Глава 49: Подделка

После обеда Наньгун Юй лично сварил лекарство, полученное Анняном, в суп. Она собиралась отнести суп с лекарством в неглубокий облачный двор Лин, но не хотела, чтобы Лин приходила.

Неожиданно дочь действительно дала себе лекарство, Лин не смог сдержать покраснения глаз и в глазах дочери выпил суп из лекарства.

Затем Линь рассказал о делах поездки: «Сестра, у вас здесь нет вакансий…» Первоначально на вечеринку по случаю дня рождения Су правительство планировало добавить несколько новых девушек, Линь подумал о Наньгуне. Здесь тоже есть пробел, поэтому я планирую его восполнить.

Между словами Лю Е привезла свою бабушку в Мочжуюань. Бабушка привела с десяток молоденьких девочек, старшей было лет четырнадцать-пять, а самой младшей, кажется, было всего шесть-семь лет.

В пустом дворе стояли в ряд с десяток девчонок, с разными взглядами, какими-то ожиданиями, какими-то сдержанностью, какими-то растерянностями... Внешности все хороши, по крайней мере, они красивы, а иногда и особенно выдающиеся. немного красоты между бровями. В принципе, девушка не должна быть слишком вызывающей во внешности, если внешний вид подавляет мастера, это некрасиво.

Именно этот момент Наньгун Яна не волновал. В прошлой жизни она видела во дворце слишком много красивых женщин. У кого-то красивые, у кого-то печальные, у кого-то скорпионьи сердца... Я столько всего повидал и знаю, что самое главное не это.

Она осмотрелась вокруг и не сразу выбрала его, а просто позаботилась о Мэй Эр, а затем попросила их представиться.

Большинство людей, которых свекровь приведет на продажу, — из бедных семей, поэтому имена не очень приятные. Все они — цветы, весны, младенцы и тому подобное. Они никогда ничего на свете не видели, поэтому очень сдержаны и нервны. Большинство из них не могут хорошо ответить, и трудно произнести два или три членораздельных, организованных и громких голоса, что, естественно, привлекло Наньгуна и Линя. Она и Ан Нианг тайно кивнули.

Наньгун Юй больше интересует девушка по имени Хуан Хуа, которая похожа на Чжоу Чжэн, ее родители умерли, и мачеха продала ее бабушке. Хуан Хуа не имеет отношения к делу, и его относительно легко контролировать. Кроме того, ей всего восемь лет, и она может остаться еще на несколько лет.

Подумав об этом, Наньгун И сказал: «Хуанхуа, подойди и посмотри».

Хуан Хуабень чувствовал, что ее внешность не самая лучшая, ее ум не самый умный, а ее красноречие не самое лучшее. Я не ожидала, что девушки в этом правительстве выберут себя сами, но она немного польстилась и сделала два шага вперед.

Наньгун спокойно посмотрел на Хуанхуа. Глаза Хуанхуа не были большими, но она была чрезвычайно яркой и демонстрировала легкую твердость; темные брови у нее были темные, кожа — здорового пшеничного цвета, а ладони — грубые. На теле была надета белоснежная голубая рубашка, которая выглядела чистой и энергичной.

На такой взгляд Наньгун Янь, хотя Хуан Хуа нервничала, она все же старалась сохранять спокойствие, выпрямила талию и тихо стояла.

Нань Гунси внезапно спросил: «Хуанхуа, что ты думаешь обо мне здесь, ты бы хотел остаться со мной?»

Хуан Хуа глубоко вздохнула и совершила ритуал, основанный на ритуалах, которым научила ее бабушка, смело сказав: «Девушка, вы здесь такая красивая, рабы, естественно, готовы».

Услышав эти слова, Наньгун Янь проявил намек на интерес: «Раз ты можешь рассказать Чжун Линюсю, ты должен знать какие-то слова?»

На этот раз Хуан Хуа начал говорить, не задумываясь. «Отец Раба был талантом до своей смерти. К сожалению, он усердно учился более десяти лет и так и не вырос. Папа не хотел, чтобы рабы были невежественными. Он также учил рабов при жизни».

Услышав это, Наньгун Юй становится все более и более доволен ею. Девушку в этом году найти несложно, но умеющих читать очень мало. Кроме того, Хуан Хуа все еще немного умна и очень понимающая.

«Свекровь, — сразу же сказала Наньгун Янь Линю, — у Ся Эр будет этот желтый цветок».

«Невестка», — Лин жалобно посмотрела на дочь. — Ты сам дал этой девушке имя?

Имена девушек в этой стране нельзя выносить на стол. Поэтому девочек прикрепляют к своим хозяевам, и хозяева дают им имена и заменяют их приличным именем.

Наньгун Нянь слегка склонила голову, заставила ее задуматься, затем улыбнулась и сказала: «Хуанхуа, после этого тебя будут называть молочницей».

Хуан Хуа, также известный как дрозд, быстро ответил: «Спасибо за ваше имя».

В это время Яньнян пришла признаться: «Вторая леди, цветочный зал Ронг Ан Тан уже открыт. Хотите пойти посмотреть?»

День рождения Су так важен. Конечно, Лин не посмел успокоиться, но сразу же встал, но увидел, как его дочь с улыбкой обвилась вокруг его рук. «Дорогая моя, мой сын хочет последовать за мной, ясно?»

Лин подумал, что его дочь не слишком молода и может начать чему-то учиться ведению домашнего хозяйства, и кивнул в знак согласия.

Четверо членов группы Линя отправились в цветочный зал церкви Жунъань. Цветочный зал полностью обновлен, почищены обои, мебель и оконные рамы. Декоративные вазы, коптильни, каллиграфия и картины аккуратно расставлены.

Ян Ньянг следила за Линь уже много лет, и ее вкус и работа считаются надежными. Линь Ши посмотрела вниз, кивнула головой и лишь слегка сдвинулась на несколько позиций.

Наньгун Юй тоже внимательно посмотрел. Поручение матери было очень важным. Если бы она преуспела, это было бы заслугой; но если бы она не преуспела, то потеряла бы свое лицо перед другими семьями, опасаясь, что бабушка ее полностью отвергнет.

Наньгун Ян оглядел больше полукруга, его взгляд внезапно остановился на большой вазе от пола до потолка в углу, нахмурился, но ничего не показал.

Эта ваза...

Она сделала шаг вперед, притворяясь, что восхищается, но сердце ее упало, и все стало ужасающе.

Лин всегда наблюдала за своей дочерью и видела, что она очень заинтересовалась этой вазой. Она подошла к ней и засмеялась: «Ее сестра не видела эту напольную вазу с зимней дыней из десяти Луохан, глазурованную пастелью, это твой прадедушка. Коллекциям предыдущих династий уже несколько лет, но они очень ценны».

Наньгун Си небрежно улыбнулся, делая вид, что взволнованно говорит: «Лучше этим восхищаться». Она небрежно гладила пальцем по вазе, опустив глаза, скрывая мрачность в глазах.

Блин, у этой вазы от пола до потолка не тот цвет глазури, да и навыки эмбриона недостаточно хороши. В предыдущих жизнях она была принцессой и королевой. Она никогда не видела ничего ценного и, естественно, развила немного зрения. Просто взглянув на него, она могла быть уверена, что это подделка. Ее прадедушка происходил из семьи, и она боготворила Шуфу, как она могла собирать подделку?

Другими словами, эту вазу заменили!

Блин, кто это? !!

Линь Ши, находившийся на другой стороне, ничего не знал и с улыбкой спросил Наньгун Ай: «Сестра, что ты думаешь?»

«Очень хорошо», — ответила Наньгун с улыбкой, но в ее сердце было некоторое беспокойство: теперь, когда эту вазу уронили, что насчет других предметов в кладовой? Мама в будущем обязательно пойдет на склад забирать вещи, вдруг мне снова попадется подделка...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии