Я видел его в белой нефритовой короне, синем облаке и белой питоновой парче, а также на талии с серебряным поясом из бисера.
«Эй, ты здесь». Когда король Чэн увидел Наньгун Янь, он радостно подошел к ней.
Лицо Наньгуна похоже на цветок персика, а глаза — на осеннюю воду, и он тихо мычит. Она не знала, правильно или неправильно было на этот раз встретиться с Ченг Ченгом наедине.
Пять дней назад она внезапно получила письмо от Чэн Ванчжэна, которое Шу Сян незаметно принес правительству.
Когда она получила письмо, она была по-настоящему угрюма и счастлива.
Прочитав письмо с нетерпением, она поняла, что последний король Чэн действительно приходил, чтобы упомянуть своего отца ее отцу, но отец не согласился, потому что король Чэн был дедушкой Чанди и рано или поздно вернется в Чанди. Отец не хотел далеко ходить замуж за Чан Ди.
Зная причины отказа отца, Наньгун Нянь не знал, что делать. Наньгун Цинь не хотел жениться на ней, что, естественно, является любовью к ней. Но мысль о том, что из-за этого он не сможет быть со своей возлюбленной, Наньгун Юя порезала ножом.
Чэн Ван также сказал в письме, что думал о ней с тех пор, как вернулся, поэтому он написал, что хочет с ней встретиться, и это место было около храма Яован.
Чэн Ван смог попросить ее о встрече, и она, естественно, была очень счастлива, но мысль о том, что она встретится с иностранцем, но будет частным наставником, заставила ее колебаться. В конце концов, именно слова Бай Му Сяо заставили Наньгун Яня наконец принять решение.
Мой двоюродный брат Сяо прав. Если тебе кто-то нравится, ты должен за это бороться. Как можно бороться за это всю свою жизнь.
Поэтому сегодня у нас поездка в храм Яован.
«Сын мой, все обвиняют меня в бесполезности», — бесстыдно сказал король Ченг. «Я не смог убедить твоего отца сравнять тебя со мной».
Наньгун покачал головой, на его лице отразилась печаль: «Его Королевское Высочество, я не могу винить вас в этом, но мы виним в судьбе себя…»
«Его Королевское Высочество…» Наньгун на мгновение ошеломилась, ее лицо слегка приподнялось в ожидании.
«Тетя, а разве император не собирается выбирать супругов принцам?» Чэн Чэн сказал с волнением: «Император уже сказал мне лично, что он выберет знаменитую даму на этом просмотре цветов. Позвольте мне быть вашей наложницей».
«Боковая наложница?!» Глаза Наньгун Аи внезапно потускнели, хотя она хотела быть с королем Ченгом, но если бы она была наложницей, она бы не захотела.
Чэн Ван быстро поклялся: «Эй, не волнуйся, твоя наложница всего лишь временная. Когда ты вернешься в Чанди, я обязательно попрошу твоего отца зарегистрировать тебя как твою наложницу».
Наньгун Ян склонил голову и, не говоря ни слова, повернул папу.
Чэн Чэн нежно схватил Наньгуна за руки и сказал: «Эй, не волнуйся, моей будущей наложницей будешь только ты. Поверь мне, я лично попрошу императора жениться на тебе». Чэн Ван, зная, что монахиня Наньгун не желает быть монахиней, он специально сказал «выйти замуж».
В сердце Наньгуна была какая-то радость, которую невозможно было скрыть.
Просто, наложница...
Она старшая дочь дворца Наньгун. Как она может относиться к людям с горем, огорчать своих родителей и стыдить свою семью?
Но мужчина перед ней действительно восхищался ею. Наньгун Ай не знала, что выбрать, и в ее сердце царил хаос.
Чэн Чэн искренне сказал: «Эй, ты мне веришь».
«Я… Ее Величество Король, мне нужно подумать… Я ухожу!»
Наньгун Си быстро убрал руку, не согласился или отказался и быстро пошел назад.
К тому времени, когда она вернулась к тому месту, где рассталась со всеми, сумочка гранатового цвета в форме Руйи была привязана к ее талии. Однако, когда она увидела, что на месте ждут только Бай Мусяо и ее тетя, она не могла не выглядеть удивленной и спросила: «Кузина Сяо, как поживают моя тетя и три сестры?»