Глава 465: Спасение красоты (часть 8)

При этом она всегда чувствовала себя немного странно: в последний раз изгнанник в Хуайбэе слышал от своего брата, что его одного за другим отправляли обратно в место происхождения, и суд также имел дело с этими коррумпированными чиновниками. Хотя конкретные подробности женщина в своем будуаре не знает, она всегда чувствует, что эти два нищих не имеют никакого отношения к изгнанникам в Хуайбэе. И они показались слишком сбивающими с толку, и Чжао Цзян… Неужели это просто случайное совпадение?

Лю Цинцин нахмурился.

Чжао улыбнулся и с улыбкой кивнул: «Да, это совпадение, это тоже судьба». При этом она посмотрела на выражение лица Лю Цинцин, но увидела, что выражение лица другого человека было спокойным, ее глаза спокойны, совсем не показывая застенчивости дома ее маленькой дочери. Внезапно.

Сердце Чжао было немного разочаровано, но он продолжил, не сдаваясь: «Среди многих племянников в семье моей служанки Анг Ге — лучший, и его внешний вид и знания первоклассны. Возможно, на этот раз я буду на золотой список. Это можно считать сиянием в дверях нашей семьи Чжао».

Лю Цинцин поздравил: «Если это так, то поздравляю твою тетю».

Чжао бесконечно хвалил: «Не говоря уже о внешности и талантах, характер нашего Ангкора также выдающийся. Все старейшины племени хвалили его. Это была честь губернатора моего родного города Цинчжоу!»

Лю Цинцин подумал, что семья Чжао хочет продемонстрировать своих детей семьи Чжао, и поздравил Чжао с улыбкой: «Это действительно поздравления таким талантливым и чистым детям дяди Чжао. Неудивительно, что тетя посмотрела на него, когда он был таким выдающимся Хэппи, преувеличенным и преувеличенным».

Лю Цинцин сказал, что это был комплимент, но Чжао услышал его ушами, но почувствовал себя странно, попробовал его на вкус, и внезапно его лицо изменилось.

Чжао хвалит Чжао Цзяна за хорошие знания, а также хорошее качество и чистоту других. Что ее не волновало, так это то, что она просто похвалила своего младшего и задумалась, не подумала ли бы она, что намеревается завербовать Чжао Цзяна в качестве зятя.

Как только он подумал об этом, все тело Чжао стало нехорошим, и он больше никогда не думал о Лю Цинцин.

Когда Лю Цинцин увидел внезапное увлечение Чжао, хотя он и не знал, в чем причина, он был рад, что его уши наконец успокоились.

Вернувшись в Наньгунфу, Чжао больше не держал ее, и Цао Жуань отослал ее.

Сегодняшнюю поездку, одну за другой, дух Лю Цинцина можно охарактеризовать как очень напряженный. Вернувшись в Лотосовый Сад, он почувствовал себя утомленным и, как только лег, тут же заснул.

Когда луна стояла посередине неба, лотосовый сад затихал вверх и вниз, и все шли спать...

Никто не знает, миниатюрная фигурка почтительно подошла к двери комнаты Лю Цинцин, и когда никого не было видно, она осторожно толкнула дверь и вошла в комнату, не издав ни звука от начала до конца. .

В лунном свете она подошла к туалетному столику Лю Цинцин и увидела на нем свежесшитую сумочку Лю Цин. Она мгновенно обрадовалась, взяла сумочку и повернулась, чтобы уйти, но не хотела, чтобы Лю Цинцин внезапно уже заснул. Она перевернулась и повернулась лицом к кровати, пугая ее, что она мгновенно заморозила свое тело. Она не смела пошевелиться, когда стояла неподвижно. Она сказала: Кончай!

Спустя долгое время она увидела, что глаза Лю Цинцин все еще плотно закрыты, и не было никаких признаков пробуждения, она вздохнула с облегчением, снова вышла из комнаты Лю Цинцин и осторожно, осторожно закрыла дверь. Lotus Garden, это было настоящее облегчение!

Она наконец-то не опозорила свою миссию!

Она посмотрела на сумочку в руке и поспешно побежала к западным воротам.

За западными воротами молодая девушка из Цин И с тревогой посмотрела и увидела бегущую к ней маленькую девочку в штанах, ее глаза мгновенно загорелись.

Когда Сяоя подбежала к ней, Сяоя поспешно спросила: «Ты поняла?»

"Конечно!" Сяоя сказала с улыбкой на лице и вручила сумочку этому юному Сяо: «Отдай ее своим сыновьям!»

Сяосюн посмотрел на изысканно сделанную сумочку, улыбнулся и очаровательно сказал: «На этот раз спасибо моей сестре!» Затем он вложил серебряного обнаженного мужчину в руку Сяоя.

Сяоя приняла его с улыбкой и настороженно огляделась, затем снова осторожно вышла из боковой двери.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии