще так вежливо спросила, совсем немного, что новорожденный теленок не испугался тигра.

«Все девчонки хотят украшений и одежды, ты молодец, это действительно медицинская дура!» Император засмеялся: «Девочка И, скажи мне, что в мире существуют миллионы лекарств, зачем тебе эта тысяча лет? Хэ Шоуу?»

Нань Гунси почтительно ответил: «У моей дочери есть брат, которому двенадцать лет. Старший брат упал со скалы в возрасте пяти лет и ударился головой. С тех пор его разум остановился в пятилетнем возрасте. Брат, В мире, хотя мы и нашли лекарство, нам все еще не хватает некоторых ароматов редких трав, и это происходит на протяжении тысячелетий.

Королева услышала, как слова слегка задержались. Во всяком случае, неудивительно, что Линь Шеньи в последние годы путешествовал по стране, и его местонахождение неизвестно. Вот в чем причина. Эй, дети – самое главное сокровище в сердцах родителей. Невестка такая. Матери матери Линь Нанга, Линь, возможно, придётся несладко... какое-то время королева чувствовала сочувствие к больным.

Император подумал об этом с другой стороны. Он посмотрел вверх и вниз на Наньгун и подумал: «Вот тот случай». До этого он чувствовал, что Наньгун Сю был настолько молод, что настолько одержим скучной медициной, что было сравнимо с Хуа И Бянь Хэ, и теперь он наконец понял. Эта маленькая девочка боится вылечить своего брата. Ощущения этого брата и сестры действительно трогательны!

Он не ошибся с человеком, у этой девушки действительно сердце ребенка!

— Хорошо, я обещал тебе. Император пообещал.

"Ваше Величество." Наньгун Ян опустился на колени и поблагодарил его.

Наньгун Янь продолжала оставаться во дворце Фэнхуан и тщательно поддерживала свое тело для пяти принцев. Она сделала все. Королева, естественно, посмотрела ей в глаза, и впечатление о ней улучшилось. Лучше наградить ее.

Спустя полмесяца император послал евнухов сказать, что они будут ужинать ночью во дворце Фэнхуан. Естественно, царица очень старалась и приготовила блюд довольно обильно.

Ужин также был использован как гостями, так и гостями. Император Вэнь заверил пятерых принцев, что завтра снова придет к нему, и поспешно вышел из дворца Фэнхуан. Шаги казались немного нетерпеливыми...

«В каком направлении направилось Ваше Величество?» — спросила Королева, казалось бы, небрежно, сидя на кресле феникса.

Но на этот раз она ошиблась. Лицо королевы не было полупечальным, но она слегка насмешливо улыбнулась. Она выглядела в хорошем настроении и даже с нетерпением ждала этого.

Сюэцинь замерла, ее сердце забеспокоилось еще больше, и ее мать не будет слишком грустить!

Она думала об этом и увидела, как королева слегка приподняла губы и помахала ей в ответ.

После того, как Сюэцинь ушла в отставку, королева сказала себе: «Подожди и увидишь! Через мгновение будет оживленный взгляд!» Ее тон был мягким и казался довольно приятным, но убийство в ее глазах исчезло.

Через полчаса Ли Сюнь поспешила сообщить с явной радостью в глазах: «Мадам, мой дорогой сын рядом с вами, пожалуйста, придите и посмотрите!»

«Сюань!» — лениво сказала королева, сидя в кресле.

Вскоре во дворец Фэнхуан вошел красивый маленький евнух во главе с Сюэцинем. «Свекровь Титосэ!»

«Никакой вежливости!» Королева небрежно махнула рукой. «Малыш, ты не ждешь со своим Величеством, зачем ты пришел в этот дворец?»

Сяодези встал и уважительно сказал: «Свекровь, рабыня должна найти свекровь, чтобы спасти солдат!»

"Ой?" Королева заставила вас выглядеть интересным и спросила: «Что, черт возьми, происходит?»

«Говоря с моей матерью, Ваше Величество была в ярости во дворце Цзинъян из-за наложницы наложницы, и дедушка Чжан специально приказал рабам прийти и попросить королеву-мать помочь ей убедить!» — резко сказал Сяо Дэцзы.

"Что?" Королева удивленно подняла брови. «Как Ваше Величество могло рассердиться на сестру-наложницу? В этом должно быть какое-то недоразумение, пойдем сюда и посмотрим!»

Королева, которой сначала служили Сюэцинь и еще одна горничная, переоделась, причесала волосы и надела корону феникса, а затем медленно отправилась во дворец Цзинъян.

Прежде чем войти в дверь, она услышала знакомый императору рев, слегка приподняла губы и сразу же прижала их, сделав обеспокоенный вид и войдя во дворец Цзинъян.

Как только она вошла во дворец, королева не могла не понравиться, потому что Чжан Гуйфэй, мать и сын Хань Линфу стояли на коленях в зале, а перед ними стоял разгневанный император.

«В чем дело?» Королева выглядела удивленной и шагнула вперед, чтобы подбодрить императора. «Почему ваше величество разжигает такой большой пожар? Что вы не можете сказать? Сестры наложницы и три принца всегда были нежными. Должно быть, что-то не так!»

«А, недоразумение?» Император холодно фыркнул, холодно глядя на трех принцев. «Вы потворствуете своему молочному брату продавать частную соль и искать на этом личную выгоду. Посол знал об этом и написал ему скидки. Всплыло дело о драконе, что еще можно неправильно понять?» Прокляв трех принцев, Император снова повернул голову к Чжан Гуйфэю. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии