Глава 562: Инсульт (3)

Все руководители были в растерянности, когда слушали. С тех пор, как три девушки в последний раз встали, они никогда не осмеливались недооценивать нежную вторую жену, но в эти дни они не видели, насколько сурова вторая жена. Я не ожидал, что, когда сегодня ожесточенное сердце, старушке не придется быть плохой... Подумайте о старушке, стюарды и стюарды испытывают смешанные чувства. Хэдун и Хэси за последние десять лет совсем неплохие!

Хотя на первый взгляд кажется, что пожилая женщина отправилась в убежище храма Юаньцзюэ, кто не знает, что пожилая женщина, должно быть, сделала? Это так, даже если старушка ошиблась, а тем более послала к ним... Стюарды так напуганы, что почти не думают об этом.

По этой причине стюарды похлопывали друг за другом свои ****, чтобы гарантировать, что они точно удержат людей ниже них от жевания языка. Если кто-то не принимал дисциплину, его привязывали непосредственно к хозяину, без его команды.

Увидев, что они вложили свои слова в свои сердца, Лин почувствовал небольшое облегчение и кивнул: «Хорошо, просто спустись и разберись с этим».

«Да, миссис Эр». После того, как стюардесса отдала честь, рыба продолжала выходить.

В зале ожидания остались только она сама и несколько лично обслуживавших. Дыхание Лина облегчилось. Она устало потерла брови и после минутного отдыха вернулась в неглубокий облачный двор. Это оказался Наньгун Му, который вернулся из внешнего двора. Ударь меня по голове.

«Папа, мама!»

Наньгун, ожидавший в комнате, встал и поприветствовал его, отдавая честь его родителям.

Наньгун Му увидел, что Наньгун жив и невредим, с небольшим облегчением на лице, и сказал: «Если вы посмотрите, в эти дни пусть люди внизу будут осторожны с порталом, а снаружи царит некоторый хаос». Сказал он, отвязав кран крана и отдав ему. Горничная рядом со мной.

Наньгун Юй лично заварил чай для Наньгун Му и спросил: «Папа, как сейчас ситуация на улице?»

Наньгун Ай на мгновение задумался и спросил: «Папа, говорят, что великий принц тоже был угнан. Это была та же самая волна воров?»

Нангонг Му напряг лицо и спросил: «Откуда ты знаешь?»

«Папа, не спрашивай меня об этом, — уклонился Наньгун, не отвечая, — неужели это та же самая волна людей?»

«Я не знаю…» Наньгун Му ответил: «Короче, в последнее время больше не выхожу на улицу».

Нань Гунси ответил хорошо. То, что произошло возле дома, не имело к ней никакого отношения. Она только надеялась, что Сяо И, который был вынужден патрулировать Учэн Бинмаси, будет в безопасности.

Все за пределами дома вскоре расправилось, как крыло, как крылья, и какое-то время и хозяин, и потомки беспокоились, как бы вор не осмелился ворваться в дом.

Хотя все в доме были в опасности, в предыдущих избиениях Линя не было ничего плохого.

Ворота Наньгунфу были закрыты наглухо, и ночь он провел в безумном состоянии. Я не знаю, сколько людей изо всех сил пытались уснуть всю ночь.

Наконец прошла долгая ночь. Ранним утром второго дня, когда Наньгун Ао все еще находился в храме Жунъань, Чэнь Дун поспешил сообщить: «Я видел старушку, и мой тесть пришел и сказал, что это было жена королевы, подарившая ей девочку……»

Лицо Су было сжатым, и она собиралась собрать всех, чтобы пойти к Эрмену. Услышав дыхание Донгера, он продолжил: «Дева королевы позволила трем девушкам следовать за тестем во дворец. Девушка должна делать все легко!»

По ее словам, Су был занят: «Сестра, сестра, поскольку у королевы-матери есть срочное дело, чтобы объявить о вас, вам следует поторопиться».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии