Глава 74: Урегулировано

«Тетя Пин Бяо добрая и заботится о старых благовониях старой служанки со свекровью, но это неправильно, это неправильно, и ее нельзя стереть с лица земли, потому что она видит свою старую и бедную». На самом деле Цзючэн уже убежден, что за инструкциями стоит Су Цинпин. Хотя она не могла дождаться, пока женщину разорвут на куски, на поверхности она оставалась спокойной.

Чжао также возмутился: «Рабы вроде свекрови должны были что-нибудь убить». При этом она подозрительно посмотрела на Су Цинпин и в глубине души заподозрила подозрение: эта Су Цин сегодня Пин помогает жене говорить, не правда ли, это немного противно?

Су Цинпин был напуган глазами Чжао и больше не осмелился заговорить.

Взгляд Су был подобен отравленной стреле, попавшей в свекровь, и она холодно сказала: «Иди сюда, удержи свекровь, снова ударь по тридцать большой доске, и тогда лекарство будет тупым, и оно исчезнет». быть проданным. «Голос Су был холоден, как холодный ветер.

Тело Хуа Фуцзы было холодным, как будто она упала в холодную ледяную воду, и ей стало холодно по всему телу. Страх и отчаяние неконтролируемо покидали ее сердце.

Вскоре подошли две женщины, заблокировали ее и потащили вниз.

Свекровь была неподвижна, как марионетка, но ее глаза смотрели на сердце Су Цинпина, полное обиды. Если бы она не заставила себя, то почему бы ей попасть в такую ​​ситуацию. Но она ничего не могла сказать, а Лю Жун она ничего не могла сказать. В конце концов она в отчаянии закрыла глаза, и две женщины вытащили ее из Ронгантана.

Брови Чжао слегка нахмурились, и она все еще чувствовала себя несчастной, она всегда чувствовала, что за кулисами стоит мастер. Она прищурилась и с подозрением посмотрела на Су Цинпина, и чем больше она смотрела, тем более подозрительной она была.

Сердце Су Цинпина было в недоумении. Даже если бы она знала, что свекровь не предложит себя, она все равно была в беспокойстве. Теперь это как заноза в глазах Чжао. Но мысль о Чжао должна была быть в лучшем случае скептической. Без доказательств она вообще не могла пошевелиться и быстро успокоилась. Жаль только, что у меня не может не быть такой хорошей шахматистки, как Хуахуази. Она могла подумать, что, если ей удастся успешно выйти замуж за Наньгун Чэна, она сможет продолжать тайно работать на нее, чтобы быстро закрепиться в Наньгунфу, но теперь она не может.

Наньгун Линь вышел вперед и поздравил: «Поздравляю твою старшую сестру, ты ошиблась».

Наньгун Юань выглядел равнодушным: «Что хорошего в том, что происходит в доме?»

Су легко взглянул на всех: «Ну, теперь, когда все прояснилось, давайте расстанемся по отдельности. Я устал». Она устало потерла брови.

«Да, мама (бабушка) (тетя)».

Когда все были готовы отступить от приветствия Су, внезапно вошла и поспешно вошла девушка в каменных синих доспехах. Получив благословение, она с нетерпением посмотрела и сообщила: «Старушка, я только что послала кого-то из Асакумоина. Саид, мастер Эр был проснулся, но ситуация была не так хороша. «Последовал за ним и сказал Наньгуну: «Три девушки, мадам, позвольте вам поторопиться!»

Су нахмурился, в его глазах мелькнуло небольшое раздражение, и он холодно сказал: «Это всего лишь небольшой испуг, почему так! Отправьте кого-нибудь, чтобы снова пригласить доктора».

"Да!"

Наньгун Ян потряс кулаком и отпустил его с выражением беспокойства на лице и сказал: «Бабушка, внучка отступит первой».

Су Ши небрежно махнул рукой: «Иди».

Нань Гонги провел еще одну церемонию, а затем поспешил из зала Жунъань и ускорился, чтобы отправиться в неглубокий облачный двор.

Наньгун сделал три шага, сделал два шага, бросился к кровати Наньгун Синя, и его сердце разрезалось, как нож. Я увидел своего брата, лежащего на кровати с золотой бумагой на лице, почти запыхавшегося.

Наньгун Ай поспешил вперед, чтобы измерить пульс Наньгун Синя, и внезапно затонул. Она убрала руку и поспешно спросила: «Мама, что происходит? Почему состояние моего брата так быстро ухудшилось?»

«Моя сестра, брат Синь просыпается вскоре после того, как ты уходишь, но все равно нехорошо. Твой отец пригласил нескольких врачей прийти на лечение… Я не ожидал, что приму докторский суп, но…» В этот момент Слёзы Лин текли как слёзы.

Наньгун Янь закрыла глаза и сказала девочкам в комнате: «Спуститесь первыми».

"Да." Служанки ответили, и рыба вышла.

Наньгун Юй снова достал сумочку с серебряными иголками и сказал: «Дорогой, позволь мне дать иголку моему брату».

Линь посмотрел на Наньгун Яна со слезами на глазах и пытался остановить его, но когда он услышал следующие слова Наньгун Яна, он проглотил их.

«Дорогой мой, мой брат сейчас в критической ситуации. Я какое-то время воспользуюсь экстренным методом, записанным в медицинской книжке моего дедушки. Я обязательно стабилизирую состояние брата. Дорогой мой, поверь мне!»

Линь Ши невольно кивнул, глядя в твердые и уверенные глаза Наньгуна. Да и вообще, столько врачей в растерянности, лучше пусть моя невестка попробует...

Наньгун вздохнул, увидев, что Линь согласился и наконец почувствовал облегчение. Она очень боялась сопротивления матери и оттягивала болезнь брата. К счастью, ее мать согласилась.

Наньгун Юй открыл серебряный мешочек для иголок, взял иголки, скрутил иглы, связал иглы, и движение было плавным и элегантным, как струящиеся облака и текущая вода.

Линь выглядел ошеломленным в стороне, сопровождаемым непреодолимой гордостью. Линь родилась в семье Синлинь, и ее отец — бойкая дочь. Конечно, она знает, что ее дочь очень необыкновенная. Оказалось, что медицинская практика дочери уже превзошла ее воображение.

Но она не чувствовала себя странно. По ее мнению, отец может выписывать рецепты уже в семь-восемь лет, а брат в шесть лет читает сотни лекарств. Способности ее дочери только показывают, что она унаследовала высокий медицинский талант Линь.

"Хорошо." В это время Наньгун Ян сделал последний выстрел и подал пульс Наньгун Синю, на его лице появилась слабая улыбка: «Брат временно вне опасности».

Линь нервно посмотрел на Наньгун Синя, и тот выглядел намного лучше. Он не мог не поднять брови и поспешно спросил: «Когда твой брат проснется?»

«Дорогая моя, можешь быть уверена, что я исцелю своего брата». Наньгун Ян пообещал тихим голосом.

Она имела в виду, что состояние Наньгун Синя удалось лишь временно контролировать и не вылечить.

Сердце Лин было немного разочаровано, но, думая, что ее дочь только что вытащила сына из призрачных ворот, она не могла не быть полной уверенности в лекарстве своей дочери, говоря: «Хорошо, моя мать тебе верит».

Наньгун Ян потрясла кулаками и втайне решила, что должна вылечить брата. Перед этим ее надо было подготовить...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии