Глава 44: Встреча

После курса несколько человек вернулись друг к другу, а Су Цинпин и Яи Люжун вместе вернулись в зал Жунъань. Вышел из Цзин Джу Джу, а затем прошел через несколько коридоров, несколько висящих цветов... Ронг Ань Тан наконец появился впереди.

Су Цинпин не говорила до конца, у нее было очень сложное сердце, она ревновала, не хотела, обижалась… Она хотела, чтобы кто-нибудь испачкал картину Наньгуна, просто чтобы сделать другого человека уродливым на глазах. ее тетя, но не ожидала, что концовка будет такой!!

Лю Жун не знала, о чем думает ее девушка, огляделась вокруг и с завистью сказала: «Это действительно резиденция главного офицера Санпина. Мало того, что этот двор чрезвычайно велик, а его убранство великолепно и роскошно, но это тоже может порадовать. Лучший педагог в столице – преподавать в будуарах, о чем простые люди даже не подумают».

Су Цинпин ничего не сказал, а просто молча двинулся вперед.

Лю Жун подумала, что она согласна, поэтому она говорила все более и более энергично: «Вчера, когда рабыня пошла на кухню, чтобы поесть, я увидела, что кухня была наполнена различными драгоценными лечебными супами! Какая кровь глотает тушеные красные финики, какие свежая треска, приготовленная на пару? «Она действительно полна цвета и аромата, это действительно важно».

Су Цинпин покрутила папу в руке, все еще молчая. Семья Наньгун действительно не смела думать об этом до того, как она приехала сюда... Неудивительно, что Наньгун тоже так относилась к младшему, даже не к своему двоюродному брату. Ведь просто она бедная родственница, не имеющая ни силы, ни власти!

Лю Жун не подозревает о сложной психологии мастера и до сих пор красноречиво говорит: «Большая девочка, как было бы хорошо, если бы мы могли остаться навсегда!»

Останься навсегда? !! Услышав это, глаза Су Цинпин засияли, как будто дверь внезапно открылась перед ее глазами. Если бы она могла остаться навсегда!

Наньгун Ты, ты меня не любишь, ты меня презираешь, я хочу остаться! Я не только должен остаться, но и твердо стоять перед Наньгунфу, который смеет смотреть на меня свысока, когда я вижу Су Цинпина!

В раздумьях она уже подошла к двери Зала Ронган. Из двери внезапно вышел мужчина в синей рубашке и чуть не врезался в нее. Су Цинпин поспешил на несколько шагов назад, посмотрел вверх и увидел, что собеседник был среднего роста. Выглаженная плоская парча сидела на слегка худом теле. Внешность у него была красивая, но глаза были немного скользкими. Братья и сестры четвертого сына - Нангонг Ченг.

«Пингер встретил четырех кузенов». Су Цинпин сделал изящный жест.

Лю Жун со стороны также подарил подарок: «Раб встретил четырех мастеров».

«Кузен Пин действительно хорошо умеет видеться с другими. Я слышал, что моего двоюродного брата называли троюродным братом Му. Он был очень любезен слушать и завидовал моему брату. Может быть, двоюродному брату Пину лучше быть двоюродным братом?» Он легкомысленно улыбнулся, глядя на нее горящими глазами, а складной веер в его ладони слегка покачался, выглядя романтично.

Су Цинпин очень мало знает о четырех кузенах, зная только, что он невестка старушки, еще не замужем. Другими словами, он единственный из четырех кузенов, у которого нет комнаты жены. Может быть, она сможет...

«Кузен Ченг». Она поджала щеку и быстро взглянула на Наньгун Ченга, выглядя застенчивой и робкой.

Увидев это, Наньгун Чэн снова потряс веером и тихо сказал: «Кузина Пин, ты только что вернулся из школы? По-видимому, кузен Пин тоже голоден. В этой королевской столице много еды, иначе сегодня просто будь своим братом. и подождем, пока ты увидишь, что произошло?» — сказал он, махнул рукой, хлопнул веером и улыбнулся.

Думая о процветании Ванду, Су Цинпин почти согласилась, но, подумав о своей личности и о том, где она находится, она сразу успокоилась и упрямо была в долгу. «Спасибо за доброту вашего кузена Ченга, но моя кузина — будуарная женщина. Как я могу выходить куда-нибудь по своему желанию. Моя тетя ждет, пока я поем, и мой двоюродный брат уйдет первым».

«В таком случае не задержи себя как брата».

Наньгун Чэн коварно посмотрел на спину Су Цинпина и долго не отходил.

Его двоюродный брат действительно красавица, если он сможет начать, его тетя будет добра к нему...

В этой комнате Наньгун Янь вернулась в Мочжуюань вместе с Имэй, а Линь и ее бабушка Лю Янь ждали ее в ее комнате.

С первого взгляда Наньгун увидел, что лицо его матери было немного некрасивым, но когда она увидела себя, мать сразу же улыбнулась и осторожно спросила: «Сестра, с тобой все в порядке? Я слышала, твоя бабушка сказала, что ты сегодня в классе несколько...»

«Мама, я в порядке». Наньгун Ай тут же прервала Линя и небрежно улыбнулась: «Я знаю, что моя бабушка мне во благо, она просто боится, что я молод и не могу жить тяжело».

Лин снова посмотрела на дочь и решила, что дочери действительно все равно, и наконец почувствовала облегчение.

Наньгун Юй просто взяла с собой обед Линя. В это время Наньгун Юй продолжал смеяться и умолять, а на лице Линя постепенно появилась улыбка.

После ухода Линь с Лю Е, Наньгун Юй тихо пошла в дом Лю Е и ждала ее возвращения, ее лицо утонуло, как вода. У мамы сегодня лицо не то, должно быть, это что-то пережитое, иначе все будет не так.

Когда Лю Е вернулся в дом, чтобы вздремнуть, он увидел Наньгун Янь, сидящую на круглом табурете возле стола и изящно потягивающую чай из чашки, и был потрясен.

«Три девушки, почему вы в моей комнате?»

Наньгун Янь опустила чашку и осторожно вытерла губы носовым платком. Затем она посмотрела на Лю Яня острым взглядом. «Лю Е, что сегодня случилось с моей свекровью?»

Услышав это, лицо Лю Е застыло, и он натянуто улыбнулся: «Миссис — ничто».

Глаза Сюй Ши были слишком запоминающимися. Лю Е сказал так, но его глаза не осмелились взглянуть на Наньгун Яня, его глаза слегка сузились.

Увидев это, Наньгун Ян не мог не сжать губы, тронуть свои чувства и рассуждать: «Лю Е, я дочь своей матери. Я могу сказать, что я человек, который больше всего заботится о ней в этом мире. Хотя Я молодой и способный Лимитед, но я также хочу внести свой вклад в пользу своей свекрови».

Лю Е всегда был верен своей свекрови. Даже если свекровь сошла с ума, она всегда остается с ней. Позже его мать скончалась, и Лю Е хранил его сердце и душу до самой смерти.

Нань Гунси честно сказал: Лю Е не мог не пошевелиться. Логично, что желание дочери узнать положение матери вполне обосновано. Ей не нужно этого скрывать, но проблема в том, что тема слишком щекотливая и реальная. Не подходит для детей.

Увидев, что лицо Лю Е запуталось, Наньгун Янь слегка вздохнула: «Лю Е, я обещаю, что не скажу этого, кроме того… Я действительно беспокоюсь о своей матери». Затем ее глаза уже были красными: «Лицо моей матери сегодня такое плохое, но я не могу ей помочь, я чувствую себя таким бесполезным».

Она задыхалась и какое-то время видела, как Лю Е огорчается. Она была свекровью Линя, а Наньгун Е был ее старшим братом. Когда она плакала, она сразу смягчала свое сердце. «Три девушки, пожилая женщина вернулась в Ронгантан из Цзинджу сегодня утром, затем позвала вторую женщину и спросила жену…» Она на мгновение заколебалась или продолжила: «Каков план на Зию?.. ...."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии