Глава 514: Ловушки (4)

«Хорошо, старушка!» Наньгун Ай немедленно ответила, улыбаясь, как маленькая девочка, которую хвалят старшие.

Фу Юньхэ был очень удивлен, но его бабушка редко добровольно приглашала людей в гости в дом, особенно «незнакомца», видевшего только одну сторону.

«Бабушка Юнъян». Сяо И тоже радостно наклонился и сказал: «Ты тоже спрашиваешь меня».

Юн Ян похлопал его по голове и оживленно сказал: «Пойдем! Пойдем, все вы, и Бо Гир, и вы также скажите своей матери, что когда придет время, все трое ваших братьев и сестер придут».

Оригинальный Лин Бай ответил с улыбкой: «Да! Тетя бабушка!»

Очень приятно поговорить с принцессой Юнъян. Она не так самопровозглашена, как те знаменитые дамы и старушки в императорской семье царской семьи, поэтому она либо высокомерна, упряма, либо всем управляет, но довольно хладнокровна, со смехом, и это не делает людям вообще скучно.

В сопровождении принцессы Юнъян она взяла еду и отправила ее в карету. Сяо И взяла Наньгун, чтобы вернуться в дом, и, вернувшись к стене, благополучно вернулась в Мочжуюань.

Когда Наньгун Янь повернулся в комнату и забрался в комнату, И Мэй и Бай Хуэй, с тревогой ожидавшие в комнате, вздохнули с облегчением, поспешно приветствовали и сказали: «Три девушки, вы наконец вернулись…» Он был напуган до смерти. Они ушли!

Наньгун Юй спросил в хорошем настроении: «Ко мне кто-нибудь приходил?»

"Нет."

«Ах…» — воскликнул Йимэй, — «Три девушки, ты должен их носить».

Наньгун улыбнулся и кивнул. Если она сказала, что сначала носила мужскую одежду, ей все равно было немного не по себе, но, увидев престиж принцессы Юнъян, теперь она почувствовала, что одета только как мужская одежда. Подумаешь!

Йимэй также знала, что ее собственная девушка очень самоуверенна. Как только она приняла решение, никто не мог ее переубедить, и ей оставалось только придержать одежду и убрать ее. Я подумала про себя: это платье не должно быть видно другим, иначе в девичьей комнате есть мужская одежда, которая еще не появилась в шкафу, и репутация трех девушек будет испорчена...

Когда Имэй вернулась, Наньгун привела в порядок всю свою одежду, а Бай Хуэй надела себе цветок из бисера. Потом она сказала: «Пойдем. Пойдем к моей матери».

Прибыв в храм Асакин-ин, невестка у входа в главный зал подняла шум и поприветствовала Наньгун-ин.

Как только он вошел в дом, Наньгун Сюй увидел, что Лю Цинцин тоже был там.

Наньгун Юй попросила Линь попросить мира, и после встречи с Лю Цинцин села справа от себя.

Лю Цинцин тоже только что прибыл и после нескольких слов приветствия сказал следующее: «Вторая леди, Цин Цин, пришла сегодня беспокоить. Я хочу попросить вашего разрешения».

Лю Цинцин — человек правил и редко спрашивает, поэтому Линь, занятая, сказала: «Девушка Лю, но это не имеет значения».

«Приближается следующая весна, я всю ночь смотрю, как старший брат читает, и очень устал. Я хочу сделать старшему подарок, чтобы он мог отдохнуть раз-два». Лю Цинцин неторопливо сказал: «Я слышал, что недалеко от Ванду есть храм Шаньхуа. На заднем дворе стоит каменный памятник, который, как говорят, оставил известный мастер каллиграфии Ли Ханьчжи из предыдущей династии. Любимцем старшего брата является Слова Ли Ханьчжи: Мой брат пошел в храм Шаньхуа и передал слово на стеле своему брату».

Любовь Лю Цинцина к своему брату проявилась в его словах. Услышав, что если Лин прикасается, его невестка тоже такая же, он повсюду думает о брате Синь, но почему брат Синь всегда думает о невестке? ... думая о том дне в зале Жунъань, Лю Цинъюнь сердито взял на себя инициативу за свою младшую сестру, и чувства были искренними, Линь чувствовал, что этот брат и сестра Лю действительно хороши!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии