Чжан Фэй сердито посмотрел на Нань Гун и жалобно сказал королеве-матери: «Госпожа королева, Чэнь Е беспокоится только об императоре, но это беспорядок…»
Нань Гунси послушно сказала: «Моя королева-мать, я слышала, что девушка королевы переписывала «Писания мира». «Она не спала всю ночь и все еще находится в маленьком буддийском храме». Хотя она не указывала на то, что сказал Чжан Фэй, ее смысл был очень ясен. Королева продолжала переписывать Книгу Мира, чтобы молиться за императора, а Чжан Фэй сказала, что «забота хаотична», но она не видела, что сделала…
Лицо Чжан Фэй побледнело, и она увидела недовольство королевы-матери и сделала выговор: «Вы тоже, вы все этого возраста, и вы слишком неправы. Император серьезно болен, поэтому не выходите на улицу, если с тобой все в порядке, ты будешь в своем дворце. Молись за императора здесь».
Чжан Фэй склонила голову и ответила: «Да… Чэнь Сюань отступила первой». Если ее глаза действительно были похожи на нож, ей не терпелось сильно поцарапать кожу Наньгун Сюаня.
Королева-королева равнодушно махнула рукой и с состраданием сказала Наньгуну 玥: «Госпожа, император может объявить о вас в любое время, и скорбящая семья не оставит вас. Когда монарх будет добр, скорбящая семья объявит вы должны прийти во дворец, чтобы сопровождать вас. Семья Ай поговорила. Вот несколько свежих закусок, приготовленных Юшаньфаном. Возьми коробку, чтобы вернуться и попробовать».
«Миссис Се».
Наньгун Нин ответила почтительно и выслушала приказ королевы-матери приготовить осенние закуски. После того, как Бай Хуэй вступил во владение, Нангонг Нанг и ее королева отступили и покинули дворец Чанлэ.
Нань Гунси вышел из дворца Чанлэ, слегка выдохнул и немного уставший вернулся в боковой зал дворца Фэнцзи.
Наньгун лениво оперся на кровать Ло Ханя. Бай Хуэй наливал ей стакан воды и спросил: «Три девушки, хотите чего-нибудь перекусить?»
"Хорошо." Наньгун ответила и была очень голодна.
Откройте коробку, там четыре сладких и четыре соленых, всего восемь вкусов димсама, очень нежные, Наньгун взял пирожное в форме сливы и сказал: «Ты тоже можешь съесть немного рано утром. Не будь голодным. .»
Наньгун Ян положил торт в рот, откусил, внезапно слегка нахмурился и сказал: «Бай Хуэй, не ешь первым».
Через несколько мгновений Бай Хуэй поспешно положила пирог с кедровыми орешками на маленькую тарелку, которую она еще не ела.
Наньгун Ян вынул изнутри еще один кусок белого сахарного пирога и понюхал его носом. Затем он откусил кусок и несколько раз пожевал, прежде чем выплюнуть. Бай Хуэй была занята тем, что принесла чай и позволила ей полоскать горло.
«Три девчонки, это…»
Наньгун сказал, подумав: «В этой закуске что-то есть».
«А!?» Бай Хуэй был поражен и занят: «Три девушки, это… это яд?»
«Это не яд», — сказал Наньгун, покачав головой. «Это своего рода лекарство, которое может сделать человека слабым и слабым, как тяжелая болезнь, но не приведет к смерти».
«Это королева-мать не хочет, чтобы ты исцелил императора?» Бай Хуэй закричал: «... она теща императора!»
Наньгун Ян сделал храпящий жест. Они сейчас во дворце, и уши у них рядом со стеной. Она на мгновение задумалась и сказала: «Это не должна быть королева-мать».
Теперь можно сказать, что жизнь императора поддерживается Наньгуном. Она упала, и у императора появился шанс на случай, если никто не сможет ее спасти. Даже если королева-мать не является свекровью императора, она не может желать казнить императора. В конце концов, для нее нет разницы между королевой-матерью и королевой-матерью, зачем беспокоиться.
Более того, королева-мать была первым императором Юанем, женившимся на своей жене, и император действительно был старшим сыном ее дяди… Ни одна мать не ожидала бы, что ее собственный сын умрет.