Глава 375: Изуродованный (4)

Наньгун Ай на мгновение заколебался. Я не знал, когда сказать это неуместно, но потом задумался. Там должно быть так много людей, и рано или поздно это станет известно. Поэтому она сказала: «Назад к бабушке, лицо округа Люшуан было ранено!» После паузы она неявно добавила: «Эта травма не кажется незначительной…» До сих пор она помнила оригинал. Плоть и кровь на лице Юи дрожали. Если бы это случилось с ней, она боялась, что не сможет выжить! Теперь я просто надеюсь, что Тайи сможет ее вылечить...

Все вздохнули с облегчением. Если бы на лице девушки были шрамы, как бы это было хорошо! Какой бы благородной она ни была, она не сможет вернуться на небеса!

Но принцесса Юньчэн... Лицо Су застыло, и она строго предупредила: «Хорошо, ты просто знаешь, что со многими людьми никто не говорит ни слова, понимаешь?» Она смотрела холодно. Земля взглянула на толпу и обрела свое величие. Конечно, Су знает, что владельца округа Люшуан невозможно скрыть. Рано или поздно разнесется слух, но это не должно быть слово из Наньгунфу! Чтобы ничто не раздражало принцессу Юньчэн!

Чжао и Линь, естественно, подумали об этом слое и продолжали работать.

Увидев, что все были убеждены, Су смягчился и сказал: «Хорошо, сестра, сестра, не о чем беспокоиться, каждый может быть уверен. "Говоря, Су Ши проявил жалость к двум сестрам. Сестра, сестра, ты возвращаешься отдохнуть пораньше! Чтобы не устать. Старшая невестка, эта невестка. Пожалуйста, возьми посмотри на ноги своего врача».

Нангонг Ронг и Нангонг Ронг быстро вышли вперед, чтобы поприветствовать: «Спасибо за заботу вашей бабушки». Чжао тоже пообещал.

Толпа удалилась под приветствие Су и покинула главный зал.

Наньгун Линь посмотрела на спины Наньгун Ю и Наньгун Ю и почувствовала небольшую благодарность. Раньше она все еще чувствовала, что Повелитель Луны не пригласил ее, и это было отвратительно. Теперь кажется, что Бог относится к ней неплохо, но, к счастью, она не пошла, иначе разве это не было бы тяжким преступлением!

Наньгун Синь был очень оживлен и какое-то время восхищенно говорил: «Папа, ты слишком хорош, забери свою сестру домой!» И время от времени спрашивал о ситуации.

Наньгун отстранился и сказал легкомысленно, но голос Линя все еще дрожал. Как только он вошел в дом Наньгуню, Линь поспешно приказал Анняну: «Аннян, третья девушка сегодня испугалась, так что иди и приготовь тарелку успокаивающего супа».

"Да мадам." Аннианг взял на себя инициативу.

Наньгун Синь слушал очень внимательно и внезапно спросил: «Сестра, это Хань Хуайцзюнь тот, кто убил медведя в прошлый раз?» Он широко раскрыл глаза, сверкающие звездами, и был полон интереса.

"Это он." Наньгун кивнул.

Наньгун Синь не мог не тосковать по этому поводу и восхищенно вздохнул: «Его боевые искусства настолько великолепны!»

Лин что-то подумал, но выражение его лица изменилось. «В прошлый раз я встретила медведя в загоне, а в этот раз я встретила преступника на окраине…» Потом она заплакала. «Что случилось с моей невесткой……»

Наньгун Синь подсознательно сжал шею и беспомощно спросил: «Сестра, я говорю что-то не так?» Он всегда чувствовал, что именно его слова заставили его мать плакать.

«Ну, Руоян, разве с невесткой нет ничего плохого? Ты так плачешь, а ей от этого грустно и тревожно за тебя?» Наньгун Му быстро уговорил Линь и мягко утешил ее: «Хотя смотреть, это опасно, но нехорошо, что наша невестка сталкивается с чем-то плохим».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии