«Девушка вежливая. Мой внук небрежен и действительно не так хорош, как девочка». Старик откровенно улыбнулся, и доктор Ли покраснел.
Наньгун нахмурился, как будто о чем-то задумавшись, и спросил: «Доктор, у вас здесь продаются серебряные иглы?» Хотя она нашла только слепое лекарство, у нее все еще есть несколько вкусов, но с серебряными иглами она может начать. Он помог своему брату исцелиться... Человеческий мозг чрезвычайно хрупок и сложен, и это будет чрезвычайно долгий и трудный процесс лечения. !
Доктор Сяо Ли взорвался, как кот, наступивший ему на хвост. «Эй, ты, когда мы…»
«Вэньчэн, возьми набор моих серебряных игл». Старик решительно сказал: «Доктору Сяо оставалось только бежать», и вскоре взял с заднего двора деревянный ящик.
Наньгун Юй открыл коробку и увидел десятки аккуратно уложенных внутри десятков серебряных игл. Когда она увидела блеск, она поняла, что текстура хорошая. Она удовлетворенно кивнула и сунула доктору Ли серебряный билет.
«Это серебряные игольчатые деньги». Не дожидаясь ответа другой стороны, она была поставлена в тупик стариком. «Старый старший, уходи». После этого он вывел Ан Ньянга из аптеки. Проходя мимо Чэнь Цюин, она небрежно взглянула на него, а затем нырнула в толпу, и маленькая фигурка быстро исчезла.
«Дедушка», — доктор Сяо Ли взглянул на серебряный билет в своей руке, и там было целых сто или две, лекарства более чем достаточно. Некоторое время он колебался и не мог не спросить: «Гриб шиитаке плохого качества, почему маленькая девочка выбрала именно его?»
Старик неохотно посмотрел на внука и сказал: «Вэньчэн, ты все еще немного горяч. Кажется, твоему дедушке придется позаботиться о тебе еще несколько лет». Год назад старик подарил аптеку доктору Внуку Ли, внуку внуков, который высмеивал самого Суня, и, слушая, что он имел в виду в данный момент, собирался снова выйти из строя.
«Дедушка…» Доктору Ли стало еще больше стыдно.
Он сосредоточенно покачал головой и продолжил: «Это не гриб шиитаке, а Цзыжи Бинсинь».
«Бинсинь Цзыжи!?» Доктор Ли не мог удержаться от шепота. «Бинсинь Цзычжи редко можно увидеть в течение 100 лет. Говорят, что он может вылечить 100 ядов, вылечить 100 болезней и прожить дольше».
Все в толпе услышали это, и оно внезапно закипело, как кипяток.
«Старик, если это так ценно, почему ты все еще отдаешь его?» Чэнь Цюин с любопытством переместила лицо между бабушкой и дедушкой и внуками, ее глаза сияли, но она не стояла.
Старик погладил свою длинную бороду и простонал с улыбкой: «Джентльмен не может гнаться за лошадью, не сказав ни слова».
Было сказано, что все не могли не выразить уважение. Этот старик уже много лет занимается медицинской практикой в Вангду и приобрел большую известность. После этого случая его стали все больше уважать. После этого бизнес аптеки Лицзя стал более процветающим. Это что-то.
В это время старик внезапно вздохнул и сказал: «Эй, эта маленькая девочка очень бедна. Она молода, но ей не хватает энергии и крови. Если ты не исправишь это, ты можешь не прожить и двадцати лет». Я надеюсь, что Бинсинь Цзычжи сможет ей помочь».
Когда Чэнь Цюин услышала это, ее тело задрожало, и в ее сознании возникло изысканное и прекрасное лицо Наньгун, прекрасное, как фарфоровая кукла.
Маленькая девочка была очень умна в медицинской практике и выглядела очень одетой, как обычная девочка, но ее слова и поступки были необычными. Женщина, которой она стала тетей рядом с собой, была совсем не похожа на старейшину, а скорее на хозяина-слугу. Кто она?
Чэнь Цюин задумчиво не мог не посмотреть в том направлении, в котором ушел Наньгун Юй.