Глава 656: Держась за руки (5)

«Спасибо, генерал Ци Ци, за вашу заботу!» Бай Мусяо слегка улыбнулась, не испугавшись, как будто весь шум не был в ее глазах.

Все смотрели на каждое движение Бай Мусяо, и когда она увидела свои ножны горизонтально, она внезапно громко запела: «Чжао Кэхуань Ху Хо, У Гою Сюэмин».

Почти в тот же момент, когда прозвучало последнее слово, Ингуан вспыхнула и аккуратно вытащила меч из ножен. Серебряный меч и Сюэи дополняли друг друга, и возникло определенное настроение «У Гоу Сюэмин».

Действия Бай Мусяо, вытащившего меч, тронули глаза императора, и его сердце немного расслабилось. Кажется, он не ошибся человеком, в этой маленькой девочке есть не только немного смелости, но и немного настоящего мастерства!

Люди в водном павильоне тоже были удивлены и не ожидали, что двоюродная сестра Наньгунфу обладает таким мастерством, даже два посланника Сиронга смотрели на нее, привлеченные ее выступлением.

«Серебро седло сияет на белом коне, как метеор». Бай Мусяо продолжал петь и в то же время пронзил меч в своей руке. Первый меч был плоским, но со следующей фразой «убей человека за десять шагов, оставайся за тысячу миль». ОК», - она ​​резко повернулась, ее фигура была легкой и призрачной, и меч в ее руке пронзил вперед, и юбка взлетела вверх, как будто вырвался белый лотос. В отличие от этого, она пронзила Этот меч острый, почти подобно молнии, внушительно, как радуга, острый конец его меча вонзился в горло Ча Мухана...

Ча Мухан — Вэньчэнь, и у него нет силы связать курицу. Видя острый меч, приближающийся к нему, его тело не может его отразить, глаза сужены, тело и голова откинуты назад, но он сидит на спинке стула. Повернуться назад некуда, но я могу только смотреть, как острие холодного меча все ближе и ближе ко мне, и в голову не может не прийти мысль: правда ли, что я сегодня мертв?

Лицо Цициши, стоящего рядом с ним, сильно изменилось, он держался обеими руками за подлокотники вращающегося кресла, намереваясь использовать свою силу, чтобы встать, но его бедро было всего в дюйме от стула, и он сразу понял, что был неправ. . Кажется суровым, расправляющим горло, но, боюсь, не убийственным...

Сердце Ци Сюнь Шамена было тайно опасным. Если бы он на мгновение вскочил со стула и эта женщина получила бы меч, это стало бы тенью Кубка Сиерен, и позор был бы слишком большим!

Эта маленькая девочка!

Ци Ци Сандан снова спокойно сел, его острые глаза устремились к Бай Му Сяо.

Угол рта под вуалью Бай Мусяо слегка изогнулся, придав собеседнику провокационный взгляд, а затем, после короткой паузы, скорость взмахов мечом внезапно увеличилась, с чрезвычайно медленной до быстрой, образуя резкий контраст. После этого она танцевала. Ритм становится все быстрее и быстрее, и каждое летающее тело, каждый взмах меча содержат в себе несравненную красоту силы, которая резко контрастирует с ее миниатюрным и слабым телом.

Один меч и один танец, красота захватывает дух.

Внезапно зазвучала неземная бамбуковая флейта, четкая, яркая и чрезвычайно пронзительная, тонко смешиваясь с холодным светом меча и пением девушки.

"Привет……"

На какое-то время я увидел, что меч сияет, как закат на земле, а танец был крепким и легким, как у феи, летящей на драконе; флейта звучала вместе с танцем мечей и медленным пением, иногда легким и тяжелым; когда танец закончился, меч в руке Тень подобна спокойной волне на реке и море...

В то же время скорость пения Бай Му Сяо замедлилась, поскольку танец с мечами постепенно завершился: «Смерть рыцарских костей, не завидуя миру».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии